lesson 10 Flashcards
die Kommunikation (Sg.)
ارتباط
Die Kommunikation wurde unterbrochen
ارتباط قطع شد
unterbrochen: قطع کردن، منوقف کردن
unterbrochen=aufhören
die Hütte,-n
کلبه، آلونک
Wir haben kleine Hütte im Wald gefunden
یک کلبه کوچک در جنگل پیدا کردیم
der Jogger,-
دونده دو آرام
Der Jogger hat leichte Schuhe an.
دونده کفش سبک پوشیده است.
der Lauf, Läufe
دو، دویدن
Machst du beim 10km Lauf mit?
آیا در دوی 10 کیلومتر شرکت می کنید؟
rennen: دویدن
genießen (genoss; hat genossen)
لذت بردن
Man sollte das Leben genießen
آدم باید از زندگی لذت ببرد
konzentrieren sich
تمرکز کردن
Konzentrier dich auf deine Arbeit.
روی کار خود تمرکز کنید.
miteinander
باهمدیگر
Die kleinen Kinder spielen miteinander.
بچه های کوچک با هم بازی می کنند.
vermeiden
اجتناب کردن، دوری کردن، پرهیز کردن
Versuchen Sie, Fehler zu vermeiden
سعی کنید از اشتباه جلوگیری کنید
Versuchen: سعی کنید، تلاش کنید
der Hobby-Jogger,-
دونده تفریحی دو آرام
Er ist seit vielen Jahren Hobby-Jogger.
او سال ها به دویدن تفریحی مشغول بوده است.
die Fitness-APP,-s
نرم افزار تناسب اندام
Hast du die Fitness-App heruntergeladen?
آیا برنامه تناسب اندام را دانلود کرده اید؟
det Laufschuh,-e
کفش دو
Dieser Laufschuh passt mir sehr gut.
این کفش دویدن خیلی به من می آید.
die Smartwatch,-es
ساعت هوشمند
Die Smartwatch zählt die Schritte
ساعت هوشمند قدم ها را می شمارد
das Hilfsmittel,-
ابزار کمکی
Dürfen wir Hilfsmittel benutzen?
آیا مجاز به استفاده از وسایل کمکی هستیم؟
an.melden sích
ثبت نام کردن
Chris meldet sich für den Deutschkurs an.
کریس برای دوره آلمانی ثبت نام می کند.
das Logo,-s
لوگو
Google hat ein schönes Logo entworfen.
گوگل لوگوی زیبایی طراحی کرد.
entwerfen; ترسیم کردن، طرح کردن
klicken
کلیک کردن، فشار دادن
Man klickt mit der linken Maustaste drauf.
با دکمه سمت چپ ماوس روی آن کلیک می کنید.
das Suchfenster,-
پنجره جست و جو
Tipp den Begriff in das Suchfenster ein.
عبارت را در پنجره جستجو تایپ کنید.
Begriff: برداشت، تصور، عبارت، مفهوم
tippen
تایپ کردن
Mit zehn Fingern tippt man schneller.
با ده انگشت می توانید سریعتر تایپ کنید.
installieren
نصب کردن
Welches Windows hast du installiert?
کدام ویندوز را نصب کرده اید؟
die Datei,-en
فایل
Er findet die gelöschten Dateien nicht.
نمی تواند فایل های حذف شده را پیدا کند.
der Virus, Viren
ویروس
Der computer ist mit Viren befallen.
کامپیوتر آلوده به ویروس است.
befallen: مورد حمله قرار دادن، هجوم آوردن بر
drücken
فشار دادن
Drücken Sie bitte jetzt die Leertaste.
لطفا اکنون کلید فاصله را فشار دهید.
die Fitnessdaten (PI.)
اطلاعات تناسب اندام
Damit kannst du Fitnessdaten abrufen.
این به شما امکان می دهد به داده های تناسب اندام دسترسی داشته باشید.
ab.rufen
آوردن، گرفتن اطلاعات
So ruft man die Daten auf dem Handy ab.
به این ترتیب به داده های تلفن همراه خود دسترسی پیدا می کنید.
die Daten (PI.)
اطلاعات
Was versteht man unter den Daten?
منظور از داده چیست؟
der Schlaf (Sg.)
خواب
Ich brauche einen erholsamen Schlaf.
من نیاز به یک خواب آرام دارم
erholsamen: آرامبخش، فرحبخش
die Konzentration (Sg.)
تمرکز حواس
Wie wichtig ist die Konzentration?
