My Weekly Korean Vocabulary Book 1 Flashcards
to babysit
애를 보다
애 = kid, child; baby
애 is the contracted form of 아이.
I have never seen anything like this before.
이런 거 처음 봐요.
I have to take a test tomorrow.
내일 시험 봐야 돼요.
The more I see it, the more I like it.
보면 볼수록 마음에 들어요.
Let’s make sure to meet up next week.
우리 다음 주에 꼭 한번 봐요.
I couldn’t see it because it was too dark.
너무 어두워서 볼 수가 없었어요.
A friend of mine told me that the drama was not interesting, so I didn’t watch it.
친구가 그 드라마 재미없다고 해서 안 봤어요.
international phone call
국제 전화
It was a prank phone call.
장난 전화였어요.
Can I call you at night?
밤에 전화해도 돼요?
Don’t call me ever again.
앞으로 전화하지 마세요.
앞으로 = from now on
-지 마세요 = (polite) Don’t + V
As soon as I picked up the phone, it got cut off.
전화를 받자마자 끊어졌어요.
Whenever I call, the line is busy.
전화를 걸 때마다 통화중이에요.
phone bill
전화비
Listen to my story / Listen to me.
제 말 좀 들어 보세요.
I can’t stand this person’s songs.
이 사람 노래는 못 듣겠어요.
I heard a funny story.
재미있는 이야기를 들었어요.
I changed my mind.
마음을 바꿨어요
now; now that things have happened like this
이제 와서
close friend
친한 친구
Please add me as a friend.
친구 추가 해 주세요.
My friend and I lost touch.
친구랑 연락이 끊겼어요.
I miss my friend who has gone to study abroad.
유학 간 친구가 보고 싶어요
I’m the tallest among my friends.
친구들 중에서 제가 제일 키가 커요.
to say something as is
있는 그대로 말하다
You shouldn’t tell anybody about this.
아무한테도 말하면 안 돼요.
What did he say?
그 사람이 뭐라고 말했어요?
How could you say that?
어떻게 그렇게 말할 수 있어요?
Can you speak up a little?
조금만 더 크게 말해 주실래요?
I told them to come here by 10 o’clock.
10시까지 여기로 오라고 말했어요.
I don’t have much time, so please make it short.
시간이 없으니까 짧게 말해 주세요.
Do you remember what I said yesterday?
제가 어제 뭐라고 말했는지 기억해요?
If you need anything, tell me whatever it may be.
필요한 게 있으면 뭐든지 말해 주세요.
tell me honestly
솔직히 말해 주세 요.
exciting song; cheerful song
신나는 노래
Do you know the title of this song?
이 노래 제목 알아요?
Please turn the music volume up.
노래 소리 좀 키워 주세요.
Please recommend some cheerful songs.
신나는 노래 좀 추천해 주세요.
on one’s way to + place
- 가는 길
I always listen to songs on the bus on my way to school.
학교 가는 길에 버스에서 항상 노래를 들어요.
I really can’t sing, so don’t make me sing.
저는 노래를 정말 못하니까 노래 시키지 마세요.