March Flashcards
1/ der Schritt (pl. die Schritte)
2/ die Schrift (pl. die Schriften)
1: der Schritt (pl. die Schritte) le pas, l’étape step, pace Pensez à “Schritt” → “Schritt für Schritt” (étape par étape).
2: die Schrift (pl. die Schriften) l’écriture, la police de caractère writing, script, font “Schrift” ressemble à “script” en anglais → lié à l’écriture.
das Schaf(e)
Le mouton
das Gleis
La voie ferrée
der Held
le héros
Nach Absprache
sur RdV
die Gerichtigkeit
La justice
stapeln
der Stapel
emplier
la pile
keinen Bock etwas zu tun
(der) Bock (auf etwas haben)
pas envie de faire quelque chose
L’envie de quelquechose
der Gegenstand (pl. die Gegenstände)
l’objet, le sujet, le thème object, subject, item
langfristig
befristet
die Frist
à long terme
à durée déterminée
le délai
die Probephase
La période d’essai
das Vertrauen
La confiance
boomen
en plein boom
umsonst
gratuit,
en vain, pour rien
Passiv Präsens
Ein Buch wird von einem Mann gelesen
Passiv Präterit
Ein Buch wurde gelesen
Passif Perfekt
Ein Buch ist gelesen worden
Passiv + Modal verb
Ein Buck kann gelesen werden
die Kleidung
pas de pluriel
les habits
leihen
prêter (leiht - lieh - hat geliehen)
der/die Einheimische
l’autochtone
der öffentliche Nahverkehr.
die öffentlichen Verkehrsmittel.
der öffentliche Nahverkehr les transports en commun (système global) public transport “Nah” = proche, “Verkehr” = circulation → transport local.
die öffentlichen Verkehrsmittel les moyens de transport en commun means of public transport “Verkehrsmittel” = “moyens de transport”.
schrittweise
stufenweise
progressivement
1/ schrittweise progressivement (pas à pas) step by step “Schritt” = pas → progression fluide, continue.
2/ stufenweise par paliers, par niveaux in stages, gradually “Stufe” = marche (d’escalier) → progression en étapes distinctes.
aus/zu-reichend
genügend
1/ ausreichend suffisant (quantité, niveau minimum) sufficient, adequate “aus” = dehors, “reichen” = atteindre → atteindre juste le niveau nécessaire.
2/ genügend suffisant, assez enough, adequate “genug” = assez → directement lié.
unzureichend
ungenügend
1/ unzureichend insuffisant (pas assez, ne suffit pas) insufficient, inadequate “un-“ = négation + “zureichend” (suffisant) → ne suffit pas.
2/ ungenügend insuffisant (très mauvais, en dessous du niveau requis) insufficient, not enough “genügend” = suffisant → “ungenügend” = pas suffisant.
außergewöhnlich
einmalig
1/ außergewöhnlich exceptionnel (rare, hors du commun) exceptional, extraordinary “außer” = en dehors, “gewöhnlich” = habituel → hors du commun.
2/ einmalig unique, exceptionnel (qui ne se produit qu’une fois) unique, one-time “einmal” = une seule fois.
etwas ertragen
erträglich
unerträglich
supporter quelquechose
supportable
insupportable
der Kreis
le cercle
streng
strict
das Gericht
le plat
der Abstand
la distance
sich gönnen
🇫🇷 se permettre / s’accorder quelque chose
🇬🇧 to allow oneself / to treat oneself
Ich gönne mir heute einen Kaffee.
→ Je m’accorde un café aujourd’hui.
→ I’m treating myself to a coffee today.
Man sollte sich auch mal eine Pause gönnen.
→ On devrait aussi s’accorder une pause.
→ One should also allow oneself a break.
sich verwöhnen
🇫🇷 se faire plaisir / se chouchouter / se gâter
🇬🇧 to pamper oneself / to spoil oneself
🟨 Astuce : “verwöhnen” ~ “vouloir du bon” → On se veut du bien = se chouchouter.
Ich lasse mich verwöhnen. → je me fais chouchouter
die Sucht
die Kaufsucht
L’addiction,
Achat compulsif
der Kompromiss
Le compromis
sich vereinbaren mit jm
Verbe : sich vereinbaren
Type : verbe réflexif, peu fréquent sous cette forme (utilisé pour compatibilité / conciliation)
Cas courant : avec mit + Dativ = se concilier avec qqch
Plus fréquent : etwas vereinbaren (convenir de quelque chose)
📘 Exemples en contexte business :
Beruf und Familie lassen sich schwer vereinbaren.
→ Il est difficile de concilier travail et famille.
→ It’s hard to reconcile work and family.
Ich habe mit dem Kunden einen Termin vereinbart.
Auf der Rechten Seite
🇫🇷 du côté droit / sur le côté droit
🇬🇧 on the right-hand side
🟨 Astuce : “Recht” = droit en allemand comme en français → facile à retenir !
📌 Expression :
auf der rechten Seite = sur le côté droit
behalten
🇫🇷 garder / conserver / mémoriser
🇬🇧 to keep / to retain / to remember
Spass haben
avoir du fun
halten von
Was hältst du von folgendem Kompromiss? ✅
“halten von” = penser de → utilisé avec “von” + datif
“folgendem Kompromiss” → datif masculin singulier
der Kompromiss (masculin)
Nominatif : der Kompromiss
Datif : dem Kompromiss
Avec l’adjectif : folgendem
gebraucht
utilisé - second hand
der Rohstoff
die Ressource
la ressource
arbeiten an +datv
travailler sur quelquechose
Ich arbeite an einem neuen Konzept.
→ Je travaille sur un nouveau concept.
→ I’m working on a new concept.
Wir arbeiten an der Verbesserung des Produkts.
→ Nous travaillons à l’amélioration du produit.
→ We are working on improving the product.
reibungslos
sans probleme / sans couture
De “Reibung” (frotter / friction) → “reibungslos” = sans friction
Comme en français “sans accroc” → sans frottement = sans problème
Oder Problemelos
Sicherstellen
Rough translation:
🇫🇷 garantir, assurer
🇬🇧 to ensure, to guarantee
✅ Tip to remember:
“sicher” = sûr / safe → “stellen” = mettre / placer
→ mettre en sécurité = garantir