lesson 9 Flashcards
raten (du rätst, er rät; riet;
hat geraten)
حدس زدن
Rate mal, wie alt ich bin
informieren
در جریان قرار دادن
Mein Bruder hat mich darüber informiert.
das Schiff,-e
کشتی
Die Familie fährt mit Schiff nach Dubai.
unterwegs sein (Adverb)
در راه یا در مسیر بودن
Seit wann bist du unterwegs?
nach.denken (dachte nach;
nachgedacht)
فکر کردن درباره
Sie dachte über meine Herkunft nach.
Herkunft: خواستگاه، مبدا
quer
عرض اروپارو طی کردن
Sie sind quer durch Berlin gefahren.
das Grab,-*er
قیر، آرامگاه
Wir wollen das Grab ihres Opas besuchen.
der Apostel,-
حوار( جمع:حواریون)
Der Apostel war ein Nachfolger von Jesus.
حوار از پیروان عیسی بود.
führen
منتهی شدن به جایی
Wohin führt dieser Weg?
das Diskussionsforum,-foren
جایی برای بحث آزاد
Antonia macht beim Diskussionsforum
mit.
das Forum, Foren
محکمه
Mehr Informationen dazu gibt es im Forum
اطلاعات بیشتری در این مورد در محکمه وجود دارد
die Route,-n = Weg,-s
مسیر، راه
Welche Route nimmst du mit Fahrrad?
die Grenze,-n
مرز
Die Grenze zwischen den Landern ist lang.
das Dorf,-*er
ده، روستا
Monika kommt aus einem kleinen Dorf.
authentisch
معتبر، مطمئن
Er sagt, dass die Firma authentisch ist.
die Strecke,-n
جاده، راه
Mein Vater nimmt die neue Strecke.
پدرم مسیر جدید را طی می کند.
die Route=weg
das Wohnmobil,-e
ماشین کاروان، کمپر
Unsere Eltern fahren mit Wohnmobil
unterstützen
حمایت کردن از
Er unterstützt diese Meinung nicht
touristische
توریستی
Das hatte vor allem touristische Gründe
این عمدتا به دلایل توریستی بود
unbekannt =/ bekannt
ناآشنا=/ آشنا
Der Name ist ihr unbekannt
entlang.laufen (du läufst entlang, er läuft entlang; lief entlang; ist entlanggelaufen)
در امتداد جایی راه رفتن
Wir laufen den Fluss entlang
در امتداد رودخانه قدم می زنیم
Unterweg sein= در راه یا در مسیر بودن
führen: منتهی شدن به جایی
jemand
کسی
Wenn jemand Hilfe braucht, sind wir da.
اگر کسی به کمک نیاز دارد، ما آنجا هستیم.
zurück.legen
مسیری را پیمودن
Die Jungs haben 50km Weg zurückgelegt.
die Ruhe (Sg.)
آرامش، آسایش
Alle möchten in Ruhe und Frieden leben.
همه می خواهند در صلح و آرامش زندگی کنند.
ab.schalten
خاموش کردن
Wenn ich fernsehe, schalte den Kopf ab.
spontan
بطور خودجوش، آنی
Das war eine spontane Enzscheidung
این یک تصمیم خودجوش بود
der Wagen,-
خودرو
Was für ein Wagen fährst du?
شما چه نوع ماشینی را سوار می شوید؟
irgendwo
یک جایی
Lass uns irgendwo hinfahren.
Der Wald,-*er
جنگل
Gehen wir in den Wald spazieren?
die Wiese,-n
علفزار، چمنزار
Die Kinder spielen auf der Wiese.
die Seele,-n
روح، روان، ذهن
Heute beten wir für die toten Seelen
امروز برای روح مردگان دعا می کنیم
baumeln
آویزان بودن، تاب خوردن
Seine Tochter möchte ihre Füße im Wasser baumeln lassen
دخترش می خواهد پاهایش را در آب آویزان کند
vorbei.kommen + an Dat (kam vorbei; ist
vorbeigekommen)
ردشدن از جایی، سر زدن
Dann kommt man an einem Park vorbei.
entlang.gehen (ging entlang; ist entlanggegangen) halten für (du haltst, er hält;
hielt; hat gehalten)
در امتداد جایی راه رفتن
Gehen Sie die Straße entlang
=entlang.laufen
durch
از طریق، بر اثر
Sie sind 50 km durch die Wüste gelaufen.
آنها 50 کیلومتر در کویر پیاده روی کردند.
die Region,-en
منطقه، ناحیه
Das Obst kommt aus der Region.
brauchen nicht zu
احتیاج نبودن
Du brauchst nicht zu kochen.
der Müll (Sg.)
زباله، آشغال
Bringst du bitte den Müll raus?
übernachten
شب را گذراندن
Wir haben im Zelt übernachtet.
شب را در چادر گذراندیم.
diagonal
اریب، مورب
Der Pfeil geht diagonal durch die Seite.
فلش به صورت مورب از صفحه عبور می کند.
ablehnen
رد کردن، نپذیزفتن
Er hat den Anruf abgelehnt.
او تماس را رد کرد.
einlassen: پذیرفتن، قبول کردن
zu.stimmen
موافقت کردن
Euer Vater stimmt uns niemals zu.
پدرت هرگز با ما موافق نیست.
mit.teilen
به اطلاع کسی رساندن، اطلاع دادن، خبر دادن
Wir möchten dir etwas mitteilen.
