Lyrics: The Legends Flashcards

1
Q

若 ruò

A

To seem, like, as if

Lyric line
Ruò bù jiào qīnshǒu fēngyìn nà chǎng mèng
若 不 叫 亲手 封印 那 场 梦

Other examples using 若 ruò:

Rén ruò fàn wǒ, wǒ bì fànrén
人若犯我, 我必犯人
If anyone offends me, I will offend others

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

亲手 qīnshǒu

A

Personally, with one’s own hands

Ruò bù jiào qīnshǒu fēngyìn nà chǎng mèng
若 不 叫 亲手 封印 那 场 梦

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

封印 fēngyìn

A

Seal (envelope)

Ruò bù jiào qīnshǒu fēngyìn nà chǎng mèng
若 不 叫 亲手 封印 那 场 梦

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

梦 mèng

A

Dream

Ruò bù jiào qīnshǒu fēngyìn nà chǎng mèng
若 不 叫 亲手 封印 那 场 梦

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

才 cái

A

Ability, then and only then, just now

Cái yòu jiāng shēng ér míngkè wèi mó
才 又 将 生 而 铭刻 为 魔

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

又 yòu

A

Reptition/continuation of action, once again, also, and yet, (used for emphasis) anyway

Cái yòu jiāng shēng ér míngkè wèi mó
才 又 将 生 而 铭刻 为 魔

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

将 jiāng

A

Will, shall, to use or take

Cái yòu jiāng shēng ér míngkè wèi mó
才 又 将 生 而 铭刻 为 魔

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

生 shēng

A

To be born, give birth, life, to grow

Lyric line
Cái yòu jiāng shēng ér míngkè wèi mó
才 又 将 生 而 铭刻 为 魔

Other examples of 生 shēng

Shēng wǒ zhě fùmǔ 生我者父母 My parents who raised me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

而 ér

A

Conjunction for causal relation, change of state, contrast: and, as well as, and so, but (not), yet (not)

Cái yòu jiāng shēng ér míngkè wèi mó
才 又 将 生 而 铭刻 为 魔

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

铭刻 míngkè

A

Inscription

Cái yòu jiāng shēng ér míngkè wèi mó
才 又 将 生 而 铭刻 为 魔

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

为 wèi

A

To act/serve/behave as, to become, to be/do

Cái yòu jiāng shēng ér míngkè wèi mó
才 又 将 生 而 铭刻 为 魔

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

魔 mó

A

Evil spirit, demon, monster, magic

Cái yòu jiāng shēng ér míngkè wèi mó
才 又 将 生 而 铭刻 为 魔

孽魔頭 niè mótóu - demon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

戮 血 Lù xuè

A

Bloody slaughter

Lù xuè yá zuò shānhé wǎng
戮 血 崖 作 山河 往

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

血 xuè

A

Blood, bloody

Lù xuè yá zuò shānhé wǎng
戮 血 崖 作 山河 往

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

崖 yá

A

Precipice, cliff

Lù xuè yá zuò shānhé wǎng
戮 血 崖 作 山河 往

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

作 zuò

A

To do/grow, to regard as, to feel, to pretend, to compose

Lù xuè yá zuò shānhé wǎng
戮 血 崖 作 山河 往

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

山河 shānhé

A

Literally mountains and rivers, figuratively, the whole country

Lù xuè yá zuò shānhé wǎng
戮 血 崖 作 山河 往

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

往 wǎng

A

To go (in a direction), to, towards, past, previous

Lyric line:

Lù xuè yá zuò shānhé wǎng
戮 血 崖 作 山河 往

Other examples of 往 wǎng:

