lincoln_lawyer_20150104225629 Flashcards
at gunpoint
銃を突きつけられて
shoved her to the ground
地面に強く押し付けられて
he had also made off with her sense of security and self confidence.
彼女が安全に感じている感覚や自尊心を奪いとった
matronly
既婚婦人らしい、品のある
were roughed up
手荒く扱われた
a pre-chrisman crime spree
クリスマス前に短時間のうちに次々と犯罪を重ねること
pawned
質入れ
at chop shops
盗難車がパーツに分解される所
culprit
刑事被告人、容疑者
unequivocally
明白に、はっきりと
she was the number one pin. And if I knocked her down at just the right angle, all the other pins would go down with her.
ボーリングのたとえ
roll a strike here
ストライクを打つ
impeach her testimony
彼女の証言を疑問視する
compiled
まとめる、コンパイルする
intone
厳かに話す
strike that as non responsive
無策の、無責任な
motion to strike
削除の申し立て
bowled a gutter ball
ガーターボールを投げる
repelled
嫌悪感をいだく
mouthed the words
その言葉を口にする
tipped over with me
横転する
melee
meilei 乱闘、混戦
corral
囲い
Watts was chest down on the floor.
胸元を押さえつけられた
paramedics
救急救命士
decorum
礼儀正しさ、礼儀作法
fan out
扇形に広がる、展開する
demeanor
振る舞い、態度、外見
neither undue nor unfair
不当でもなければ、不公平でもない
unfounded innuendo
事実に基づかないほのめかし
mistrial
無効審理、評決不能裁判
shooting the shit
to chat and gossip. Shoot the bull, shoot the crap, shoot the shit, to chat idly about things that neither person involved in the conversation will be likely to remember
imitation is the sincerest form of flattering
模倣は、最も誠実な褒め方である
from the klatch
気軽なおしゃべり
off my fee
自分の費用持ち
foreclosure defense
差し押さえに対する防御
drape my ruined shirt over
痛んだシャツをだらりとかける
a low hiss
低いシューという音
the culinary joy
料理の楽しみ
the jus
権利、法体系
penal codes
刑法
it could be bent and molded
曲げられ、型に入れられる
malleable
適応性がある
pliable
曲げやすい/しなやかな
the sworn duty
遂行を誓った職務、厳守な任務
scuffle
取っ組み合い、もみ合い
alluded
示唆した
snitch
密告者
spook
スパイ
a craft and a calling
狡猾さ、招集
had a shot at
狙いを定める
twiddle my thumbs
to have nothing useful to do while you are waiting for something to happen 手持ち無沙汰
scrounge around
探しまわる、あさる
bony
不毛の
surmised
推定
get creamed at
こっぴどくやられる
repel
混じり合わない、不快にする
ameliorate
改善する
ancillary character
助手的な人物
feel it out
to try to find out someone’s opinions or thoughts without being obvious
autopsy
死体解剖、検視
strangled
のどが締め付けられるような
get pimp
売春婦のヒモ
swell guy
流行の服装をした、しゃれた装いの
miscreants
異端者、無信仰者、悪党
reverie
空想、夢想
the lead
主導権、主任
jettison
船外放棄、投げ荷、捨てる
slouch
だらしない人、ぐうたら
cavalier
紳士、騎士
nonchalant
平然とした、のほほんとした
a digital pimp
デジタルのヒモ
plug me into
はめる
stable
安定した
suborning perjury
偽誓教唆罪
pulled to the curb out front
建物の前の縁石に車を寄せる
a sardonic wit
皮肉なウィット
solicitation
教唆、懇願