Librio 3 Flashcards
travailler
trabajar
un travail
un trabajo
un emploi
un empleo
une tâche
una labor
un métier
un oficio
une profession libérale
una profesión liberal
une carrière
una carrera
les tâches domestiques
las tareas domésticas
prendre sa retraite
jubilarse
les compétences
las competencias
les capacités
las capacidades
une corvée
una lata
un paresseux
un vago, un holgazán
le boulot
el curro
c’est un bourreau de travail
es un fiera para el trabajo
le travail à mi-temps
un trabajo a media jornada
le travail à plein temps
un trabajo a tiempo completo
le travail au noir
el trabajo negro/clandestino
travailler à l’heure
trabajar por horas
ils font des heures supplémentaires
Hacen horas extras
le travail à la chaîne
la producción en cadena
le travail en équipe
la labor en equipo
Que fait-il dans la vie ?
? En qué trabaja ?
travailler au forfait
trabajar a destajo
vivre de petits boulot
vivir de chapuzas
la journée continue
la jornada continua
le salaire
el sueldo, el salario
la nómina
la feuille de salaire, la paye
le SMIG
el salario mínimo interprofesional
une augmentation de salaire
el aumento salarial
les revenus
los ingresos
je gagne ma vie en vendant des voitures
Me gano la vida vendiendo coches
il touche un bon salaire
cobra un buen sueldo
il touche l’indemnité de chômage
cobra el subsidio de desempleo
il est en apprentissage dans un atelier
está de aprendiz en un taller
le chômage
el paro, el desempleo
être au chômage
estar de paro
faire une demande d’emploi
solicitar un empleo
une offre d’emploi
una oferta de trabajo
demandes d’emploi
demandas de empleo
un demandeur d’emploi
el solicitante de empleo
le poste vacant
el vacante
un CV
curriculum vitae, historial profesional
embaucher
contratar
l’embauche
la contratación
la promotion
el ascenso
licencier
despedir a alguien
démissioner
dimitir
la réduction du personnel
la reducción del personal
la formation professionelle
la formación profesional
ils protestent contre les licenciements abusifs
protestan contra despedidos improdecentes
on n’admet pas les heures supplémentaires
no se admiten horas extras
les promesses ne suffisent pas
no basta con promesas
faire un stage
realizar prácticas
suivre un stage de formation
hacer un cursillo
un stage de formation
un cursillo de capacitación
la main d’oeuvre
la mano de obra
le monde de l’entreprise
el mundo de la empresa
le bureau
la oficina
une usine
una fábrica
un atelier
un obrador
travailler a son compte
trabajar por su cuenta
le patron
el patrón
le responsable
el responsable
un travailleur manuel
un trabajador manual
un ouvrier
un obrero
pointer
fichar
un cadre
un ejecutivo
un employé
un empleado
une secrétaire
una secretaria
un intérimaire
un suplente, un eventual
faire de l’intérim
hacer sustituciones/trabajos eventuales
un stagiaire
un cursillista
un artisan
un artesano
un apprenti
un aprendiz
un menuisier
un carpintero
un maçon
un albañil
un électricien
un electricista
un plombier
un fontanero
un peintre
un pintor
les corps de métier
los sectores gremiales
un syndicat
un sindicato
un syndicaliste
un sindicalista
une grève
una huelga
un gréviste
un huelguista
le jaune
el esquirol
être en grève
estar en huelga
une grève tournante
una huelga alternativa
faire la grève du zèle
hacer huelga de celo
se mettre en grève
declararse en huelga
reprendre le traval
volver a trabajo
l’enseignement et le sys éducatif
la enseñanza y el sistema educativo
l’école
la escuela
l’enseignement privé
la enseñanza privada
l’école payante
la escuela de pago
un établissement privé
un liceo
un internat
un internado
une école de langues
una academia de lenguas
la maternelle
el parvulario
l’enseignement primaire
la enseñanza primaria
le collège
el colegio
la première et la terminale
el bachiller
le baccalauréat
la selectividad
un lycée
un instituto
la faculté
la faculdad
l’université
la universidad
une bourse
una beca
enseigner
enseñar
apprendre
aprender
redoubler
repetir
abandonner ses études
abandonar sus estudios
un professeur
un profesor
le maître, l’instituteur
el maestro
un professeur d’université
un catedrático
le professor principal
el tutor
étudier
estudiar
assister au cours
asistir a clase
les contrôles
las evaluaciones
un trimestre
un trimestre
les grandes vacances
las vacaciones de verano
s’inscrire
matricularse
s’inscrire à un cours
apuntarse a un curso
j’ai cours de français à 9h
tengo clase de francés a las 9
les heures de cours
las horas lectivas
un élève
un alumno
une classe
una clase
l’assiduité
la asiduidad
un étudiant
un estudiante
un collégien
un colegial
C’est un bon élève
es un buen alumno
apprendre par coeur
aprender de memoria
sécher les cours
fumarse la clase
avoir des bonnes notes
sacar buenas notas
avoir de mauvaises notes
sacar malas notas
c’est un bûcheur
es un empollón
la salle de classe
la aula
le tableau noir
la pizarra
une craie
una tiza
l’éponge
la esponja
le bureau
la mesa de trabajo
la cour de récréation
el patio de recreo
le laboratoire de langues
el laboratorio de idiomas
le réfectoire, la cantine
el comedor
la salle des profs
la sala de profesores
la bibliothèque
la biblioteca
l’infirmerie
la enfermería
le matériel
el material
le cartable
la cartera, el cartapacio
le manuel scolaire
el libro de textos
un cahier
un cuaderno
le stylo à plume
la pluma
le stylo à bille
el bolígrafo
le feutre
el rotulador
un crayon
un lápiz
une gomme
una goma de borrar
une trousse
un estuche
une règle
una regla
la chemise
el portafolio
la calculatrice
la calculadora
le programme
el programa
l’emploi du temps
el horario (escolar)
une matière
una asignatura
obligatoire
obligatoria
facultative
optativa
la littérature
la literatura
la philosophie
la filosofía
la grammaire
la gramática
l’histoire
la historia
la géographie
la geografía
les langues vivantes
las idiomas
les maths
las mates
les sciences
las ciencias
la physique
la física
la biologie
la biología
la chimie
la química
l’économie
la economía
la gymnastique
la gimnasia
Cet élève se tient bien
este alumno se porta bien
il s’est trompé
se equivocó
il parle avec aisance
habla con soltura
notez !
