Lezione 10 Flashcards

1
Q

Articolo

A

Maqaale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Nipote

A

Nave

Khahar ya baradar zade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Anziano

A

Mosen

Quel signore anziano sulla panchina è il nonno di Luca.
That elderly man on the bench is Luca’s grandfather.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Obiettivo

A

Hadaf

L’obiettivo dei raid americani erano in realtà i pozzi petroliferi.
The real target (or: objective) of the American invasion was the oil wells.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Creare

A

Be vojod avardan

Dio ha creato il mondo in sei giorni.
God created the world in six days.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Carriera

A

Shoql

Ho preferito una carriera come avvocato che come magistrato.
I chose to pursue a career as a lawyer rather than as a judge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Dietofront

A

Aqabgard

Bargasht be aqab

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Votare

A

Ray dadan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Parlamento

A

Parleman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Nascere

A

Be doniya omadan
P.p: nato/a

Nasco
Nasci
Nasce
Nasciamo
Nascete
Nascono

Sono nata sotto il segno del leone.
I was born under the sign of Leo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Crescere

A

Roshd kardan
Ziad shodan

l tassi di interesse sono cresciuti a dismisura nelle ultime settimane.
The interest rates have increased disproportionately in the last few weeks.

Pierino è cresciuto tantissimo dall’ultima volta che lo ho visto.
Pierino has grown a lot since I last saw him

io	cresco
tu	cresci
lui, lei, Lei, egli	cresce
noi	cresciamo
voi	crescete
loro, Loro, essi	crescono
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Figlio unico

A

Tak farzand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ritrovarsi

A

Dobare be ham residan

Io e Paola ci siamo ritrovate per caso al mare in vacanza dopo ben quindici anni.
After fifteen years Paola and I met again by chance when we were on holiday at the beach.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Secolo

A

Qarn

Nel giro di un secolo questa città è diventata un importante polo turistico.
This century has seen this city become a big tourist hub

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Incontro

A

Molaqat

Ho avuto un incontro con mio papà

Quello di stamane al parco è stato un piacevole incontro.
It was a pleasant encounter this morning in the park.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Inventare

A

Az khod dar avordan
Ekhtera kardan

Leonardo da Vinci forse avrebbe potuto inventare i primi aeromobili già nel cinquecento.
Leonardo da Vinci may have been able to invent the first aircraft in the sixteenth century.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Meno di

A

Kamtar az

Io abito a Milano da meno di otto anni

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Casalinga

A

Khane dar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Da solo

A

Be tanhaii

Lui è andato a vivere da solo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Però

A

Ba in haal

Sono di Roma però abito qui già da sei anni

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Numeroso

A

Porshomar

Il circo è in città; accorrete numerosi. Ci sono stati numerosi problemi nel progetto.
We’ve had many problems with the project.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Sociologo/a

A

Jamee shenas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Immaginare

A

Tasavor kardan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Secondo te

A

Be nazare to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Abitudine (f)

A

Aadat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Motivo

A

Dalil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Mammone

A

Bache nane

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Professione

A

Herfe

Non faccio il fotografo di professione.
Photography isn’t my career.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Durante

A

Dar toole

Durante l’intervista disegna il suo albero genealogico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Intervista

A

Mosahebe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Genealogico

A

Shajare i

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Confrontare

A

Moqayese kardan

La professoressa ci ha chiesto di confrontare due poesie e di stabilire se hanno dei tratti in comune.
The professor asked us to compare (or: contrast) two poems and to decide whether they had any themes in common

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Attraverso

A

Az tariqe

Lavorate in piccoli gruppi e attraverso domande appropriate cercate pa persona

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Appropriato

A

Monaseb

Questo abito non è per niente appropriato a un funerale.
This dress really isn’t appropriate (or: suitable) for a funeral.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Lontano

A

Door

Sono lontani i tempi in cui uscivo ogni sera. Il supermercato è troppo lontano per andarci a piedi.
Long gone are the times when I went out every evening. The supermarket is too far to get to on foot.

36
Q

La mail

A

Email

37
Q

Speciale

A

Vizhe

38
Q

Individuare

A

Tashkhis dadan

Individua nel disegno le persone descritte

39
Q

Come promesso

A

Hamantor k qol dadam

40
Q

Promettere

A

Qol dadan

Ti prometto che ripagherò il mio debito il mese prossimo.
I promise you I shall repay my debt next month.

41
Q

Sposarsi

A

Ezdevaj kardan

Io e Valeria ci siamo sposati

42
Q

Cerimonia

A

Marasem

La cerimonia battesimale è durata tantissimo e gli ospiti erano tutti insofferenti e affamati.
Her relatives attended the wedding ceremony.

43
Q

Semplice

A

Saade

44
Q

Parente(nmf)

A

Famil

Ha invitato tutti i suoi parenti al compleanno.
He invited all his relatives to his birthday.

45
Q

Parenti stretti

A

Famila e nazdik

46
Q

Soucero/a

A

Pedar zan-madar zan-pedar shohar-madar shohar

47
Q

A proposito

A

Raasti…

48
Q

Finalmente

A

Belakhare

49
Q

Andare in pensione

A

Bazneshaste shodan

50
Q

Dedicarsi

A

Khod ra vaqfe chizi kardan

Si dedica al suo hobby preferito

io	dedico
tu	dedichi
lui, lei, Lei, egli	dedica
noi	dedichiamo
voi	dedicate
loro, Loro, essi	dedicano
51
Q

Biondo

A

Blond

Boor

52
Q

Trasferirsi

A

Naqle makan kardan

trasferire⇒ vtr (spostare in altro luogo) transfer⇒, move⇒ vtr
Ho trasferito il denaro sul conto di mia moglie per motivi fiscali.
I transferred the money into my wife’s account for tax purposes.
trasferire vtr figurato (passare, trasmettere) transfer⇒ vtr
hand over, hand down vtr phrasal sep
Maria trasferì la chiamata al suo direttore.
Maria transferred the call to her manager.
trasferirsi⇒ v rif (cambiare luogo) move⇒, relocate⇒ vi
A molti piacerebbe trasferirsi in un’isola tropicale.
Many people would like to move to a tropical island.