往初 Wǎng chū- In the beginning/In ancient times
往左拐 Wǎng zuǒ guǎi-Turn left

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

火海 huǒhǎi

A

Sea of fire

huǒhǎi liàn chéng xiūluō
火海 炼 成 修罗

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

炼 liàn

A

To refine

huǒhǎi liàn chéng xiūluō
火海 炼 成 修罗

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

成 chéng

A

To succeed, finish, accomplish, become

huǒhǎi liàn chéng xiūluō
火海 炼 成 修罗

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

修罗 xiūluō

A

Asura (Indian mythology malevolent spirit)

huǒhǎi liàn chéng xiūluō
火海 炼 成 修罗

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

风 再起 fēng zàiqǐ

A

Wind rises again

Fēng zàiqǐ nièpán chū jiāo hún ào pò
风 再起 涅盘 出 骄 魂 傲 魄

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

涅盘 nièpán

A

Nirvana

Fēng zàiqǐ nièpán chū jiāo hún ào pò
风 再起 涅盘 出 骄 魂 傲 魄

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

出 chū

A

Go out, come out, to occur, to produce, to rise, to put forth, to happen, to go beyond

Fēng zàiqǐ nièpán chū jiāo hún ào pò
风 再起 涅盘 出 骄 魂 傲 魄

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

骄 jiāo

A

Proud, arrogant

Fēng zàiqǐ nièpán chū jiāo hún ào pò
风 再起 涅盘 出 骄 魂 傲 魄

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

魂 hún

A

Immortal soul, spirit

Fēng zàiqǐ nièpán chū jiāo hún ào pò
风 再起 涅盘 出 骄 魂 傲 魄

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

傲 ào

A

Proud, arrogant, unyielding, to defy, to despise

Fēng zàiqǐ nièpán chū jiāo hún ào pò
风 再起 涅盘 出 骄 魂 傲 魄

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

魄 pò

A

Mortal soul, vigor

Fēng zàiqǐ nièpán chū jiāo hún ào pò
风 再起 涅盘 出 骄 魂 傲 魄

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

骄 魂 傲 魄 jiāo hún ào pò

A

Proud soul

Fēng zàiqǐ nièpán chū jiāo hún ào pò
风 再起 涅盘 出 骄 魂 傲 魄

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

才 又 将 生 cái yòu jiāng shēng

A

Will be born again

Cái yòu jiāng shēng ér míngkè wèi mó
才 又 将 生 而 铭刻 为 魔

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

路 lù

A

Road, journey, route

Lù zhī yáo zhōng yǒu wǒ bǎ luànshì tàpò
路 之 遥 终 有 我 把 乱世 踏破

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

之 zhī

A

Him, her, it, possessive equivalent of “de”

Lù zhī yáo zhōng yǒu wǒ bǎ luànshì tàpò
路 之 遥 终 有 我 把 乱世 踏破

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

遥 yáo

A

Distant, remote, far away

Lù zhī yáo zhōng yǒu wǒ bǎ luànshì tàpò
路 之 遥 终 有 我 把 乱世 踏破

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

终 zhōng

A

End, finish

Lù zhī yáo zhōng yǒu wǒ bǎ luànshì tàpò
路 之 遥 终 有 我 把 乱世 踏破

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

有 yǒu

A

To have, there is/are, to exist, to be

Lù zhī yáo zhōng yǒu wǒ bǎ luànshì tàpò
路 之 遥 终 有 我 把 乱世 踏破

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

我 wǒ

A

I, me, my

Lù zhī yáo zhōng yǒu wǒ bǎ luànshì tàpò
路 之 遥 终 有 我 把 乱世 踏破

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

把 bǎ

A

To hold, contain, grasp, classifer for objects with a handle

Lù zhī yáo zhōng yǒu wǒ bǎ luànshì tàpò
路 之 遥 终 有 我 把 乱世 踏破

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

乱世 luànshì

A

The world in chaos, troubled times

Lù zhī yáo zhōng yǒu wǒ bǎ luànshì tàpò
路 之 遥 终 有 我 把 乱世 踏破

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

踏破 tàpò

A

Trample, investigate and expose the truth

Lù zhī yáo zhōng yǒu wǒ bǎ luànshì tàpò
路 之 遥 终 有 我 把 乱世 踏破

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

把 乱世 踏破 bǎ luànshì tàpò

A

Break through the troubled times

Lù zhī yáo zhōng yǒu wǒ bǎ luànshì tàpò
路 之 遥 终 有 我 把 乱世 踏破

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

挥 斩 huī zhǎn

A

Slash (literally scatter chop)