ما می خواهیم چیزی به اطلاع تو برسانیم
demonstrieren
نمایش دادن
Die Schüler demonstrieren ihre Plakate.
der Verkäufer,-
فروشنده
Der Mann ist ein freundlicher Verkäufer.
مرد یک فروشنده خوش برخورد است.
der Autohandler,-
فروشنده اتومبیل
Sie finden den Autohändler nicht ehrlich.
handeln sich um
موضوع بر سر چیزی بودن، در مورد
Es handelt sich um das Kind aus Indien.
der Motor,-en
موتور
Der Motor muss zur Reparatur.
die Batterie,-n
باتری
Die Batterie wurde letztes Jahr gewechselt.
der Reifen,-
تایر
Sind die Reifen für den Winter geeignet.
لاستیک ها برای زمستان مناسب هستند؟
passrn=eignen: مناسب بودن
selbe=eigen: مال خود
der sitz, e
صندلی
lch mag die bequemen Sitze im Auto.
der Stuhl: صندلی
die Bremse,-n
ترمز
Die Bremsen sind neu gemacht.
ترمزها نو هستند
der Pannendienst,-e
خدمات پنچری
Der Pannendienst war sehr schnell da.
سرویس خرابی خیلی سریع آنجا بود.
die Hotline,s
خط تلفنی ارتباط با مشتری
Die Hotline ist seit Stunden besetzt.
خط تلفن ساعت ها شلوغ است.
besetzen: اشغال کردن، تصرف کردن، صاحب شدن
die Kundin,-nen
مشتری
Wie viele Kundinnen haben Sie am Tag?
der ADAC
نام یک شرکت خرابی خودرو
Der ADAC ist ein großer deutscher Automobilclub.
das Loch,-*er
سوراه، حفره
Haben Sie ein Loch im Reifen?
آیا در لاستیک خود سوراخ دارید؟
das Kennzeichen,
پلاک خودرو
Das Kennzeichen ist von Mainz.
ab.fahren (du fährst ab, er fährt ab; fuhr ab; ist abgefahren)
عازم شدن
Wir sind um 9 Uhr abgefahren.
der Techniker,-
تکنسین
Der Techniker verdient viel Geld.
die Kundennummer,-n
شماره مشتری
Wie lautet Ihre Kundennummer?
der Schaden,-
خسارت
Der Schaden liegt bei fast 5000€.
das Geräusch,-e
سروصدا
Die Geräusche kommen aus der Wand.
صداها از دیوار می آید.
schon wieder
باز دوباره
Die Heizung ist schon wieder kaputt.
شوفاژ دوباره خراب است.
die Heizung,-en
شوفاژ
Die Heizung wird in kurzer Zeit warm.
شوفاژ در مدت زمان کوتاهی گرم می شود.
das Relativpronomen,-
ضمیر موصولی
Relativpronomen kommen nach Komma
der Autounfall,-*e
صانحه رانندگی، تصادف
In der Nacht passieren mehr Autounfälle
تصادفات رانندگی بیشتر در شب اتفاق می افتد
rammen
کوبیدن، بهم خوردن
Die Polizei rammt kräftig die Tür.
پلیس در را محکم کوبید
der Sachschaden (Sg.)
خسارت مالی
Wie hoch wird der Sachschaden?
خسارت مالی چقدر خواهد بود؟
entstehen (entstand; ist entstanden)
ایجاد شدن، بوجود آمدن
Wie ist der Schaden entstanden?
خسارت چگونه بوجود آمده است؟
das Unfallprotokoll,-e
صورت جلسه حادثه
Der Beamte schreibt das Unfallprotokoll.
افسر گزارش تصادف را می نویسد
ärztlich
پزشکی
Die alte Frau braucht ärztliche Hilfe.
das Attest,-e
گواهی پزشکی
Sie braucht ein Attest für den fehlenden Tag
او برای روز گمشده به گواهی نیاز دارد
sowie
همچنین
Er braucht Zeit sowie Geld zum Studieren.
او برای مطالعه به زمان و پول نیاز دارد.
nach.schicken
با تاخیر فرستادن
Schicken Sie fehlende Dokumente nach.
ارسال مدارک گم شده
die Schadensmeldung,-en
اعلام خسارت
Die Versicherung verlangt eine Schadensmeldungen.
شرکت بیمه به گزارش خسارت نیاز دارد.
die Reparatur,-en
تعمیر
Sina gibt das Fahrrad zur Reparatur.
سینا دوچرخه را برای تعمیر می دهد.
die Versicherung,-en
بیمه
Bei welcher Versicherung bist du Mitglied?
شما عضو کدام شرکت بیمه هستید؟
die Ursache,-n
علت، باعث
Was war die Ursache des Brandes?
علت آتش سوزی چه بود؟
gering
ناچیز، مختصر
Das Handy hat geringe Gebrauchsspuren.
تلفن همراه دارای علائم فرسودگی ناچیز است.
leer
خالی
Die Batterie von deinem Handy ist leer
verlieren (verlor; hat verloren)
از دست دادن
Der Sportler verliert jeden Tag Gewicht
der Massentourismus
گردشگری انبوه
Massentourismus hinterlässt viel Müll
گردشگری انبوه زباله های زیادی را پشت سر می گذارد