A4 Flashcards

1
Q

short on cash, hard-up, a bit short

A

à court

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to have run out of ideas / food

A

être à court d’idées / de vivres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

We were running short of / low on water

A

Nous étions presque à court d’eau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

She is never at a loss for an argument

A

Elle n’est jamais à court d’arguments

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

as I pointed out

A

Ainsi que je l’ai fait remarquer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q
To cajole (enjôler)
• she's trying to cajole him him into agreeing
A
  • amadouer

* elle essaie de l’amadouer pour qu’il accepte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to mollify / to soften up (adoucir)

• are you saying this to soften me up?

A

amadouer

• c’est pour m’amadouer que tu me dis ça ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

mooring line / rope
• (literal and fig) - to cast off one’s moorings
• (literal and fig) - to break one’s moorings

A

une amarre
• (sens propre et figuré) - larguer les amarres
• (sens propre et figuré) - rompre les amarres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q
  • convertible (bureau; logement)
  • space that can be converted into a garage
  • flexible (emploi du temps)
A
  • aménageable
  • un espace aménageable en garage
  • aménageable
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
  • (D’une pièce; d’un local) - fitting (out)
  • (d’un parc) - laying out; designing
  • (d’un terrain) - landscaping
  • we’re planning to convert one of the offices into a meeting room
A
  • l’aménagement (for first three bullets)

* on prévoit l’aménagement d’un des bureaux en salle de réunion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
  • improvement of land
  • rural development / planning
  • town or country planning / regional development
  • urban planning
A
  • aménagement foncier
  • aménagement rural
  • aménagement du territoire
  • aménagement urbain
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
  • (refonte - d’un texte) redrafting / adjusting

* (assouplissement) he managed to get his timetable rearranged

A
  • l’aménagement

* il a obtenu des aménagements d’horaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
  • fully-equipped camping site

* beach with full amenities

A
  • camping aménagé

* plage aménagée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to convert a room into a workshop

A

aménager une pièce en atelier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to fit / install à cupboard under a staircase

A

aménager un placard sous un escalier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

(assouplir - horaire) to plan; to work out; to adapt; to redraft

A

aménager

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to bring somebody round to one’s place; to bring somebody home

A

amener quelqu’un chez soi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

what brings you here?

A

Qu’est-ce qui vous amène ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to attract capital

A

amener des capitaux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

What got you involved in music / God ?

A

Qu’est-ce qui vous a amené à la musique/ à Dieu ?

21
Q

(familier - apporter) - to bring (along)

• I’ll bring some work along

A

amener

• j’amènerai mon travail

22
Q

To take / bring / convey (acheminer véhicule, chemin: acheminer)

23
Q

to bring about / to cause

perte ; ruine ; guerre ; maladie ; crise ; paix

24
Q

(Entraîner / inciter)
• my job involves a lot of travelling
• to lead somebody to do something
• to talk somebody into doing something

A
  • amener quelqu’un à
  • mon métier m’amène à voyager
  • amener qn à faire qqch
25
wrecked [voiture] | smashed; messed up [personne; visage]
amoché (familier)
26
to ruin / mess up / to bash up / smash up
amocher
27
to get smashed up
se faire amocher
28
to succeed {projet ; personne} • the venture fell through / never came to anything • {finir} to end up in prison • {médecine} to come to a head
* l'entreprise n'a pas abouti | * aboutir en prison
29
* the kitchen gives access to the garage * how did the thieves gain access? * 'access only'
* la cuisine donne accès au garage * comment les voleurs se sont-ils introduits ? * 'sauf riverains et livreurs'
30
* I have access to confidential files * he ha direct access to the minister * the father has access to the children at weekends * access rights (to child)
* J'ai accès à des dossiers confidentiels * il a ses entrées auprès du ministre * le père à droit de visite le week-end pour voir ses enfants * les droits de visite
31
to have access to a file (computing)
avoir accès à un fichier
32
* upstream water | * uphill slope
Amont (m)
33
``` to start (travaux); initiate, begin To go into; to begin (virage ; descente) ```
amorcer
34
* the work is well under way | * she made as if to go to the door
* les travaux sont bien amorcés | * elle amorça un pas vers la porte
35
* to prime (armament ; technologie) * to energise (électricité) * to bait * to bait one's line with bread / to use bread as a ground bait
Amorcer | amorcer au pain (hameçon) / (répandre dans l'eau)
36
* an outline or a fair idea of a situation | * a brief outline of the subject
* Un aperçu de la situation | * un aperçu du sujet en deux mots
37
* to sport, to wear (veste) (sourire) | * to bear, to display (drapeau)
arborer
38
Quibbling / hairsplitting
Les arguties (f)
39
* I thought / suspected as much * I said as much to him yesterday * would you do as much for me?
* C'est bien ce que je pensais / soupçonnais * c'est ce que je lui ai dit hier * en ferais-tu autant pour moi
40
* Three times as much | * half as much
* Trois fois plus | * la moitié de ça
41
- It costs as much as the Japanese model - That's as much as to say I'm a liar - it was as much as I could do to keep a straight face
- ça coûte le même prix que le modèle japonais - ça revient à me traiter de menteur - j'ai failli éclater de rire
42
- I hate it as much as you do | - I don't dislike them as much as all that
- ça me déplaît autant qu'à vous | - ils ne me déplaisent pas autant que ça
43
As much...as (the same amount as)
Autant de...que
44
He's as much to blame as her
Elle n'est pas plus responsable que lui / il est responsable autant qu'elle
45
- To knock out / to stun - to be knocked out - (kill) to fell an ox
- assommer - se faire assommer - assommer un bœuf
46
- To bore somebody stiff (famlier) - they bore me to tears with their statistics - to harass, to wear down (importuner) - (abrutir) to stun
- assommer quelq'un - Ils m'assomment avec leurs statistiques - assommer - assommer
47
To suspend someone / to make someone redundant
Mettre quelqu'un à pied
48
To pace up and down / to survey, to measure
arpenter
49
- Remove your shoes, you can't come in with them on. | - Shall I put the bones in for you?
- (familier) Ôtez vos chaussures, vous ne pouvez pas entrer avec. - je vous mets les os avec ?