Huī zhǎn kāi sùmìng de jiāsuǒ
挥 斩 开 宿命 的 枷锁

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

开 kāi

A

To open, start, turn on

Huī zhǎn kāi sùmìng de jiāsuǒ
挥 斩 开 宿命 的 枷锁

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

宿命 sùmìng

A

Predestination, fate, karma

Huī zhǎn kāi sùmìng de jiāsuǒ
挥 斩 开 宿命 的 枷锁

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

枷锁 jiāsuǒ

A

Fetters, chains

Huī zhǎn kāi sùmìng de jiāsuǒ
挥 斩 开 宿命 的 枷锁

46
Q

宿命 的 枷锁 sùmìng de jiāsuǒ

A

Shackles of fate

Huī zhǎn kāi sùmìng de jiāsuǒ
挥 斩 开 宿命 的 枷锁

47
Q

与 yǔ

A

And, to give, together with

Yǔ tiāndào áozhànguò duàn ēnyuàn pósuō
与 天道 鏖战过 断 恩怨 婆娑

48
Q

天道 tiāndào

A

Natural law, heavenly law

Yǔ tiāndào áozhànguò duàn ēnyuàn pósuō
与 天道 鏖战过 断 恩怨 婆娑

49
Q

鏖战过 áozhànguò

A

Fought hard, fought a violent, bitter battle

Yǔ tiāndào áozhànguò duàn ēnyuàn pósuō
与 天道 鏖战过 断 恩怨 婆娑

50
Q

断 duàn

A

To break, snap, cut off, give up, judge, decidedly

Yǔ tiāndào áozhànguò duàn ēnyuàn pósuō
与 天道 鏖战过 断 恩怨 婆娑

51
Q

恩怨 ēnyuàn

A

gratitude and grudges, resentment, grudges, grievances

Yǔ tiāndào áozhànguò duàn ēnyuàn pósuō
与 天道 鏖战过 断 恩怨 婆娑

52
Q

婆娑- pósuō

A

To swirl about, to sway

Yǔ tiāndào áozhànguò duàn ēnyuàn pósuō
与 天道 鏖战过 断 恩怨 婆娑

53
Q

这 一身 zhè yīshēn

A

This one

Zhè yīshēn chénxiāo wèi dǒu luò
这 一身 尘嚣 未 抖 落

54
Q

尘嚣 chénxiāo

A

Literary term for hubbub, uproar, clamor

Zhè yīshēn chénxiāo wèi dǒu luò
这 一身 尘嚣 未 抖 落

55
Q

未 wèi

A

Not yet, did not, have not, not

Zhè yīshēn chénxiāo wèi dǒu luò
这 一身 尘嚣 未 抖 落

56
Q

抖 dǒu

A

To tremble, to shake out, to reveal

Zhè yīshēn chénxiāo wèi dǒu luò
这 一身 尘嚣 未 抖 落

57
Q

落 luò

A

Fall, drop, settle, go out

Zhè yīshēn chénxiāo wèi dǒu luò
这 一身 尘嚣 未 抖 落

58
Q

如何 rúhé

A

How is it, how, what way, what

Zhè yīshēn chénxiāo wèi dǒu luò… yòu rúhé?
这 一身 尘嚣 未 抖 落, 又 如何

59
Q

又 如何 yòu rúhé

A

So what?

