October_2019 Flashcards
che vita frenetica!
for et hektisk liv!
corro come un pazzo da tutto il giorno
jeg løper som en gal dagen lang
si finisce col diventare completamente inconscienti
man ender med å bli helt uvitende
tu che hai letto il giornale a colazione
du som fikk lest avisen til frokost
avresti potuto raccontarmi le novità di oggi
du kunne (ha) fortalt meg dagens nytt
ma continua a cucire il bottone nei pantaloni
men fortsett med å sy knappen i buksa
ci si occuapa di così tante cose materiali
man sysler med så mange materielle ting
il pasticciere Nilsen ha dichiarato di chiudere
konditor Nilsen gikk med på å slutte
la pasticceria verrà gestita dal nipote
konditoriet skal drives av navøen
e espandere l`area pedonale sul porto
og utvide fotgjengersonen ved havnen
lo avessero fatto prima,…
hadde de gjørt de før,…
…, il dottor Frediksen non sarebbe stato investito
…, ville doktor Fredriksen ikke blitt overkjørt
un pedone imprudente
en uforsiktig fotgjenger
vi ______ (abbiamo vissuto) en hektisk uke
opplevde
de _____ ___ (si occupano di) alt mulig
sysler med
du _____ (__) ____ (avresti potuto fare) det før
skulle gjort
___ _____ (manca) en knapp på jakken din
det mangler
Pem er ___ ___ (stupido come) en ___ (oca)
dum som, gås
firmaet _____ (viene gestita) av en inkopetent ___ (tipo)
drives, fyr
hun _____ (lavora a maglia) _____ ___ (tutto il giorno)
strikker, dagen lang
du _____ ____ _______ (avresti potuto essere investito)
kunne blitt overkjørt
___ __ __ ___ (è l`ora che) han _____ (allarghi, espanda) horisonten
det er på tide, utvider
vi må vel ______ (cambiare) ______ ___ (i nostri piani)
forandre, planene våre
cosa ti ha insegnato tuo padre sulla vita?
hva lærte faren din deg om livet?
che cadde dalla bocca di mio padre nel 2004
som falt fra min fars munn i 2004
quanto può andare avanti la gente senza contatto umano?
hvor lenge kan folk gå uten menneskelig kontakt?
prima che diventino pazzi
før de blir sinnssyke
questo è un bel po` individuale
dette er vel litt individuel
qualcuno può stare da solo per periodi più lunghi
noen kan være alene i lengre perioder
ma per la maggior parte di noi
men for de fleste av oss
noi abbiamo bisogno di contatto umano quasi giornalmente
vi behøver menneskelig kontakt nesten daglig
le persone introverse devono riprendersi/recuperare
introverte mennesker må hente seg inn
dopo essere stati (insieme) ad altre persone
etter å ha vært sammen med andre mennesker
siccome loro possono stare da soli più a lungo
da kan de være lengre alene
ho studiato inglese a scuola
jeg lærte engelsk på skolen
quando io avevo circa 20 anni
da jeg var rundt 20
ho vissuto/vissi un anno a Londra
jeg bodde ett år i London
ci trasferimmo in Canada
vi flyttet til Canana
mi è stato chiesto qualche volta su/di…
jeg har blitt spurt noen ganger om…
devo assolutamente chiamare Eides
jag må absolut ringe Eides
per ringraziare (dell`ultima)
for å si takk for sist
siete tuttora in contatto?
omgås dere fortsatt
ora che si sono stabiliti quel paesetto lì
nå som de har bosatt seg i den avkroken der
la scorsa domenica siamo passati a trovarli andando in Svezia
forrige søndag stakk vi innom på vei til Sverige
siamo rimasti incantati dal loro figlio
vi ble sjarmert av sønnen deres
come passa il tempo!
som tiden går!