تمرکز چقدر مهم است؟
messen (du misst, er misst, maß; hat gemessen)
اندازه گرفتن
Mit dem Maßband kann man alles messen.
شما می توانید هر چیزی را با یک متر اندازه گیری کنید.
die Distanz,-en
فاصله
Ich reise noch eine größere Distanz.
من مسافت طولانی تری را طی می کنم.
die Geschwindigkeit,-en
سرعت
Mit welcher Geschwindigkeit fährst du?
با چه سرعتی رانندگی میکنی؟
der Online-App-Store,-s
بازار آنلاین نرم افزار
Das findest du in dem Online-App-Store.
شما می توانید این را در فروشگاه برنامه آنلاین پیدا کنید
herunter.laden (du lädst herunter, er lädt herunter; lud herunter; hat runtergeladen)
داتلود کردن
Laden davor das Programm herunter.
قبل از انجام این کار، برنامه را دانلود کنید.
erscheinen (erschien; ist erschienen)
ظاهر شدن، آمدن
Die Bilder erscheinen nacheinander.
تصاویر یکی پس از دیگری ظاهر می شوند.
der Download,-s
بارگیری
Der Download hat lange gedauert
دانلود خیلی طول کشید
das Gerät,-e
دستگاه
Das Gerät funktioniert einwandfrei.
دستگاه به درستی کار می کند.
einwandfrei: بدون اشکال، درست، بی عیب
entscheiden sich (entschied; hat entschieden)
انتخاب کردن، تصمیم گرفتن
Für welchen Studiengang hast du dich entschieden?
کدام رشته تحصیلی را انتخاب کردید؟
Studiengang: رشته تحصیلی
der Ordner,-
پوشه
Die Fotos haben einen eigenen Ordner
عکس ها پوشه مخصوص به خود را دارند
Datei: فایل
eigene: selbe
die Installation,-en
نصب
Er kann die Installation nicht durchführen
او نمی تواند نصب را کامل کند
durchführen: برگزار کردن، انجام دادن، به اجرا دراوردن
regelmäßig
مرتبا، بطور منظم
Die Oma nimmt regelmäßig Tabletten ein.
مادربزرگ مرتب قرص می خورد.
das Menü,-s
منو، فهرست انتخاب
Louisa sucht sich das erste im Menü aus.
لوئیزا اولین چیزی را در منو انتخاب می کند.
die Herzfrequenz,-en
فرکانس قلب
Wie sieht die Herzfrequenz aus?
ضربان قلب چگونه به نظر می رسد؟
die Schrittanzahl,-en
تعداد قدمها
Heute erreiche ich nicht die Schrittanzahl
امروز به تعداد قدمها نمی رسم
erreichen:بدست آوردن، رسیدن، تماس گرفتن، احراز کردن
die Körpertemperatur,-en
دمای بدن
Die Körpertemperatur war etwas zu hoch.
دمای بدن کمی بیش از حد بالا بود.
der Zustand,-*e
وضعیت، حالت، موقعیت
Sie hat einen guten körperlichen Zustand.
وضعیت جسمانی خوبی دارد.
der Verlauf,-*e
روند، جریان
Im Verlauf der Zeit ändert sich einiges
در طول زمان خیلی چیزها تغییر می کند
der Tagesverlauf,-verläufe
روند روز
Wie war dein Tagesverlauf?
روزت چطور بود؟
der Zeitpunkt,-e
موقع، هنگام
Zu dem Zeitpunkt war Sina ein Kind.
سینا در آن زمان کودک بود.
kümmern sich um + Akk.
بععده گرفتن، ترتیب کاری را دادن، مراقبت کردن، نگران کردن
Wer kümmert sich um die Kinder?
چه کسی از بچه ها مراقبت می کند؟
der Kasten,-*
جعبه
Sehen Sie die Wörter im Kasten?
آیا کلمات داخل جعبه را می بینید؟
wünschen
میل داشتن، خواستن، آرزو داشتن
Was wünschen Sie?
چه چیزی می خواهید؟
der Schlüssel,-
کلید
Der Schlüssel passt nicht zum Schloss.
کلید به قفل نمی خورد
die Zeichnung,-en
طراحی، شکل
Von wem ist diese Zeichnung?
این نقاشی توسط کیست؟
der Gegenstand,-*e
شئ، چیز
Der Gegenstand kommt alt vor.
مورد قدیمی به نظر می رسد.
vorkommen: بنظر آمدن، اتفاق افتادن
das Fahrradschloss,-*er
قفل دوچرخه
Ich brauche das sicherste Fahrradschloss.