Zhè yīshēn chénxiāo wèi dǒu luò… yòu rúhé?
这 一身 尘嚣 未 抖 落, 又 如何

60
Q

爱 ài

A

Love, affection

Ruò ài suàn léitíngwànjūn de kǎnkě
若 爱 算 雷霆万钧 的 坎坷

61
Q

算 suàn

A

To regard as, to figure, calculate, compute

Ruò ài suàn léitíngwànjūn de kǎnkě
若 爱 算 雷霆万钧 的 坎坷

62
Q

雷霆万钧 léitíngwànjūn

A

Idiom: As powerful as a thunderbolt, mighty power

Ruò ài suàn léitíngwànjūn de kǎnkě
若 爱 算 雷霆万钧 的 坎坷

63
Q

坎坷 kǎnkě

A

Bumpy road, rough life, full of frustrations and dashed hopes

Ruò ài suàn léitíngwànjūn de kǎnkě
若 爱 算 雷霆万钧 的 坎坷

64
Q

的 de

A

Possessive particle, of, for emphasis at end of declaritive sentence

Ruò ài suàn léitíngwànjūn de kǎnkě
若 爱 算 雷霆万钧 的 坎坷

65
Q

无 字 碑 wú zì bēi

A

A monument without an inscription

Wú zì bēi shéi kuī pò rèn
无 字 碑 谁 窥 破 任

66
Q

跋涉 天涯 báshè tiānyá

A

Trekking

Jiù báshè tiānyá qiānqiū jiāocuò
就 跋涉 天涯 千秋 交错

67
Q

天涯 tiānyá

A

Far away place, other end of the world

Jiù báshè tiānyá qiānqiū jiāocuò
就 跋涉 天涯 千秋 交错

68
Q

千秋 qiānqiū

A

A thousand years, centuries

Jiù báshè tiānyá qiānqiū jiāocuò
就 跋涉 天涯 千秋 交错

69
Q

交错 jiāocuò

A

Crisscross, intertwine

Jiù báshè tiānyá qiānqiū jiāocuò
就 跋涉 天涯 千秋 交错

70
Q

无 wú

A

Not to have, no none

Wú zì bēi shéi kuī pò rèn
无 字 碑 谁 窥 破 任

71
Q

无 字 wú zì

A

No words

Wú zì bēi shéi kuī pò rèn
无 字 碑 谁 窥 破 任

72
Q

碑 bēi

A

Monument, upright stone tablet, stele

Wú zì bēi shéi kuī pò rèn
无 字 碑 谁 窥 破 任

73
Q

谁 shéi

A

Who

Wú zì bēi shéi kuī pò rèn
无 字 碑 谁 窥 破 任

74
Q

任 rèn

A

To assign/appoint, take up a post/office, responsibility, to let/allow/give free rein to, no matter how/what