un giovane (uomo) così piacevole non avevamo previsto di incontrarlo
så trivelig en ung mann hadde vi ikke regnet med å treffe
detto tra noi
mellom oss sagt
ce lo ricordavamo come una persona impossibile
vi husket ham som en umulius
che solo faceva irritare gli altri giovani
som bare drev med å erte de andre ungene
veniva viziato dalla madre
ble bortskjemt av moren
adesso assomiglia al padre
nå tar han etter faren
che è sempre stato una persona allegra
som alltid har vært en glad laks
lui utilizza tutte le forze per inventare battute
han bruker alle kreftene på å finne på vitser
avresti dovuto sentirlo
du skulle hørt ham
abbiamo riso per due ore
vi lo i to timer
era solo un peccato che…
det var bare synd at…
sebbene lui non tirava più le sue treccie
selv om han ikke dro i flettene hennes lenger
una bella battuta
en god vits
for en __ (strana) idé å ______ ___ (stabilirsi) i denne ______ (paesino)
rar, bosette seg, avkroken
bare ___ _____ (fai un salto, passa a trovarci) en gang
stikk innom
det er ikke noe _ __ __ (da ridere)
å le av
si meg hvem du _____ ___ (chi frequenti, con chi hai contatti), og jeg skal si deg hvem du er
omgås med
jeg måtte ___ __ (trascinare) denne ______ (terribile) kofferten ___ ____ (per tutta la strada)
dra på, vemmelige, hele veien
han _____ _____ (mancavano le forze)
manglet krefter
___ ___ (smettila) å ___ (irritare) henne
hold opp, erte
han ___ (stava seduta) i en ___ (angolo) og ___ (pianse)
satt, krok, gråt
hun elsker å ______ (riempire, sovraccaricare) folk med ____ ___ (buoni consigli)
overlesse, gode råd
che tempo di merda!
for et drittvær!
nebbia spessa
tykk tåke
due gradi sotto zero
to kuldegrader
dritto a letto!
rett til sengs
facciamo come se fossimo orsi
la oss late som vi var bjørner
e stiamo in (una) tana
og ligge i hi
hai chiuso la macchina?
har du låst bilen?
hai portato dentro la pala per la neve?
har du båret inn snøskuffen?
hai controllato che tutti i fornelli siano spenti?
har du sjekket at alle kokeplatene er slått av?
tesoro, cara
elskede
di tali robette (cazzate) di tutti i giorni gli orsi non se ne occupano
slike hverdagslige småtterier gir bjørner en god dag i
loro si raggomitolano (arrotolano) solo
de bare ruller seg sammen
dopo che si sono riempiti la pancia e russano
etter at de har fylt magen og snorker
ben detto
godt sagt
sguazzare nei ruscelli di montagna
plaske i fjellbekkene
e mangiare miele a sazietà
og spise seg mett på honning
uno che sa tutto di te / su di te
en som vet alt om deg
una persona nei confronti del quale osi essere onesta
en person som du tør å være ærlig overfor
espressioni legate all`amicizia e agli incontri
uttrykk knyttet til vennskap og møter
sulla loro relazione
om forholdet deres
gli abbiamo chiesto queste domande
vi stilte dem disse spørsmålene
come vi siete conosciuti?
hvordan ble dere kjent?
siamo amici dall`asilo
vi har vært venner siden barnehagen
siccome ci cambiarono pannolino
da de skiftet bleie på oss
noi stavamo uno accanto all`altro
vi lå ved siden av hverandre
abbiamo giocato insieme
vi har lekt sammen
siamo andati a scuola insieme
vi har gått på skole sammen
siamo stati innamorati insieme
vi har blitt forelsket sammen
mai (innamorati) della stessa ragazza
aldri i den samme jenta
siamo cresciuti insieme
vi har vokst opp sammen
quindi abbiamo lo stesso background
så vi har den samme bakgrunnen
non ci siamo separati
vi har ikke vokst fra hverandre
ma molti fanno ciò
mange gjør jo det
loro sono amici molto buoni all`asilo
de er veldig gode venner på barneskolen
ma perdono contatto quando crescono (invecchiano)
men de minster kontakten når de blir eldre
questo non lo abbiamo fatto
det har ikke vi gjort
ma abbiamo studiato in posti diversi
men vi studerte på forskjellige steder
tu eri in Polonia
du var i Polen
io studiai economia a Bergen
jeg studerte økonomi i Bergen
fortunatamente siamo entrambi tornati a Trondheim
heldigvis er vi begge to tilbake i Trondheim
