CDrama words and phrases Flashcards
Recognize commonly found words and phrases from CDramas
鬼鬼祟祟 guǐguǐ-suìsuì
sneaky, furtive, stealthy
废废话 Fèi fèihuà
abolish the nonsense/cut the crap
只是说 Zhǐshì shuō
Just say it
秘密 Mìmì
Secret
师傅 shīfu
Master
我则我心 Wǒ zé wǒ xīn
I follow my heart
邪氣 xiéqì
wicked aura, evil influence
怎么了? Zěnmele?
What’s up, what’s going on?
恠 Guài
Monster
死 Sǐ
Die, dead
沒什么 méishénme
It’s nothing
可是 我的你的 感情 事真的 Kěshì wǒ de nǐ de gǎnqíng shì zhēn de
But my feelings for you are true
原谅 我 吗 Yuánliàng wǒ ma
Forgive me
忘了我 Wàngle wǒ
Forget me
真诚 Zhēnchéng
Sincere (really sincere)
耿耿 Gěnggěng
Dedicated
废话少说 Fèihuà shǎo shuō
Stop talking rubbish
hài 害
Evil
孽魔頭 niè mótóu
Demon
你在做什么? Nǐ zài zuò shénme?
What are you doing?
你在说什么? Nǐ zài shuō shénme?
What are you saying?
你这是什么意思? Nǐ zhè shì shénme yìsi?
What do you mean by that?
发生了什么事? Fāshēng le shénme shì?
What happened?
不要 bùyào
Don’t
不要紧 Bùyàojǐn
It doesn’t matter/it’s not serious/never mind
等待 děngdài
Wait
我不管 wǒ bùguǎn
I don’t care
这是什么? Zhè shì shénme?
What is this?
那是什么? Nà shì shénme?
What is that?
什么是真? Shénme shì zhēn?
What is real?
什么是假? Shén me shì jiǎ?
What is fake?
这是什么地方? Zhè shì shénme dì fāng?
What place is this?
你想吃什么? Nǐ xiǎng chī shénme?
What do you want to eat?
你想喝什么? Nǐ xiǎng hē shénme?
What do you want to drink?
我这么说,有什么不对? Wǒ zhè me shuō, yǒu shé me bù duì?
What did I say wrong? (Literally: I said/put it this way, what is wrong?
你怎么來了? Nǐ zěnme lái le?
Why/how are you here?
你怎么啦?Nǐ zěnme la?
What’s the matter with you/What happened to you?
沒有什麼, 您不必介意 Méiyǒushénme, nín bùbì jièy.
It’s nothing, no need to care about it/mind.
怎么样? Zěnmeyàng?
How are things/How was it/How about it?
一切顺利 Yīqiè shùnlì
All the best
一切好 Yīqiè hǎo
Everything is good
回头 再 聊 Huítóu zài liáo
Talk later
保重 Bǎozhòng
Take care
现在,我们要怎么做?Xiàn zài, wǒ men yào zěnme zuò?
Now, how / what are we going to do?
这是怎么回事?Zhè shì zěnme huí shì?
What is this all about/how is this going on?
为什么? Wèishénme?
Why?
你 最好了 Nǐ zuì hǎole
You are the best/You are awesome
别客气 biékèqi
Don’t mention it/no formalities please (you are welcome)
没事 méishì
No worries/it’s ok/to have nothing to do/be free (casual form of you are welcome)
走 zǒu
Go
所以 Suǒyǐ
So, and so (conjunction)
去世了 Qùshìle
Passed away (death euphemism)
当然 Dāngrán
Of course/naturally
哪 Nǎ/Něi
Which
那 Nà/Nèi
That
哪个 Nǎ ge/Něi gè?
Which one?
那个 Nà gè/Nèi gè
That one
你喜欢哪个?这个还是那个? Nǐ xǐhuān nǎ ge? Zhè ge hái shì nà gè?
