Miguel Chaves Flashcards
Por si acaso
Just in case
Plaza de apracamiento
parking spots
Le pedí dinero a Paco
I asked Paco for money
Codo
Elbow
Frente
Forehead
Atarse los cordones
tie your shoelaces
Llegué a la fiesta
I got to the party
Me cuesta…
I have trouble …
Prefiero no ir a Barcelona
I’d rather not go…
Un sorbo de café
A sip of coffee
Cómo es Paco?
What’s Paco like?
La muerte es triste
DEath is sad
¿Qué tan lejos está A de B? + answer
How far is it from A to B? A is #km away from B.
Me gusta mucho X
I like X a lot
Mi cumpleaños es EL…
My bday is ON…
Ilegal
Illegal (pronunciation)
En la calle segovia
On X st.
En la siguiente parada
AT the next stop
Estoy casado con S
I’m married to S
Me caí y me sentí triste
I fell and felt sad
Quítate el abrigo
Take off the coat
Ponte los calcetines
Put on the socks
Llegué tarde al trabajo
I got to work late
Se me acabó el papel de baño
run out of toilet paper
Roncar
Snore
Me voy a jubilar este año
I’m going to retire…
Estoy molestando a Paco
I’m bothering Paco
Me llevo bien con S
get on w S
Hacer ejercicio
To work out
Por qué no harías eso?
Why whouldn’t you do that?
Lo hice a propósito
I did it on purpose
Puedo contar con el
I can count on him
Liso, no rugoso
Smooth/ rough
Algo con significado
Meaningful
Amargo
Bitter
Dudoso (actions)
Hesitant
Esto es mucho mejor
This is much better
¿Por qué fumas tanto?
Why… so much?
Enfafado (pron.)
Angry
Eres más afortunado que yo
You’re luckier…
Incluso hablas más que mi tío
You even talk more…
No hables tanto
Don’t talk so much
No digas tonterías
Don’t say stupid things
Knife (prn)
…
Soap (prn.)
….
Coche alquilado.
Rental-car
Más te vale temerle a las serpientes
You’d better… snakes.
El tiene muchas m’as faltas que yo.
HE has a lot more mistakes than me
Es la carne más dura que he comido jamás
…toughest ive ever eaten
Esto es mucho más fácil
This is much easier (a lot)
Esto no es tan fácil
This isn’t that easy
No hay tantas oportunidades como solía haber
There aren’t… used to be.
Hacer ejercicio
Work out
Le tengo miedo a X
I’m scared of X
Me cuesta cantar
I have trouble singing
Me gusta mucho X
I like X a lot
Preferiría no ir
I’d rather not go
X está a 100km de Y
X is 100km away from Y
Suele haber algo en el suelo
There ususally is X on the floor
Codo
Elbow
Frente
Forehead
Blando
Soft
Liso (no rugoso)
SMooth
Rugoso
Rough
Plaza de aparcamiento
Parking spot
De camino
On the way
EN el camino (obstaculo)
In the way
¿Cómo es ella (personalidad)?
What is she like?
Cocinero
Cook
Cura
Priest
Marido y mujer
Groom & bride
Doctor
Physician
Físico
Physicist
Le pedí dinero a Paco
I asked PAco for Money
Le pedí a Paco que me ayudara
I asked PAco to help me
Al comienzo del año
At the beginning of the year
¿Qué hiciste el finde?
What did you do on the weekend?
Parpadear
To blink
Le grité a Paco
I shouted at Paco
Estoy en la calle Segovia
I’m on Segovia st.
Preocupado
Worried
Sobre
Envelope
Nieta
Granddaughter
Estable
Stable /stei-bol/
En la calle segovia
On Sgovia st.
En lo que de año
so far this year
¿qué quieres decir?
What do you mean (by X)?
Bajo
Short
Alzanzar
To reach
Gritar a alguien
Shout at S
Obra maestra
Masterpiece
Atico
Attic
Armario
Wardrobe
Percha
Hanger
Despierto
Awake
Socio
Partner
Cepillo
Brush
El finde
On the weekend
En la playa
On the beach
Bajo
Short
Frente
Forehead
Parpadear
To blink
vista
view