من به ایمن ترین قفل دوچرخه نیاز دارم.
vorstellen
تصور کردن
Was stellst du dir gerade vor?
در حال حاضر چه تصوری دارید؟
gerade: هم اکنون، الان، مستقیم، خط، راست، درست
die Sprachnachricht,-en
پیام صوتی
Sie haben eine neue Sprachnachricht.
شما یک پیام صوتی جدید دارید.
verschicken
ارسال کردن
Das Paket wurde mit DHL verschickt.
بسته با DHL ارسال شد.
einrichten(Status)
ترتیبی دادن
Wo kann man einen Status einrichten?
کجا می توانم وضعیت را تنظیم کنم؟
einrichten:ممکن کردن، انجام دادن، تاسیس کردن، اجرا کردن
starten
شروع کردن
Starte zuerst das Programm.
ابتدا برنامه را شروع کنید.
der Relativsatz,-*e
جمله موصولی
Nach dem Komma kommt der Relativsatz
بعد از کاما عبارت نسبی می آید
der Selbsttest,-s
خودآزمایی
Führst du auch den Selbsttest durch?
آیا خودآزمایی هم انجام می دهید؟
internetsuchtig
معتاد به اینترنت
Mein Sohn ist Internetsuchtig.
das Spielen (Sg.)
بازی کردن
Das Spielen bereitet einem Spaß.
بازی کردن سرگرم کننده است.
versäumen
از دست دادن
Versäumen Sie nicht die Schule.
مدرسه را از دست ندهید
verlieren: از دست دادن
ein.nehmen (Mahlzeit)
(du nimmst ein, er nimmt ein;
nahm ein; hat eingenommen)
صرف کردن، خوردن
Vergiss nicht die Tabletten einzunehmen.
مصرف قرص ها را فراموش نکنید.
unruhig
دلواپسی، بیقرار
Am Abend wurde der Patient unruhig
در غروب بیمار بی قرار شد
aggressiv
پرخاشگر
Ihr habt ein aggressives Verhalten.
شما رفتار پرخاشگرانه دارید.
beantworten
جواب دادن
Beantworten Sie bitte die Fragen.
لطفا به سوالات پاسخ دهید
das Offline-Leben (Sg.)
زندگی بدون اینترنت
Das Offline-Leben ist ihm zu langweilig
زندگی آفلاین برای او خیلی کسل کننده است
das Verhalten (Sg.)
رفتار
Er möchte sein Verhalten ändern.
او می خواهد رفتار خود را تغییر دهد.
hin.weisen (wies hin; hat hingewiesen)
اشاره کردن به
Er weist mich auf den Fehler hin.
او به خطا به من اشاره می کند.
die Fernsehsendung,-en
برنامه تلویزیونی
Magst du die Fernsehersendung um 7?
آیا برنامه تلویزیونی ساعت 7 را دوست دارید؟
der Bereich,-e
محدوده
Im südlichen Bereich der Stadt ist es voll.
در ناحیه جنوبی شهر پر است.
verändern
دگرگون کردن
Sein Aussehen hat sich verändert
ظاهرش تغییر کرده است
klar.machen
روشن کردن
Sie machen dem Kind klar, was sie wollen.
آنها برای کودک روشن می کنند که چه می خواهد.
wach
بیدار، هوشیار
Mein Vater ist um 9 Uhr wach geworden.
پدرم ساعت 9 صبح از خواب بیدار شد.
googeln
گوگل کردن
Hast du seinen Namen gegoogelt?
اسمش رو گوگل کردی؟
vorkommen
بنظر کسی رسیدن
Das Wetter kommt mir kalt vor.
هوا به نظر من سرد است.
aufregend
هیجانی
Das war ein aufregendes Spiel.
این یک بازی هیجان انگیز بود.
das Weltwissen (Sg.)
دانش جهانی
Weltwissen nimmt in allen Bereichen zu
دانش جهانی در همه زمینه ها در حال افزایش است
steigen=zunehmen: افزایش یافتن، زیاد شدن، چاق شدن
verwenden
استفاده کردن
Friedrich verwendet nur Bio-Produkte
فردریش فقط از محصولات ارگانیک استفاده می کند
benuzen: استفاده کردن
ab.nehmen (Gewicht) (dunimmst ab, er nimmt ab;nahm ab; hat abgenommen)
کم کردن، لاغر کردن
Wieviel Gewicht hast du abgenommen?