Which one do you like? This one or that one? (Showing something as a choice)
我答应你 Wǒ dāyìng nǐ
I promise you
我不会让你失望的 Wǒ bùhuì ràng nǐ shīwàng de
I won’t disappoint you/will not let you be disappointed
原来如此 yuánlái-rúcǐ
So that’s how it is/oh, I see
事已如此 Shì yǐ rúcǐ
Such being the case/it’s already so
没错 Méi cuò!
That’s right/sure!
看看 kànkan
Take a look at
如何 rúhé
How/what
我不明白Wǒ bù míng bái
I do not understand
对不起 duìbuqǐ
Sorry
遵命 Zūnmìng
Courteous response indicating will follow your orders/do as you bid
真个 zhēnge
Truly/Indeed
是真的 Shì zhēn de
It’s true
真的 zhēn de
Really
对了 duìle
Oh, by the way/Oh, that’s right
来 lái
Come
快来! Kuài lái!
Come along quickly/make haste
明白 míngbai
Understand
别担心 Bié dānxīn
Don’t worry (Bié-do not, dān-take on, dānxīn-anxious )
請放心 Qǐng fàngxīn
Please rest assured/do not worry, nǐ fàngxīn-you be at ease (Fàng-release, xīn-heart/mind/feeling)
放开我 Fàng kāi wǒ!
Let me go!
放心吧, 我照辦就是了Fàngxīn ba, wǒ zhàobàn jiùshì le-
Don’t worry. I’ll do just as you say.
就是 jiùshì
It’s like/exactly (emphasizes something is exactly like it’s stated)
我就知道 Wǒ jiù zhīdào!
I knew it!
我知道 Wǒ zhīdào
I know
赖子 làizi
rascal
傻孩子Shǎ háizi
Silly child
现在是什么状况?Xiàn zài shì shén me zhuàng kuàng?
What is the situation now?
沒你的事 Méi nǐ de shì
It’s none of your business
无所谓 wúsuǒwèi
It doesn’t matter/don’t care
活該 huógāi
Serves (somebody) right/deserves it
哭了起來 Kū le qǐlai
Burst into tears
别哭了 Bié kūle
Stop crying
起来 qǐlái
Stand up
很漂亮 Hěn piàoliang
So pretty/very pretty
好漂亮的眼睛 Hǎo piàoliang de yǎnjīng
Such pretty eyes
下場 xiàchang
Bad end/sorry state
這家伙落得如此下場, 活該 Zhè jiāhuo luò de rúcǐ xiàchang, huógāi
This guy ends up like this/in such a way, deserves it/serves him right
喝热水 Hē rè shuǐ
Drink hot water (the universal cure-all!) rèshuǐ -hot water
我们要吃好食物 Wǒmen yào chī hǎo shíwù
We are going to eat good food
吃掉 chīdiào
Eat up/consume
早 点 睡了 Zǎodiǎn shuìle
Go to bed earlier
糟了 Zāole
Expression meaning crap/rotten/oops!
我爱你 Wǒ ài nǐ
I love you
我喜欢你 Wǒ xǐhuān nǐ
I like you
江湖 Jiānghú
Jiang hu, the martial arts world
得意洋洋 Déyì yángyáng
Immensely proud of oneself/triumphant
Miǎn lǐ 免礼
Dispense with politeness/Be at ease (formal, used by superior to subordinates)
Qǐng biàn 请便
Please do as you wish/please yourself
你大可不必多管闲事 Nǐ dà kě bùbì duō guǎn xiánshì
You don’t need to be nosy/a busybody
参见 皇上 Cānjiàn
Respectful greetings to your Majesty
皇上驾到 Huángshàng jiàdào
The Emperor arrives (Announcement)
Zhūwèi bùbì duō lǐ 诸位不必多礼
You don’t have to be too courteous
Bié nánguò 别难过
Don’t be sad
Shuō lái qíguài 说来奇怪
Strange to say/It’s so strange
Qíguài 奇怪
strange
Yěxǔ 也许
perhaps/maybe/probably
Bùduì 不对
not right/incorrect/wrong
Xiàqù ba
You may leave
Qǐ bǐng huángshàng 启禀 皇上
Let me report to you, Your Majesty (Emperor)