ma mere et administration Flashcards
travil som vacsinu casu v dzungli na love
j’ai passé le plus clair de mon temps dans la jungle à chasser
dohodnut si stretnutie s kamaratom
donner rendez-vous à mon ami
nakupna taska
le sac à provision
potomstvo (knizne)
la progéniture
pre mojho kamarata to bolo este horsie
c’était encore pire pour mon ami
branila sa zajatiu (uvazneniu)
elle se débattait contre sa captivité
do skoly ju dovliekli rodicia
elle était traînée à l’école par ses parents
nemam nic spolocne s jeho rozhodnutim
Je n’ai rien à voir avec sa décision
ten film nema nic spolocne s tou knihou (akoze je horsi, alebo iny proste)
le film n’a rien à voir avec le livre
obtazovat, vadit
incommoder
len velmi tazko sa daju skrotit krotitelom
Ils ne se laissent apprivoiser que très difficilement par un dompteur
sposobil som rodicom nemalo starosti
j’ai occasionné à mes parents pas mal de soucis
stratil som pojem o case
j’ai perdu la notion du temps
moj boj bol odsudeny k neuspechu
mon combat était voué à l’échec
vzal si pilulku aspirinu
Il a pris un cachet d’aspirine
uklidil krabicu do skrine
il a rangé la boîte dans l’armoire
zacal si hladat vlastny byt
il s’est mis à chercher son propre appartement
ale ukazala sa ina obtiaz (problem)
mais une autre difficulté s’est presenté
nikdy sa z toho nedostaneme
on ne va jamais s’en sortir
nemozem sa dockat az vas uvidim
il me tarde de vous voir
napil sa dusku caju
il a bu une gorgée du thé
nezvladol som to
je n’y suis pas arrivé
nemohol som odtrhnut oci od priborniku (skrine)
je ne pouvais détacher mes yeux du buffet
uskrkavala z flasky vodky
elle sirotait une bouteille de vodka
prosim vas podte na chvilku so mnou
Je vous prie de venir avec moi un moment
cestou stretaval ziakov z inych tried
En chemin il croisait des élèves d’autres classes
kvoli svojim povinnostiam som bol opat v casovej tiesni
à cause de mes obligations j’ai encore été pris de court
obratil sa na jedneho z nas, opytal sa ho na meno a pozrel sa do svojho notesu
Il s’adressait à l’un de nous, lui demandait son nom et consultait son carnet
musim odist na schodzku o dlho pripravovanom vystupeni
Je dois me rendre à une réunion à propos de la performance preparée de longue date
zaviazal som sa to urobit
Je me suis engagé à le faire
zabudol som v skole zosity
J’ai oublié à l’école mes cahiers
ma to i ine vyhody
Il y a d’autres avantages
mali by sme vziat dedu do kina
nous devrions emmener grand-père au cinéma
isiel by s nami do kina s radostou
Il irait volontiers avec nous au cinéma
jednalo sa o zabavny film
Il s’agissait d’un film divertissant
nakoniec sa rozhodol pre stredu
Finalement, il a opté pour le mercredi
zat
le gendre
sledoval neustale svoje hodinky
Il regardait sans cesse sa montre
tovaren na neviem co
une usine de je ne sais quoi
bavili sa okolo taboraku
Ils s’égayaient autor d’un feu de camp
ZSSR sledoval s nedoverou proces dekolonizacie
L’URSS suivait avec méfiance le processus de décolonisation
grecko celi stvrtej vlne
La Grèce fait face à une quatrième vague
to je moje miesto
c’est mon siège
ten ci onaky den v mesiaci
tel ou tel jour du mois
zjavne vyrusila pana za nami
Elle a dérangé manifestement un monsieur derrière nous
loz
le mensonge
prial si len nemusiet sa divat na obrazovku
Il souhaitait seulment ne pas avoir à regarder l’écran
svatojanska muska
le ver luisant
zacala behat hore dole
elle s’est mise à courir en tous sens
sledovali ho s nedoverou a boli pomerne skupi na odpovede
Ils le regardaient avec méfiance et était plutôt avares de réponses
nahneval sa (rozzlobil)
il s’est mis en colère
vyhybam sa kaluziam
j’esquive des flaques
vydali sme sa do šatne
nous nous sommes rendu au vestiaire
jedna z nich dokonca podržala dvere
L’une d’elles tenait même la porte
pošepkala mojej matke že nás deda privedie do maléru
Elle a chuchoté à ma mère que notre grand-père nous conduirait dans au malheur
na ceste domov bol velmi nastvany
Sur le chemin de la maison il était très en colére
prehlásil že si nezaslúži aby ho niekto v jeho veku takto urážal
Il a déclaré qu’il ne méritait pas de se faire ainsi insulter à son âge
odišiel na dovolenku aby sa trochu zotavil
Il est allé en vacances pour se rétablir un peu