Memento Page 53 Flashcards
Il y a des années
vor Jahren
il y a un an aujourd’hui
heute vor einem Jahr
depuis plusieurs années
seit mehreren Jahren
en 1986
[im Jahre] 1986
le jour, la journée
der Tag (e)
quotidien, chaque jour
täglich
à longueur de journée
tagelang
ce jour-là
an diesem Tag
chaque jour
jeden Tag
un beau jour
eines schönen Tages
de jour en jour
von Tag zu Tag
le jour suivant
am folgenden Tag
demain
morgen
demain matin
morgen früh
de demain
morgig (adj)
après-demain
übermorgen
la veille, le jour précédent
am Tag vorher
hier
gestern
d’hier
gestrig (adj)
avant-hier
vorgestern
la semaine
die Woche (n)
hebdomadaire
wöchentlich
à longueur de semaine
wochenlang
la semaine dernière
vorige Woche
chaque semaine
jede Woche
il y a quelques semaines
vor einigen Wochen
le mois
der Monat (e)
mensuel
monatlich
à longueur de mois
monatelang
chaque mois
jeden Monat
ce mois-là
in diesem Monat
en avril
im April
le premier avril
am ersten April
bientôt
bald
peu après
bald darauf
kurz nachher
peu avant
kurz vorher
peu avant 8h
kurz vor acht Uhr
récemment
vor kurzem
Il y a déjà longtemps
Es ist schon lange her
longtemps auparavant
lange vorher
la décennie
das Jahrzehnt (e)
le siècle
das Jahrhundert (e)
le millénaire
das Jahrtausend (e)
la structure
die Struktur (en)
le plan, la structure
der Aufbau die Gliederung (en)
se diviser en
sich gliedern in + A
zerfallen in + A
se composer en
bestehen aus + D
consister en
bestehen in + D
comporter, comprendre
umfassen
la thè`sè
die These (n)
l’antithèse
die Antithese (n)
la synthèse
die Synthese (n)
la partie
der Teil (e)
dans la première partie
im ersten Teil
la partie principale
der Hauptteil (e)
le chapitre
der Kapitel
le passage
der Abschnitt (e)
l’alinéa
der Absatz (“e)
la phrase
der Satz (“e)
dans le premier paragraphe
im ersten Absatz
la phrase précédente
der vorige Satz
la phrase suivante
der nächste Satz
l’introduction
die Einleitung (en) die Einführung (en)
introduire
ein/leiten
ein/führen
le début
der Anfang (“e)
au début
am Anfang
dès le début
vor Anfang an
du début à la fin
vor Anfang bis Ende
le début
der Beginn (e)
au début
am Beginn
dès le début
gleich zu Beginn
commencer par
an/fangen
beginnen
le point de départ
der Ausgangspunkt (e)
le tournant
der Wendepunkt (e)
la transition vers
der Übergang (“e) zu + D
constituer la transition
den Übergang bilden
passer à
über/gehen zu + D
la fin
das Ende (n)
à la fin
am Ende
vers la fin
gegen Ende
se terminer par
enden mit + D
d’abord
zuerst
enfin, en dernier lieu
schließlich
au bout du compte
letzten Endes
en dernier lieu
zuletzt
avant, auparavant
vorher
après, ensuite
nachher, dann
la conclusion
der Schluss (“e)
en conclusion
zum Schluss
conclure, déduire
schließen aus + D
ressortir, résulter de
sich ergeben
résoluter de, s’ensuivre
hervor/gehen aus + D
conclure, déduire de
folgern aus + D