Los transportes Flashcards
marcher
andar
caminar
un piéton
un peatón
voyager
viajar
un voyage
un viaje
un voyageur
un viajero
aller à pied
ir a pie
ir andando
on peut y aller à pied ?
? Se puede ir andando ?
un véhicule
un vehículo
une voiture
un coche
un cabriolet
un descapotable
un quatre-quatre
un todo terreno
un camion
un camión
une camionnette
una camioneta
un conducteur
un conductor
le permis de conduire
el carné
les papiers de la voiture
los documentos del coche
conduire
conducir
voyager à moto / en voiture
ir en moto/en coche
un garage
un garaje
la station-service
la gasolinera
l’essence
la gasolina
la dépanneuse
la grúa
le mécanicien
el mecánico
une pièce de rechange
un repuesto
le moteur
el motor
le réservoir
el depósito
le volant
el volante
le levier de vitesse
la palanca
les freins
los frenos
freiner
frenar
l’embrayage
el embargue
l’accélérateur
el acelerador
la batterie
la batería
le pot d’échappement
el tubo de escape
la roue
la rueda
la roue de secours
la rueda de repuesto
un pneu
un neumático
le cric
el gato
les clefs
las llaves
faire le plein
llenar el depósito
une panne
una avería
tomber en panne
averiarse
tener una avería
il est tombé en panne
se le ha averiado el coche
démarrer
arrancar
une crevaison
un pinchazo
faire la vidange
cambiar el aceite del coche
faire la révision de la voiture
hacer la revisión del coche
vous me faîtes le plein s’il vous plait ?
me llena el depósito por favor
faire de l’auto-stop
hacer autostop, hacer dedo
la carrosserie
la carrocería
la vitre
la ventanilla
la plaque
la matrícula
le pare-brise
el parabrisas
le pare-chocs
el parachoques
les essuie-glaces
los limpiaparabrisas
le clignotant
el intermitente
les feux
las luces
le coffre
el maletero
le capot
el capó
l’aile
la aleta
faire des appels de phares
achar las largas
le siège
el asiento
le tableau de bord
el salpicadero
le rétroviseur
el retrovisor
le klaxon
la bocina
klaxonner
pitar
le compteur
el contador
attacher
abrochar
détacher
desabrochar el cinturón de seguridad
la circulation
el tráfico, la circulación
s’arrêter
pararse, detenerse
tourner
doblar
doubler
pasar
reculer
retroceder
au ralenti
al ralentí
se renverser, se retourner
volcarse
s’écraser
estrellarse
un écriteau
un letero
un panneau de signalisation
una señal de tráfico
un embouteillage
un atasco
les heures de pointe
las horas puntas
l’alcootest
el alcoholímetro
le feu tricolore
el semáforo
conduire en état d’ivresse
conducir ebrio
faire demi-tour
dar media vuelta
se déplacer en voiture
desplazarse en coche
garer sa voiture
aparcar el coche
garer sa voiture en double file
aparcar el coche en doble fila
rentrer dans une autre voiture
chocar con otro coche
il y a beaucoup de circulation
hay mucho tráfico
griller un feu rouge
saltarse un semáforo
être contrôlé par un radar
ser controlado por radar
dépasser la limitation de vitesse
sobrepasar la limitación de velocidad
un itinéraire
un itinerario
une carte
un mapa
un plan de la ville
un plano de la ciudad
un GPS
un GPS
une route
una carretera
une nationale
una nacional
une autoroute
una autopista
un virage
una curva
le trottoir
la acera
la chaussée
la calzada
une impasse
un callejón sin salida
le péage
el peaje
une aire de repos
un área de descanso
une voie rapide
una autovía
une voie
un carril
le fossé
la cuneta
un pont
un puente
un parking
un parking
un carrefour
un cruce, una encrucijada
le rond-point
la rotonda
un sens unique
una dirección prohibida
changer de file
cambiar de fila