sebbene siamo stati lontani
selv om vi har vært bort fra hverandre
possiamo parlare di assolutamente tutto
vi kan snakke om absolut alt
lui è un buon ascoltatore
han er en god lytter
ma lui può anche dare buoni consigli e input/suggerimenti
men han kan også komme med gode råd og innspill
la prima volta che vidi Astrid
den første gangen jeg så Astrid
la prima volta era nella pista da scii
den første gangen var i skiløypa
io mi ricordo che…
jeg husker at…
la prima cosa che notai fu/era…
det første jeg la merke til var…
il suo stile elegante
den flotte stilen hennes
mia moglie era molto brava a sciare
kona mi var veldig flink til å gå på ski
notai il suo sorriso e i suoi occhi
jeg la merke til smilet hans og øynene hans
un`amica e io eravamo sedute e bevevamo caffè
ei venninne og jeg satt og drakk kaffe
lui chiese se poteva sedersi con noi
han spurte om han kunne sette seg sammen med oss
fu solo più tardi che…
det var først senere at…
solo più tardi lo capii (per caso)
først senere fikk jeg vite det
la sua risata, quella è (completamente) fantastica
latteren hennes, den er helt fantastisk
ma noi eravamo studenti allora
men vi var studenter på den tida
quindi abbiamo avuto una relazione a distanza per un anno
så vi hadde et avstandsforhold i ett år
poi Harald si trasferì a Bergen
så flyttet Harald til Bergen
lui continuò l`università lì
han fortsatte på universitetet der
io finii la scuola
jeg gjorde ferdig skolen
dopodichè ci trasferimmo in Finnmark e vivimmo lì per tre anni
etterpå flyttet vi til Finnmark og bodde der i tre år
fu un`esperienza
det var en opplevelse
noi andavamo molto a sciare
vi gikk mye på ski
noi continuiamo ad andare nella Norvegia del nord
vi reiser fremdeles til Nord-Norge
siamo specialmente a nostro agio a Kjøllefjord
spesielt trives vi godt i Kjøllefjord
la luce è molto speciale a nord
lyset er helt spesielt nordpå
devi vederlo per capire quanto bello è
du må se det for å forstå hvor vakkert det er
è tutto/completamente vero
det er helt sant
forse è per questo che continuiamo a stare bene insieme
kanskje det er derfor vi fremdeles har det så godt sammen
dopo 3 bambini e 31 anni di matrimonio
etter 3 barn og 31 års ekteskap
…, ci continua a piacere viaggiare insieme
…, liker vi fremdeles godt å reise sammen
andare in montagna insieme
gå på fjellet sammen
guardare il tramonto insieme
se på solnedgangen sammen
siamo state in classe insieme
vi har gått i klasse sammen
non siamo state amiche tutto il tempo
vi har ikke vært venninner hele tiden
diventammo migliori amiche in quarta (classe)
vi ble bestevenninner i 4. klasse
allora stavamo insieme ogni singolo giorno
da var vi sammen hver eneste dag
facevamo la stessa cosa nel tempo libero
vi gjorde det samme på fritiden
nella stessa squadra
på det samme laget
successe/capitò ovviamente (naturalmente) che…
det hendte selvsagt at…
diventammo nemiche
vi ble uvenner
ciò non ci piaque così tanto
det likte vi ikke så godt
quando cominciammo la scuola media…
da vi begynte på ungdomsskolen…
fu una totale crisi all`inizio
det var helt krise i starten
alla fine andò meglio
etter hvert gikk det bedre
forse era un bene anche per l`amicizia
kanskje var det bra for vennskapet også
e quando cominciammo le superiori…
og da vi begynte på videregående
abbiamo avuto molte esperienze divertenti insieme
vi har hatt mange morsomme opplevelser
abbiamo studiato (letto) insieme per gli esame
vi har lest til eksamen sammen
il resto della vita
resten av livet
una famiglia che resta unita è invincibile / imbattibile
en familie som holder sammen, er uovervinnelig
il sangue è più denso dell`acqua
blod er tykkere enn vann
sono solito dire che…
jeg pleier å si at…
ho avuto i miei figli nel cuore, non in pancia
jeh har hatt barna mine i hjertet, ikke i magen
dio ci da parenti
gud gir oss slektninger
fortunatamente possiamo sceglierci i nostri amici
heldigvis kan vi velge vennene våre selv