53
Q

Alto

A

Boland

54
Q

Barba

A

Riish

55
Q

Generalmente

A

Be tore koli

56
Q

Parentela

A

Khishavand

Dovevo andare a visitare la parentela.
 	I needed to go and visit my relatives.

Khishavandi
Non c’è alcun grado di parentela tra noi.
We are definitely not related.

57
Q

Altrimenti

A

Vagarna

Vieni subito qui, altrimenti mi arrabbio!
Come here now or I’ll get angry!

58
Q

Arrabbiarsi

A

Asabani shodan

Io	mi arrabbio
tu	ti arrabbi
lui, lei, Lei, egli	si arrabbia
noi	ci arrabbiamo
voi	vi arrabbiate
loro, Loro, essi	si arrabbiano
Il padre di Marco si è arrabbiato molto per il graffio sulla macchina.
 	Marco's father got really angry about the scratch on his car.
59
Q

Divertirsi

A

Tafrih kardan

Siamo stati a teatro a vedere una commedia e ci siamo divertiti molto.
We went to see a comedy at the theatre and had a lot of fun.

60
Q

Separarsi

A

Joda shodan

I miei genitori si sono separati dopo appena sei mesi di matrimonio.
My parents separated after only being married six months.

separare⇒ vtr (dividere) separate⇒, divide⇒ vtr
(colloquial) split⇒ vtr
Ho separato i vestiti scuri da quelli chiari per fare due lavatrici distinte.
I separated (or: divided) the dark clothes from the whites so I could do two different washes.
separare vtr (distinguere) separate⇒, distinguish⇒ vtr
isolate⇒ vtr
Dobbiamo separare i casi risolti da quelli irrisolti.
We need to separate (or: distinguish) solved cases from the open ones.
separarsi⇒ v rif (dividersi) separate yourself, divide yourself vtr + refl
split up vi phrasal
Durante l’ebollizione la buccia si è separata dai chicchi di riso.
The skin separated itself from the grains of rice as it was boiling

61
Q

Mandare

A

Ersal kardan

Mandami un messaggio con i tuoi contatti.
Send me a message with your contact information.

62
Q

Attuale (agg)

A

Fe’li

Una foto attuale

Il riscaldamento globale è un tema di discussione molto attuale.
Global warming is a very current topic.

63
Q

In media

A

Be tore miangin

64
Q

Probabile

A

Mohtamel

probabile agg	(fortemente possibile)	probable, likely adj
 	È probabile che piova domani.
 	It's likely to rain tomorrow.
65
Q

Figlio cronico

A

Bache vabaste be khanevade

Cronico: mozmen ham mani mide-bimari e mozmen

66
Q

Mammismo

A

Vabastegi be madar

67
Q

Convivenza

A

Zendegi e zanashoi

68
Q

Ragazza madre

A

Madare mojarad

69
Q

Famiglia di fatto

A

خانواده واقعی مبتنی بر همزیستی پایدار بین دو بزرگسال با پیوند عاطفی زوجین و کمک های اخلاقی و مادی متقابل، بدون پیوندهای خویشاوندی، خویشاوندی یا فرزندخواندگی است.

70
Q

Famiglia allargata

A

Khanevade gostarde
Chand nasl ba ham zendegi mikonan

Allargare: ariz kardan

71
Q

Elencare

A

Fehrest kardan

Elencami i primi dieci imperatori romani.
List the first ten kings of Rome.

72
Q

Affermazione

A

Bayanie

affermazione nf (dichiarazione) statement, assertion, affirmation n
utterance, claim n
achievement, success n
La tua affermazione ha suscitato uno scandalo.
Your statement caused a scandal.

73
Q

Malato

A

Mariz

74
Q

Differenza

A

Tafavot

Una differenza tra i figli maschi e le femmine

75
Q

La nozze

A

Maraseme ezdevaj

76
Q

Lo sposo

A

Damad

77
Q

La sposa

A

Aroos

78
Q

La luna di miele

A

Mahe asal

79
Q

Oro

A

Gold

80
Q

Lista di nozze

A

Liste ezdevaj

81
Q

Proporre

A

Pishnehad dadan

Propongo di fare tutti insieme una gita in montagna. Chi è d’accordo?
I suggest we all go on a trip to the mountains. Who agrees?

io	propongo
tu	proponi
lui, lei, Lei, egli	propone
noi	proponiamo
voi	proponete
loro, Loro, essi	propongono
82
Q

Anonimo

A

Bi esm
Nashenas
Bi mani

83
Q

Da parte di

A

Az tarafe

84
Q

Sorpresa

A

Sopraiz

85
Q

Evitare di

A

Ejtenab kardan az

Ho evitato la polizia per un pelo!
I just barely escaped the police!

86
Q

In base a

A

Bar asase

87
Q

Testimone

A

Shaahed (nmf)

Il testimone disse di aver visto l’accusato uscire di casa alle 18.
The witness claims he saw the accused leave his home at 6pm.