Wú zì bēi shéi kuī pò rèn
无 字 碑 谁 窥 破 任

75
Q

窥 kuī

A

To peep or pry, spy

Wú zì bēi shéi kuī pò rèn
无 字 碑 谁 窥 破 任

76
Q

深情 shēnqíng

A

Deep feeling/emotion/love

shēnqíng bǎ xīn diāozhuó
深情 把 心 雕琢

77
Q

心 xīn

A

Heart, mind, center, core

shēnqíng bǎ xīn diāozhuó
深情 把 心 雕琢

78
Q

雕琢 diāozhuó

A

To sculpt or carve, engrave

shēnqíng bǎ xīn diāozhuó
深情 把 心 雕琢

79
Q

折 Zhé

A

Break, fracture, snap, suffer loss, bend, twist/turn, change direction

Zhé bùduàn shì shǒuzhōng chī lán kuáng bō
折 不断 是 手中 痴 澜 狂 波

80
Q

不断 bùduàn

A

Unceasing, constant, continuous, uninterrupted

Zhé bùduàn shì shǒuzhōng chī lán kuáng bō
折 不断 是 手中 痴 澜 狂 波

81
Q

是 shì

A

Is, are, am, yes, to be

Zhé bùduàn shì shǒuzhōng chī lán kuáng bō
折 不断 是 手中 痴 澜 狂 波

82
Q

手中 shǒuzhōng

A

In hand

Zhé bùduàn shì shǒuzhōng chī lán kuáng bō
折 不断 是 手中 痴 澜 狂 波

83
Q

痴 chī

A

Sentimental, foolish, stupid, silly

Zhé bùduàn shì shǒuzhōng chī lán kuáng bō
折 不断 是 手中 痴 澜 狂 波

84
Q

澜 狂 波 lán kuáng bō

A

Violent waves

Zhé bùduàn shì shǒuzhōng chī lán kuáng bō
折 不断 是 手中 痴 澜 狂 波

85
Q

萧索 xiāosuǒ

A

Bleak, desolate, melancholy

Lù zhī yáo zài xiāosuǒ hàn
路 之 遥 再 萧索 撼

86
Q

再 zài

A

Again, once more

Lù zhī yáo zài xiāosuǒ hàn
路 之 遥 再 萧索 撼

87
Q

天地 tiāndì

A

Heaven and earth, world

tiāndì chàndǒu
天地 颤抖

88
Q

撼 hàn

A

Shake, vibrate

Lù zhī yáo zài xiāosuǒ hàn
路 之 遥 再 萧索 撼

89
Q

颤 抖 chàndǒu

A

Shudder, shiver, shake, tremble

tiāndì chàndǒu
天地 颤抖

90
Q

饮 yǐn

A

To drink

Yǐn hán xuě pángbó chóng huí wǒ
饮 寒 雪 磅礴 重 回 我

91
Q

寒 雪 hán xuě

A

Cold snow

Yǐn hán xuě pángbó chóng huí wǒ
饮 寒 雪 磅礴 重 回 我

92
Q

磅礴 pángbó

A

Majestic, boundless

Yǐn hán xuě pángbó chóng huí wǒ
饮 寒 雪 磅礴 重 回 我

93
Q

重 chóng

A

Repeat, again

Yǐn hán xuě pángbó chóng huí wǒ
饮 寒 雪 磅礴 重 回 我

94
Q

回 huí

A

Circle, turn around, answer, return, revolve

Yǐn hán xuě pángbó chóng huí wǒ
饮 寒 雪 磅礴 重 回 我

95
Q

重 回 我 chóng huí wǒ

A

Back to me

Yǐn hán xuě pángbó chóng huí wǒ
饮 寒 雪 磅礴 重 回 我

96
Q

荆棘 jīngjí

A

Thistles and thorns, brambles

Jīngjí hòu tòng chèguò kāi
荆棘 后 痛 彻过 开

97
Q

后 hòu

A

After, aftterwards, behind, later

Jīngjí hòu tòng chèguò kāi
荆棘 后 痛 彻过 开

98
Q

痛 tòng

A

ache, pain, sorry, deeply, thoroughly

Jīngjí hòu tòng chèguò kāi
荆棘 后 痛 彻过 开

99
Q

彻过 chèguò

A

Through

Jīngjí hòu tòng chèguò kāi
荆棘 后 痛 彻过 开

100
Q

温柔 wēnróu

A

Gentle and soft, tender

wēnróu huāduǒ
温柔 花朵

101
Q

花朵 huāduǒ

A

Flower

wēnróu huāduǒ
温柔 花朵

102
Q

愿 yuàn

A

Hope, wish, desire, ready, willing

Yuàn péi nǐ fù Huángquán wàng chuān
愿 陪 你 赴 黄泉 忘 川

103
Q

陪 péi

A

To accompany

Yuàn péi nǐ fù Huángquán wàng chuān
愿 陪 你 赴 黄泉 忘 川

104
Q

你 nǐ

A

You

Yuàn péi nǐ fù Huángquán wàng chuān
愿 陪 你 赴 黄泉 忘 川

105
Q

赴 fù

A

To go, to visit

Yuàn péi nǐ fù Huángquán wàng chuān
愿 陪 你 赴 黄泉 忘 川

106
Q

黄泉 Huángquán

A

Chinese underworld/hell, the Yellow Springs

Yuàn péi nǐ fù Huángquán wàng chuān
愿 陪 你 赴 黄泉 忘 川

107
Q

忘 川 Wàng chuān

A

The River of Forgetting (Chinese mythology)

Yuàn péi nǐ fù Huángquán wàng chuān
愿 陪 你 赴 黄泉 忘 川

108
Q

不 分隔 bù fēngé

A

Not separated

109
Q

愿 陪 你 赴 yuàn péi nǐ fù

A

Willing to accompany you to

Yuàn péi nǐ fù Huángquán wàng chuān
愿 陪 你 赴 黄泉 忘 川

110
Q

招摇 zhāoyáo

A

Swagger, ostentatious

111
Q

路之遥 Lù zhī yáo

A

A far journey, a long journey, a long distance