Mastronarde 21-25 Flashcards
δύναμις, δυνάμεως
f. power; authority; capacity, ability
ποίησις, ποιήσεως
f. creation, production; writing of poetry; poem
πόλισ, πόλεως
f. city; citadel
στάσις, στάσεως
f. position, standing; party (with political interests), faction; party strife, discord
ὕβρις, ὕβρεως
f.violence, insolence; assault, rape
ἄστυ, ἄστεως
n. town
πῆχυς, πήχεως
m. forearm, arm; cubit (unit of measure equal to average length from elbow to tip of middle finger)
ἰσχύς, ἰσχύος
f. strength
ἰχθύς, ἰχθύος
m. or f. fish
σῦσ, συός or ὗς, ὑός
m. or f. swine, hog
βασιλεύς, βασιλέως
m. king
βοῦς, βοός
m. or f. ox, cow
γραῦσ, γραός
f. old woman
ἱερεύσ, ἱερέως
m. priest, sacrificer
ἱππεύς, ἱππέως
m. cavalryman; (pl.) the cavalry
ναῦσ, νεώς
f. ship
φονεύσ, φονέως
m. murderer
γυνή, γυναικός
f. woman; lady; wife
υἱός (ὑός), υἱοῦ or υῖέος
m. son
χείρ, χειρός
f. hand
αὐτός, αὐτή, αὐτό
self; him, her, it, them; the same
τύχη, τύχης
f. fate; chance, fortune (good, bad, or neutral); happening, event
ἀληθής, ἀληθές
true, genuine; truthful
ἀσθενής, ἀσθενές
without strength; weak
άσφαλής, άσφαλέσ
steadfast; safe, secure; trustworthy
δυστυχής, δυστυχές
unlucky, unfortunate
εύγενής, εύγενές
well-born; noble, noble-minded
εὐτυχής, εὐτυχές
lucky, fortunate
πλήρης, πλῆρες
full, full of (+ gen)
σαφής, σαφές
sure, reliable; clear, distinct
ψευδής, ψευδές
lying, false, untrue
ἄφρων, ἄφρον
senseless, foolish
εὐδαίμων, εὔδαιμον
blessed with a good fortune; fortunate, happy; wealthy
σώφρων, σῶφρον
of sound mind; prudent; self-controlled; temperate, chaste
βαθύς, βαθεῖα, βαθύ
deep, high
βαρύς, βαρεῖα, βαρύ
heavy
βραχύς, βραχεῖα, βραχύ
short; small
γλυκύς, γλυκεῖα, γλυκύ
sweet, pleasant, delightful
ἡδύς, ἡδεῖα, ἡδύ
pleasant, welcome; glad, pleased
ἥμισυς, ἡμίσεια, ἥμισυ
half
μέλας, μέλαινα, μέλαν
black, dark
πᾶς, πᾶσα, πᾶν
all, every, the whole
ἅπας, ἅπασα, ἅπαν
all, the whole (strengthened form of πᾶς)
χαρίεις, χαρίεσσα, χαρίεν
graceful, beautiful, elegant; clever
ἐμός, ἐμή, ἐμόν
my, mine
σός, σή, σόν
your, yours (sing)
ἡμέτερος, ἡμετέρα, ἡμέτερον
our, ours
ὑμέτερος, ὑμετέρα, ὑμέτρον
your, yours (pl.)
δίδωμι, δώσω, ἔδωκα
give; (pres. + imperfect) offer; grant, allow
ἀποδίδωμι
give back, return; pay; (mid.) sell
μεταδίδωμι
give a part of, give a share of (+ gen of thing shared)
παραδίδωμι
give over, hand over; surrender, deliver over
προδίδωμι
give in advance; (more commonly) give up, betray, abandon
ἵημι, ἥσω, -ἧκα
let go; throw, hurt; utter (words); (mid.) hasten, rush
ἀφίημι (ἀπο)
send forth, send away; release, set free; leave alone, neglect
εφίημι (ἐπι)
send on, against; let go, yield; (mid) command, give orders; (mid) aim at, long for (+ gen)
προσίημι
let come to; (more commonly mid) let come to oneself, admit
ἵστημι, στήσω, ἔστησα and ἔστην
(act. and 1st aor., transitive) make stand, set up; cause to stand, stop, check
(pass. and 2nd aor., intransitive) be placed, be set up, stand; stand still, halt
ἀφίστημι (ἀπο)
(trans.) put out of the way; cause to revolt; (intrans.) keep (oneself) away from, apart from; revolt from (+ ἀπο + gen.)
