Opinion: La Emigración, El Racismo, La Desigualidad, Los Derechos Humanos Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Emigration is an opportunity not a problem

A

La emigración es una oportunidad no un problema

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

The place where you live isn’t important

A

El sitio donde vivo no importa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

languages open doors to the world

A

Los idiomas abren las puertas al mundo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Life in the city is more interesting

A

La vida en la ciudad es más interesante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Living in the country is more natural and more healthy

A

Vivir en el campo es más natural y más sano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Environment

A

Entorno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Isolated

A

Aislado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

To include

A

Incluir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

To connect

A

Conectarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

To allow

A

Permitir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Care

A

Cuida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

To contribute

A

Contribuir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Destruction

A

Destrucción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Normality

A

Normalidad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Surround

A

Rodear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Facilities

A

Instalaciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

To advise

A

Aconsejar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

To survive

A

Sobrevivir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

It impacts you forever

A

Se marca para siempre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

To improve

A

Mejorar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

To grow

A

Crecer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Transition

A

Transición

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Comfortable

A

Cómodo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Atmosphere

A

Ambiente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Independent

A

Independiente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

To adopt

A

Adoptar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Surrounded by green

A

Rodeada de verde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Urban

A

Urbano a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

The county

A

El campo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Outskirts

A

Las afueras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Peace

A

Paz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

The fresh air

A

El aire limpio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Wellbeing

A

Bienestar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Immigrants

A

Inmigrantes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Economic reasons

A

Las razones económicas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Foreigners

A

Extranjeros

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

To integrate

A

Integrar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

The third world

A

El tercer mundo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Equality

A

Igualdad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

There is no disadvantage to emigration

A

No hay ninguna desventaja en la emigración

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

It offers many opportunities

A

Ofrece muchas oportunidades

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

It allows us to see the world

A

Nos permite ver el mundo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

To experiment new cultures

A

Experimentar nuevas culturas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Horizons

A

Horizontes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

To meet all types of people

A

Conocer a todo tipo de gente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

An opportunity to grow

A

Un oportunidad para crecer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

An open mind

A

Una mente abierta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

To look for job opportunities

A

Buscar oportunidades de trabajo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Quality

A

Calidad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Options of professional progression

A

Opciones de progresión profesional

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

It only brings opportunities

A

Solo trae oportunidades

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

The country is quiet and only has the song of birds

A

El campo es tranquilo y hay solamente canción del pájaro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

The air is contaminated

A

El aire es contaminado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Community spirit

A

Espíritu comunidad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

It seems that people have an infante of problems without solutions

A

Parece que las personas hay un sinfín de problemas sin soluciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Kindness

A

Amabilidad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Equipped with

A

Dotado de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

To move

A

Mudarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Challenges

A

Retos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Dignified salaries

A

Salarios dignos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Foreign population

A

Población extranjera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Ireland is one of the European countries which receives the most amount of immigrants

A

Irlanda es un de los países europeos que recibe la mayor cantidad de inmigrantes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Racial discrimination

A

La discriminación racial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

It’s not easy to abandon the country of origin

A

No es fácil abandonar el país de origin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

The culture

A

La cultura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

The religion

A

La religión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

The inmigrantes look for a new life with more opportunities

A

Los inmigrantes buscan una nueva vida con más oportunidades

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

The jobs that they do usually are those that the Irish don’t way to do and can be badly paid

A

Los trabajos que hacen suelen ser los que los irlandeses no quieren hacer y pierden estar mal pagado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

15% of the population are made up of immigrants

A

El 15% de la población está compuesta por inmigrantes

70
Q

Many come to work in the sectors of construction and agriculture

A

Muchos vienen a trabajar en los sectores de la construcción y la agricultura

71
Q

They integrate well in the society

A

Se integran bien en la sociedad

72
Q

They have to endure racial attitudes

A

Tienen que soportar actitudes racistas

73
Q

Nobody should be discriminated for the colour of their skin

A

Nadie debe ser discriminado por el color de su piel

74
Q

Everyone has the responsibility of fighting against racism

A

Todos tenemos la responsabilidad de luchar contra el racismo

75
Q

Young people prefer to live in the place that they were born

A

Los jóvenes prefieren vivir en el lugar en el que han nacido

76
Q

Roots

A

Las raízes

77
Q

They feel foreign

A

Sienten extranjeros

78
Q

Embrace multiculturalism

A

Abrazar el multiculturalismo

79
Q

To put an end to racism

A

Dar fin al racismo

80
Q

It’s necessary to educate people so that this new multicultural society can prosper

