Modalverben Flashcards
vocês querem
ihr wollt
Ich will dieses Jahr unbedingt nach Spanien reisen!
de qualquer jeito
Möchten (gostaria de) é uma conjugação do verbo mögen (gostar de). Esse verbo é usado para expressar desejos. Também é uma variante mais educada do que wollen.
ich möchte – eu gostaria de
du möchtest – você gostaria de
er/sie/es möchte – ele/ela/isso gostaria de
wir möchten – nós gostaríamos de
ihr möchtet – vocês gostariam de
sie/Sie möchten – eles/elas/o(s) senhor(es)/a(s) senhora(s) gostariam de
Você gostaria de provar uma fatia do bolo?
Möchtest du ein Stück von dem Kuchen probieren?
O verbo modal müssen expressa uma necessidade ou obrigação, com o sentido de “precisar”, “ter que”, “dever”.
ich muss – eu preciso
du musst – você precisa
er/sie/es muss – ele/ela/isso precisa
wir müssen – nós precisamos
ihr müsst – vocês precisam
sie/Sie müssen – eles/elas/o(s) senhor(es)/a(s) senhora(s) precisam
(Daqui a pouco meus pais vêm me visitar.)
Gleich kommen meine Eltern zu Besuch.
Eu preciso arrumar o apartamento rápido!
Ich muss schnell die Wohnung aufräumen!
Você não precisa arrumar seu apartamento.
Du musst deine Wohnung nicht aufräumen.
Você só faz isso para deixar seus pais orgulhosos.
Du machst es nur, damit deine Eltern stolz auf dich sind.
Eu preciso ir ao banheiro
Ich muss mal auf Toilette gehen
Dürfen significa poder fazer algo no sentido de ter permissão, autorização ou licença para isso.
ich darf – eu posso
du darfst – você pode
er/sie/es darf – ele/ela/isso pode
wir dürfen – nós podemos
ihr dürft – vocês podem
sie/Sie dürfen – eles/elas/o(s) senhor(es)/a(s) senhora(s) podem
Uau, vocês podem dirigir sem limite de velocidade na autoestrada?)
Wow, ihr dürft auf der Autobahn ohne Tempolimit fahren? (
Não é permitido!
nicht dürfen!
Beeil dich! (Apresse-se!) Wir dürfen den Bus nicht verpassen!
(Nós não podemos perder o ônibus!
O verbo modal können significa poder no sentido de ser capaz de, saber ou conseguir fazer algo.
ich kann – eu posso
du kannst – você pode
er/sie/es kann – ele/ela/isso pode
wir können – nós podemos
ihr könnt – vocês podem
sie/Sie können – eles/elas/o(s) senhor(es)/a(s) senhora(s) podem
(Eu posso fazer tudo que eu me proponho a fazer.)
Ich kann alles schaffen, was ich mir vornehme.
Além disso, também é super educado usar o können no conjuntivo.
(Você poderia me ajudar, por favor?)
Könntest du mir bitte helfen?
Você sabia? Línguas latinas, como o português, costumam ter duas palavras para diferenciar um conhecimento de uma capacidade: “saber & poder”, savoir & pouvoir… O alemão, entretanto, só tem uma palavra: können.
Prático, não é?
Sollen é frequentemente usado para expressar um objetivo. No conjuntivo (sollten), ele é usado em solicitações ou recomendações.
ich soll – eu devo
du sollst – você deve
er/sie/es soll – ele/ela/isso deve
wir sollen – nós devemos
ihr sollt – vocês devem
sie/Sie sollen – eles/elas/o(s) senhor(es)/a(s) senhora(s) devem
Ich soll morgen das neue Konzept präsentieren, aber es gibt noch viel zu tun.
(Eu devo apresentar o novo conceito amanhã, mas ainda há muito a fazer.)
Du solltest mir helfen, damit ich schneller fertig werde.
Você deveria me ajudar, assim eu termino mais rápido.
Was ist passiert?
O que aconteceu?
Certeza quase absoluta (90%): Dein Mitbewohner muss sie gegessen haben!
(Seu colega de apartamento tem que ter comido!)
Aber das muss ein Versehen gewesen sein!
Mas deve ter sido sem querer!
Heute soll es sehr heiß werden.
Hoje deve ser muito quente.
Talvez seu colega de apartamento os colocou na geladeira para que eles não estragassem.
Vielleicht hat dein Mitbewohner sie in den Kühlschrank gestellt, damit sie nicht schlecht werden. 75%
Könnte es sein, dass die Katze die Brownies gegessen hat?
Seria (possível) que o gato comeu os brownies? 50%
Die Brownies können nicht einfach so verschwunden sein! 0%
Os brownies não podem simplesmente ter desaparecido!
Ich kann die deutschen Modalverben!
Eu sei os verbos modais alemães!