ἐφίστημι (ἐπι)
(trans.) set upon, set in charge of; cause to stop; (intrans.) stand upon, by, against; be in charge of (+ dat.)
καθίστημι (κατα)
(trans.) set down; set in order; appoint; establish; (intrans.) stand oneself down, in order; settle; become; be established
τίθημι, θήσω, ἔθηκα
set, place, put; set up, establish; bring to pass; make, cause
ἀνατίθημι
set up as an offering, dedicate
ἐπιτίθημι
place upon; add to; (mid) make an attempt upon, attack (+ dat)
κατατίθημι
put down; pay down; (mid) lay aside, store up; put an end to; put away in a safe place
συντίθημι
put together; (mid) make an agreement with (+ dat. of person), agree on, conclude (a pact, etc.)
δείκνυμι, δείξω, ἔδειξα
show, point out
ἀποδείκνυμι
display, make known; appoint, proclaim, create
ἐπιδείκνυμι
exhibit, display; show, point out, prove
ζεύγνυμι, ζεύξω, ἔζευξα
yoke, join together
ῥήγνυμι, ῥήξω, ἔρρηξα
break, shatter
εἶμι
go, will go
ἄπειμι (ἀπο)
go away
ἔξειμι (ἐκ)
go out
βασιλεία, βασιλείας
f. kingdom, dominion; kingship, monarchy
ἐλευθερία, ἐλευθερίας
f. freedom, libery
ἡσυχία, ἡσυχίας
f. quiet, rest, calm
ἥσυχος, ἥσυχον
quiet, calm, inactive
πικρός, πικρά, πικρόν
sharp, pungent; bitter, painful; spiteful, mean
ἁλίσκομαι, ἁλώσομαι, ἑάλων (or ἥλων)
be captured, be seized
βαίνω, -βήσομαι, -ἕβην
walk, step, go
ἀναβαίνω
go up; board (a ship), mount (a horse); go inland
διαβαίνω
step across; go over, cross
καταβαίνω
step down; dismount; go down to the sea from the inland
παραβαίνω
go beside; overstep, transgress, violate
συμβαίνω
come together; come to an agreement, come to terms; (impersonal) come to pass, happen
ἀναγιγνώσκω
read (aloud), recite (from a written document)
διαγιγνώσκω
know apart, distinguish; determine, decide (a suit)
δύω (poetic δύνω), -δύσω, -ἔδυσα and ἔδυν
(intrans. and non-causal, including 2nd aor) enter; get into (clothes, armor); sink into the sea, set (of sun, stars)
(trans. and causal, inc 1st aor.) cause to enter, cause to sink (more commonly in compounds
ἀποδύω
(act. and 1st aor.) strip off (someone else’s armor or clothes
(mid and 2nd aor) take off (one’s own clothes), undress
καταδύω
(intrans and 2nd aor) set (of sun); plunge into
causal 1st aor) cause to sink (ships
κεφαλή, κεφαλῆς
f. head
ἄκριτος, ἄκριτον
undecided; unjudged, without a trial
μέγασ, μεγάλη, μέγα
large, tall; great, mighty
Λακεδαιμόνιος, Λακεδαιμονία, Λακεδαιμόνιον
Lacedaemonian (offical term for inhabitants of Laconia, chief city Sparta
οἱ Λακεδαιμόνιοι
the Lacedaemonians, Spartans
ὀλίγος, ὀλίγη, ὀλιγον
little, small; few
οἱ ὀλίγοι
oligarchs, oligarchical party
ὀλιγάκις
few times, rarely, seldom
πολύσ, πολλή, πολύ
much, many
οἱ πολλοί
the multitude, the greater number
πολλάκις
often, many times
διαδίδωμι
hand over; distribute
δύναμαι, δυνήσομαι
be able, be strong enough (+ inf); have power (frequently with internal acc., e.g., μέγα δύνασθαι, to have great power)
ὥστε
so as, so that, that (of result)
ὡς
so that