A

Es necesario educar a la gente para que esta nueva sociedad multicultural pueda prosperar

81
Q

Different beliefs and religions

A

Creencias y religiones distintas

82
Q

Live together in peace

A

Vivir juntos en paz

83
Q

Respect

A

Respeto

84
Q

Immigrants

A

Inmigrantes

85
Q

To integrate yourself into society

A

Integrarse en la sociedad

86
Q

Many people relate them to the world of drugs and delinquency

A

Mucha gente se relaciona con el mundo de las drogas y de la delincuencia

87
Q

The sad reality is that

A

La triste realidad es que

88
Q

Traditions and customs of their own country

A

Las tradiciones y costumbres de su propio país

89
Q

To reduce the tendency to stereotype

A

Reducir la tendencia al estereotipo

90
Q

Discrimination

A

La discriminacion

91
Q

Everybody knows that education is the best weapon in the fight against…

A

Todo el mundo sabe que la educación es la mejor arma en la lucha contra

92
Q

To understand

A

Entender

93
Q

To accept

A

Aceptar

94
Q

Many Irish people think that immigrants come to rob them jobs

A

Muchos irlandeses piensan que los inmigrantes vienen a robarles pan

95
Q

Immigrants have to be presented as a source of cultural enrichment and not as a problem

A

Hay que presentar a los inmigrantes como una fuente de enriquecimiento cultural y no como un problema

96
Q

If everybody understood the advantages of a diverse society racism would be eliminated

A

Si todo el mundo entendieran las ventajas de una sociedad diversa, descartaría el racismo

97
Q

To receive with open arms

A

Recibir con los brazos abiertos

98
Q

Hopefully one day we can say that the problem of racism doesn’t exist

A

Ojalá un día podaos decir que el problema del racismo no exista

99
Q

To eliminate prejudice

A

Eliminar los prejuicios

100
Q

Dublin has turned into a multicultural city

A

Dublín se ha convertido en una ciudad multicultural

101
Q

Foreigners

A

Los extranjeros

102
Q

Intolerance

A

Intolerancia

103
Q

The lack of education about different cultures

A

La falta de educación sobre las culturas distintas

104
Q

The fear of different people

A

El miedo de la gente diferente

105
Q

It will enrich our culture

A

Enriquecerá nuestra cultura

106
Q

It will help us to connect to other people

A

Nos ayudará a conectar con otras personas

107
Q

It’s not easy to leave your home country

A

No es fácil abandonar el país de origen

108
Q

Open minds

A

Mentes abiertos

109
Q

Peace

A

Paz

Pacífico

110
Q

Reasons to emigrate

A

Los razones emigrar

111
Q

Economic motive

A

Motivo económico

112
Q

A better standard of living

A

Mejor nivel de vida

113
Q

Ignorant people

A

Personas ignorantes

114
Q

Are excluded

A

Son excluidos

115
Q

It’s more difficult to obtain a place in society

A

Es más difícil desempeñar un papel en la sociedad

116
Q

Ethnic food

A

La comida étnica

117
Q

Different clothes and music

A

La ropa y la música diferente

118
Q

Many different languages

A

Muchos idiomas distintos

119
Q

It’s unquestionable that a multicultural society is a more vibrant society

A

Es incuestionable que una sociedad multicultural sea una sociedad más vibrante

120
Q

To give thanks

A

Dar gracias

121
Q

It’s important to remember that everybody should have the same rights

A

Es importante recordar que todo el mundo deban tener los mismos derechos

122
Q

Nobody should be discriminated for the colour of their skin and their culture

A

Nadie debe ser discriminado por el color de su piel o su cultura

123
Q

Everyone has prejudices whether they admit it or not

A

Todo el mundo tiene prejuicios si lo admiten o no

124
Q

The race

A

La raza

125
Q

The root of the problem is

A

La raíz del problema es

126
Q

We should try to understand different cultures

A

Deberíamos intentar entender otras culturas

127
Q

To under appreciate

A

Menospreciar

128
Q

Racial problems

A

Los problemas raciales

129
Q

The world belongs to everyone

A

El mundo pertenece a todos

130
Q

To guarantee

A

Garantizar

131
Q

Inclusion

A

La inclusión

132
Q

To blend in

A

Asimilarse

133
Q

And as far as

A

Y hasta

134
Q

The way in which they

A

De moda que hay

135
Q

Democracy

A

Democracia

136
Q

Travellers in Ireland

A

Los gitanos en Irlanda

137
Q

Racism is a horrible theme that sadly still exists

A

El racismo es una tema que lamentablemente existe todavía

138
Q

How can someone be judged on their skin colour?

