ma mere et administration Flashcards

1
Q

travil som vacsinu casu v dzungli na love

A

j’ai passé le plus clair de mon temps dans la jungle à chasser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

dohodnut si stretnutie s kamaratom

A

donner rendez-vous à mon ami

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

nakupna taska

A

le sac à provision

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

potomstvo (knizne)

A

la progéniture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

pre mojho kamarata to bolo este horsie

A

c’était encore pire pour mon ami

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

branila sa zajatiu (uvazneniu)

A

elle se débattait contre sa captivité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

do skoly ju dovliekli rodicia

A

elle était traînée à l’école par ses parents

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

nemam nic spolocne s jeho rozhodnutim

A

Je n’ai rien à voir avec sa décision

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ten film nema nic spolocne s tou knihou (akoze je horsi, alebo iny proste)

A

le film n’a rien à voir avec le livre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

obtazovat, vadit

A

incommoder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

len velmi tazko sa daju skrotit krotitelom

A

Ils ne se laissent apprivoiser que très difficilement par un dompteur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

sposobil som rodicom nemalo starosti

A

j’ai occasionné à mes parents pas mal de soucis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

stratil som pojem o case

A

j’ai perdu la notion du temps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

moj boj bol odsudeny k neuspechu

A

mon combat était voué à l’échec

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

vzal si pilulku aspirinu

A

Il a pris un cachet d’aspirine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

uklidil krabicu do skrine

A

il a rangé la boîte dans l’armoire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

zacal si hladat vlastny byt

A

il s’est mis à chercher son propre appartement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ale ukazala sa ina obtiaz (problem)

A

mais une autre difficulté s’est presenté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

nikdy sa z toho nedostaneme

A

on ne va jamais s’en sortir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

nemozem sa dockat az vas uvidim

A

il me tarde de vous voir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

napil sa dusku caju

A

il a bu une gorgée du thé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

nezvladol som to

A

je n’y suis pas arrivé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

nemohol som odtrhnut oci od priborniku (skrine)

A

je ne pouvais détacher mes yeux du buffet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

uskrkavala z flasky vodky

A

elle sirotait une bouteille de vodka

25
Q

prosim vas podte na chvilku so mnou

A

Je vous prie de venir avec moi un moment

26
Q

cestou stretaval ziakov z inych tried

A

En chemin il croisait des élèves d’autres classes

27
Q

kvoli svojim povinnostiam som bol opat v casovej tiesni

A

à cause de mes obligations j’ai encore été pris de court

28
Q

obratil sa na jedneho z nas, opytal sa ho na meno a pozrel sa do svojho notesu

A

Il s’adressait à l’un de nous, lui demandait son nom et consultait son carnet

29
Q

musim odist na schodzku o dlho pripravovanom vystupeni

A

Je dois me rendre à une réunion à propos de la performance preparée de longue date

30
Q

zaviazal som sa to urobit

A

Je me suis engagé à le faire

31
Q

zabudol som v skole zosity

A

J’ai oublié à l’école mes cahiers

32
Q

ma to i ine vyhody

A

Il y a d’autres avantages

33
Q

mali by sme vziat dedu do kina

A

nous devrions emmener grand-père au cinéma

34
Q

isiel by s nami do kina s radostou

A

Il irait volontiers avec nous au cinéma

35
Q

jednalo sa o zabavny film

A

Il s’agissait d’un film divertissant

36
Q

nakoniec sa rozhodol pre stredu

A

Finalement, il a opté pour le mercredi

37
Q

zat

A

le gendre

38
Q

sledoval neustale svoje hodinky

A

Il regardait sans cesse sa montre

39
Q

tovaren na neviem co

A

une usine de je ne sais quoi

40
Q

bavili sa okolo taboraku

A

Ils s’égayaient autor d’un feu de camp

41
Q

ZSSR sledoval s nedoverou proces dekolonizacie

A

L’URSS suivait avec méfiance le processus de décolonisation

42
Q

grecko celi stvrtej vlne

A

La Grèce fait face à une quatrième vague

43
Q

to je moje miesto

A

c’est mon siège

44
Q

ten ci onaky den v mesiaci

A

tel ou tel jour du mois

45
Q

zjavne vyrusila pana za nami

A

Elle a dérangé manifestement un monsieur derrière nous

46
Q

loz

A

le mensonge

47
Q

prial si len nemusiet sa divat na obrazovku

A

Il souhaitait seulment ne pas avoir à regarder l’écran

48
Q

svatojanska muska

A

le ver luisant

49
Q

zacala behat hore dole

A

elle s’est mise à courir en tous sens

50
Q

sledovali ho s nedoverou a boli pomerne skupi na odpovede

A

Ils le regardaient avec méfiance et était plutôt avares de réponses

51
Q

nahneval sa (rozzlobil)

A

il s’est mis en colère

52
Q

vyhybam sa kaluziam

A

j’esquive des flaques

53
Q

vydali sme sa do šatne

A

nous nous sommes rendu au vestiaire

54
Q

jedna z nich dokonca podržala dvere

A

L’une d’elles tenait même la porte

55
Q

pošepkala mojej matke že nás deda privedie do maléru

A

Elle a chuchoté à ma mère que notre grand-père nous conduirait dans au malheur

56
Q

na ceste domov bol velmi nastvany

A

Sur le chemin de la maison il était très en colére

57
Q

prehlásil že si nezaslúži aby ho niekto v jeho veku takto urážal

A

Il a déclaré qu’il ne méritait pas de se faire ainsi insulter à son âge

58
Q

odišiel na dovolenku aby sa trochu zotavil

A

Il est allé en vacances pour se rétablir un peu