Letter A Flashcards

1
Q

to screw a screw down hard

A

visser une vis à bloc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

To blow a tire right up

A

gonfler un pneu à bloc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to hide out

A

se mettre à l’affût

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

To sleep on the floor

A

dormir á même le sol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

He drinks straight from the bottle

A

il boit à même la bouteille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I can’t stand wool next to my skin

A

Je ne supporte pas la laine á même la peau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

in a position to / able to

A

à même de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to set on someone / to take someone to task

A

Prendre qqn à partie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

in principle / on the face of it I can’t see any reason why not

A

a priori, je ne vois pas d’inconvenient

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to judge impartially / to be an unbiased judge

A

juger sans a priori

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I’m worried about her

A

je suis inquiet à son sujet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I’m not happy about her going

A

ça ne me plaît pas qu’elle y aille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

there’s no doubt about it

A

cela ne fait aucun doute / il n’y a aucun doute là-dessus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

What’s the book about?

A

C’est un livre sur quoi ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I don’t know what all the fuss is about

A

Je ne vois pas pourquoi tout le monde se met dans cet état

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

What do you want to see me about.

A

Vous voulez me voir à quel sujet ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

That’s what life’s all about

A

c’est ça la vie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

He asked us about the war

A

il nous a posé des questions sur la guerre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

You should do something about your headaches

A

vous devriez faire qqch pour vos maux de tête

20
Q

I can’t do anything about it

A

je n’y peux rien

21
Q

What do you know about it?

A

Qu’est-ce que vous en savez, vous ?

22
Q

I don’t know much about Egyptian art

A

Je ne m’y connais pas beaucoup en art égyptien

23
Q

I’d like you to think about my offer

A

j’aimerais que vous réfléchissiez à ma proposition

24
Q

I warned them about the political situation

A

Je les ai mis en garde en ce qui concerne la situation politique

25
What I like about her is her generosity
Ce que j'aime chez / en elle, c'est sa générosité
26
What I don't like about the house is all the stairs
Ce qui me déplaît dans cette maison, ce sont tous les escaliers
27
There's something about the place that reminds me of Rome
Il y a quelque chose ici qui me fait penser à Rome
28
While I'm about it.
Pendant que j'y suis
29
There were clothes lying all about the room
Il y avait des vêtements qui traînent partout
30
About £50
50 livres environ
31
About 5 o'clock
vers cinq heures
32
That looks about right
Ça a l'air d'être à peu près ça
33
It's about time you started
il serait grand temps que vous vous y mettiez
34
That's about it for now
C'est à peu près tout pour l'instant
35
About, as in 'somewhere near'
Dans les parages / par ici
36
There was no one about when I left the building
Il n'y avait personne dans les parages quand j'ai quitté l'immeuble
37
My keys must be about somewhere
Mes clés doivent être quelque part ici
38
There is a lot of flu about
Il y a beaucoup de grippe en ce moment
39
Watch out, there are pickpockets about
Méfie toi, il y a beaucoup de pickpockets qui traînent
40
There are some terrible rumours going about
Il court des rumeurs terribles
41
Don't leave your money about
Ne laissez pas traîner votre argent
42
They've been sitting about all day
Ils ont passé toute la journée assis à ne rien faire
43
Stop fooling about
Arrête de faire l'imbécile !
44
She was waving her arms about
Elle agitait les bras dans tous les sens
45
To turn about (opposite direction)
se retourner