A

¿Cómo puede juzgar a alguien por el color del piel?

139
Q

Problems of inequality disgust me

A

Los problemas de la desigualdad me dan asco

140
Q

Their president promotes hate and prejudice against minority’s groups

A

Su presidente formenta el odio y prejuicio contra los grupos minoritarios

141
Q

In power there is inequality

A

En el poder hay desigualdad

142
Q

To vote

A

Votar

143
Q

To report racist behaviour

A

Denunciar el comportamiento racisto

144
Q

In some parts of the world, women are still treated as second class citizens

A

En algunas partes del mundo, las mujeres siguen siendo tratadas como ciudadanos de segunda clase

145
Q

They don’t Earn as much as men and they don’t have the same rights

A

No ganan tanto como los hombres y no tienen los mismos derechos que ellos

146
Q

They are under the control of a patriarchal society

A

Están bajo el control de una sociedad patriarchal

147
Q

Rape

A

La violacion

148
Q

Sexual abuse

A

El acoso sexual

149
Q

Not long ago in our own country women didn’t have plain rights about their own body

A

No hace mucho tiempo en nuestro propio país las mujeres no tenían plenos derechos sobre tu propio cuerpo

150
Q

Weather in agreement or not

A

Esté de acuerdo o no

151
Q

Hate crime

A

Ataques de odio

152
Q

Verbal abuse

A

Abusos verbales

153
Q

Luckily in Ireland we are open

A

Tenemos la suerte que en irlanda estamos abiertos

154
Q

In 2015 we were the first country in the world to introduce gay marriage by vote

A

En 2015 fuimos el primer país del mundo que introducido el matrimonio gay por votación

155
Q

In many other countries couples of the same sex are still not allowed to marry

A

En muchos otros países a las parejas del mismo sexo aún no se le permite casarse

156
Q

People continue to use derogatorily terms against gays that which shows their own ignorance

A

La gente sigue usando términos despectivos contra los gays lo que desmuestra su propia ignorancia

157
Q

Why do people care who is their other half

A

Por qué a la gente le importa quien es su media naranja?

158
Q

It’s not a surprise that women need to work too to earn enough money

A

No es una sorpresa que las mujeres necesitan trabajar también para ganar bastante dinero

159
Q

To establish a profession before starting a family

A

Establecer un profession antes de que empezar una familia

160
Q

However, businesses still choose men in stead of women because of the possibility that they will leave when they have kids

A

Sin embargo, las empresas aún elige los hombres en vez de las mujeres porque la posibilidad de que salen cuando tengan hijos

161
Q

A working mother gives good example to kids

A

Una madre trabajando da un buen ejemplo para los niños

162
Q

Idol

A

Ídolos

163
Q

Women fought for their rights

A

Las mujeres luchaban por sus derechos

164
Q

In Ireland, there is a law of equal employment that allows everyone to have equal opportunities in finding work

A

En Irlanda, hay una ley de igual empleo que permite a todos el mundo tener igual oportunidades en buscar trabajo

165
Q

Inspiration

A

Inspiración

166
Q

It’s seems to me that Irish have forgotten when in the past, they didn’t have another option but to emigrate due to the lack of work and recession on our island

A

Me parece que los irlandeses han olvidado cuando en el pasado, no tenían otro elección pero emigrar debido a la falta de trabajo y la recesión en nuestra isla

167
Q

It’s no fair that immigrants try seriously to integrate into society by learning about the Irish culture but we don’t embrace their’s

A

No es justo que las inmigrantes intentan a tope asimilarse en la sociedad por aprendiendo sobre la cultura irlandesa pero no abrazamos suyos

168
Q

If you walked through Dublin 20 years ago, you would not see the thousands of ethnic shops and restaurants that are there today

A

Si caminara por Dublín hace veinte años, no verían los miles restaurantes y tiendas étnicos que hay hoy

169
Q

Foreign people give us the opportunity to experience different cultures, clothes, food and music without leaving the country

A

La gente extranjera nos dan la oportunidad experimentar las culturas, la ropa, la comida y la música diferente sin salir el país

170
Q

They risk their lives in search of a better life

A

Arriesgan sus vidas en busca de una vida mejor

171
Q

The not-knowing of the language marginalises them further

A

El desconocimiento del idioma los margina mucho más