! apuntad !
un examen
un examen
un concours
un concurso, una oposición
un écrit
una tarea escrita
un oral
un oral
un candidat
un candidato
un examinateur
un examinador
une note
una nota
un diplôme
un diploma
obtenir une licence
licenciarse
obtenir un diplôme
titularse
l’équivalence
la convalidación
le partiel
el examen parcial
une antisèche
una chuleta
passer un examen
examinarse
il a été reçu
aprobó
il est recalé
está suspendido
avoir une matière à repasser
tener una asignatura pendiente
le baccalauréat
el bachillerato
il a eu assez bien, très bien
sacó notable, sobresaliente
le mémoire
la tesina
la thèse
la tesis
il a passé une licence de droit
se licenció en leyes
il suit des études de droits
curse estudios de derecho
un sys économique
un sistema económico
le capitalisme
el capitalismo
l’économie de marché
la economía de mercado
le libre-échange
el libre cambio
l’offre et la demande
la oferta y la demanda
le secteur public
el sector público
le secteur privé
el sector privado
les entreprises d’Etat
las empresas estatales
les dépenses publiques
los gastos públicos
une subvention
una subvención
une crise
una crisis
la reprise économique
la recuperación económica
prospère
próspero, boyante
la croissance
el crecimiento
la stagnation
el estancamiento
favoriser les projets d’investissement
favorecer los proyectos inversionistas
le commerce
el comercio
les exportations
las exportaciones
importer
importar
les importations
las importaciones
le débouché professionnel
la salida profesional
les droits de douane
los aranceles
une forte croissance des ventes
un fuerte crecimiento de las ventas
le marketing
el marketing
le troc
el trueque
diminuer les taux d’inflation
frenar la tasa de inflación
stimuler la création d’entreprise
estimular la creación de empresas
les mesures de réajustement
las medidas de ajuste
conquérir un marché
conquistar un mercado
la situation économique n’est pas brillante
la situación económica no es boyante
améliorer la compétitivité
majorar la competitividad
le niveau de vie
el nivel de vida
le coût de la vie
el coste de la vida
le pouvoir d’achat
el poder adquisitivo
l’impôt sur le revenu
el impuesto sobre la renta
un paradis fiscal
un paraíso fiscal
un budget
un presupuesto
bloquer les salaires
congelar los salarios
l’inflation
la inflación
riche
rico
la richesse
la riqueza
aisé
adinerado
pauvre
pobre
la pauvreté
la pobreza
les sans-abri
los sin techo
frauder le fisc
defraudar el fisco
une entreprise
una empresa
les PME
las PYMES (pequeñas y medianas empresas)
une entreprise leader
une empresa primera
le siège social
la sede social
une filiale
una filial
le conseil d’administration
la junta directiva
le chef d’entreprise
el empresario
la maison mère
la casa matriz
un homme d’affaires
un hombre de negocios
un industriel
un industrial
la comptabilité
la contabilidad
l’expert-comptable
el perito contable
une fusion
una fusión
fusionner
fusionarse
être en concurrence avec
competir con
un concurrent
un competidor
un bénéfice
un beneficio
les profits
las ganancias
les pertes
las pérdidas
le chiffre d’affaire
el volumen de negocios
la gestion
la gestión
créer une affaire
montar un negocio
le passif et l’actif
el debe y el haber, el activo y el pasivo
s’endetter
endeudarse
faire faillite
quebrar
signer un contrat
firmar un contrato
déposer le bilan
declararse en quiebra
l’argent
el dinero
la tirelire
la hucha
un billet
un billete
une pièce
una moneda
le change
el cambio
avoir de la monnaie
tener cambio
une banque
un banco
un compte en banque
una cuenta bancaria
le compte d’épargne
la cuenta de ahorros
un chèque
un cheque
un chéquier
el talonario de cheques
prêter
prestar
un emprunt
un préstamo
investir
invertir
le distributeur de billets
el cajero automático
la carte bleue
la tarjeta bancarial, la visa
économiser de l’argent
ahorrar dinero
dépenser
gaster
gaspiller
malgastar, despilfarrar
ouvrir un compte
abrir una cuenta de
créditer le compte de
abonar en cuenta de
retirer de l’argent
sacar/retirar dinero
un compte sans provision
una cuenta sin provisión
payer en liquide
pagar en efectivo/en metálico
la bourse
la bolsa
être côté en bourse
salir a bolsa
une action
una acción
un actionnaire
un accionista
privatiser
privatizar
le courtier
el corredor
cela rapporte 10%
saca un interés del 10%