à peine arrivé
nada más llegar
une moto
una moto
une bicyclette
una bici
la pédale
el pedal
pédaler
pedalear
le guidon
los manillares
un antivol
un candado
la pompe
la bomba de aire
aller à vélo
ir en bici
porter un casque
llevar un casco
les transports en commun
los transportes colectivos/públicos
un ticket
un ticket
un autobus
un autobús
une station, un arrêt
una parada
monter dans l’autobus
subir en el autobús
le métro
el metro
un taxi
un taxi
le chauffeur de taxi
un taxista
faire la queue au guichet
hacer cola en la taquilla
prendre un billet
sacar un ticket
poinçonner
picar
le chemin de fer
el ferrocarril
la SNCF espagnole
la RENFE
le TGV
el AVE
la voie
la vía
le quai
el andén
le rail
el raíl
le passage à niveau
el paso a nivel
un tunnel
un túnel
la gare
la estación
la consigne
la consigna
un wagon
un coche
un compartiment
un compartimento
une place (assise)
un asiento
la voiture-bar
el coche bar
le wagon-lit
el coche cama
la couchette
la litera
les bagages
el equipaje
la valise
la maleta
l’horaire
el horario
aller-retour
ida y vuelta
le départ
la salida
l’arrivée
la llegada
une correspondance
un enlace / una correspondencia
le guichet
la taquilla
le contrôleur
el revisor
le train de banlieue
el tren de cercanías
le train de grande ligne
el tren de largo recorrido
première (seconde) classe
primera (segunda) clase
aller en train
ir en tren
réserver une place
reservar un asiento
rater le train
perder el tren
les voyageurs à destination de Madrid
los viajeros con destino a Madrid
le train en provenance de Barcelone
el tren de Barcelona
le train à destination de Barcelone
el tren para Barcelona
Il a du retard ?
? Tiene retraso ?
le train part à 8h et arrive à 10h
el tren sale a las 8 y llega a las 10
A quelle heure est le prochain train pour Madrid ?
? A qué hora sale el próximo tren para Madrid ?
descendre
bajar
l’avion
el avión
un appareil
un aparato
un hélicoptère
un helicóptero
un planeur
un planeador
prendre l’avion
tomar el avión
le vol
el vuelo
l’aéroport
el aeropuerto
la compagnie aérienne
la compañía aérea
la carte d’embarquement
la tarjeta de embarque
le pilote
el piloto
l’hôtesse de l’air
la azafata
le tapis roulant
la alfombra transportadora
décoller
despegar
atterrir
aterrizar
le transit
el tránsito
enregistrer les bagages
facturer el equipaje
monter à bord
subir a bordo
il a deux heures de retard
lleva dos horas de retraso
il souffre du décalage horaire
sufre el desfase
passer la douane
pasa la aduana
le bateau
el barco
un navire
un buque
un paquebot
un paquebote
un bac
un trasbordador
le canot de sauvetage
el bote salvavidas
le gilet de sauvetage
el chaleco salvavidas
un voilier
un velero
le radeau
la balsa
la patera
un remorqueur
un remolcador
la traversée
la travesía
un bateau de pêche
un pesquero
le pont
la cubierta
l’ancre
la ancla
le gouvernail
el timón
la proue
la proa
la poupe
la popa
le mât
el mástil
embarquer
embarcar
débarquer
desembarcar
la passerelle
el puesto de mando
la cabine
el camarote
l’équipage
la tripulación
la capitaine
el capitán
un marin
un marinero
naviguer
navegar
le port
el puerto
le quai
el muelle
la jetée
el malecón
la digue
el rompeolas
le phare
el faro
le gardien de phare
el farero
l’embarcadère
el embarcadero
el haute mer
en alta
à marée basse
a bajamar
couler
hundirse
se noyer
ahogarse
avoir le mal de mer
marearse
partir en Amérique
ir rumbo a América
quitter le port
zarpar
lever l’ancre
levar la ancla
à tribord
a estribor
à babord
a babor