چقدر وزن کم کردی؟
zunehmen: افزایش وزن
erfolgreichsten
موفق ترین
Google ist einer der erfolgreichsten
گوگل یکی از موفق ترین هاست
Anleitung,-en
راهنما، دستورالعمل
Lies dir die Anleitung durch.
دستورالعملها را بخوان.
organisieren
سازماندهی کردن
Du solltest uns was organisieren.
شما باید چیزی برای ما سازماندهی کنید.
das Video,-s
ویدئو
Das Video wird gleich abgespielt.
ویدیو در شرف شروع پخش است.
stumm
بیصدا
Schaltet die Handys auf stumm.
تلفن های همراه را در حالت بی صدا قرار دهید.
sitmme: صدا
schalten: بدوبیراه گفتن، یرزنش کردن، نکوهش کردن، اتهام وارد کردن
mit.nehmen (du nimmst mit, er nimmt mit; nahm mit;hat mitgenommen)
همراه خود بردن
Was nimmst du in den Urlaub mit?
در تعطیلات چه چیزی با خود می برید؟
aus.schalten
خاموش کردن
Schalte beim Schlafen dein Handy aus.
هنگام خواب گوشی خود را خاموش کنید.
der Studiogast,-*e
مهمان برنامه
Wir haben einen besonderen Studiogast.
ما یک مهمان ویژه استودیو داریم.
an.schließen sich (schloss an; hat angeschlossen)
وصل کردن- همراهی کردن
Otto schließt sich der Meinung an.
اتو موافق است.
die Gesprächsrunde,-n
دور گفتوگو
Wer nimmt an der Gesprächsrunde teil.
که در بحث شرکت می کند.
überzeugen
متقاعد کردن
Kann er den Lehrer davon überzeugen?
آیا او می تواند معلم را متقاعد کند؟
die Folge,-n
پیامد، نتیجه
Der Kampf wird schlechte Folgen haben.
مبارزه عواقب بدی خواهد داشت.
der Video-Blogger,-
ویدئو بلاگر
Emil ist zudem auch Video-Blogger.
امیل همچنین یک وبلاگ نویس ویدیویی است.
derLifestyle,-s
سبک رندگی
Der Lifestyle ändert sich mit der Zeit.
سبک زندگی در طول زمان تغییر می کند.
originell
بکر، نو
Sie haben ein paar originelle Ideen.
شما چند ایده اصلی دارید.
die Frisur,-en
مدل مو
Welche Frisur steht mir am besten?
کدام مدل مو بیشتر به من می آید؟
verlassen (du verlässt, er verlässt; verließ; hat verlassen) an.schreiben (schrieb an; hat angeschrieben)
ترک کردن، خارج شدن
Peter verlässt das Büro erst am Abend.
پیتر تا عصر دفتر را ترک نمی کند.
aus.sehen (du siehst aus, er sieht aus; sah aus; hat ausgesehen)
بنظر آمدن
Sieht das Kleid schön aus?
آیا لباس زیبا به نظر می رسد؟
das Bloggen (Sg.)
وبلاگ نوشتن
Das Bloggen macht dem Jungen Spaß.
وبلاگ نویسی برای پسر سرگرم کننده است.
technisch
فنی
Das Internet hat technische Probleme.
اینترنت مشکلات فنی دارد.
das Ganze (Sg.)
تمامی، کامل
Das Ganze macht keinen Sinn für mich.
همه چیز برای من معنی ندارد
sinn: معنی.
der Zeitplan,-*e
برنامه زمانی
Wir sind noch im Zeitplan
ما هنوز طبق برنامه هستیم
der Arbeitsplan,-*e
برنامه کاری
Machst du den Arbeitsplan für Morgen?
آیا برنامه کاری فردا را می سازید؟
drehen
(ویدئو) تهیه کردن
Der Film wurde sehr gut gedreht.
فیلم خیلی خوب فیلمبرداری(تهیه) شد.
knüpfen: Kontakte knüpfen
با افراد جدید آشنا شدن
Hast du dir da neue Kontakte geknüpft?
آیا در آنجا تماس های جدیدی برقرار کردید؟
das Schnittprogramm,-e
برنامه ویرایش فیلم
Camtasia ist starkes Schnittprogramm.
Camtasia یک برنامه ویرایش قدرتمند است.
aus.kennen (kannte aus; ausgekannt)
وارد بودن به
Kennst du dich mit Nähen aus?
از خیاطی چیزی میدونی؟
engagieren
استخدام کردن
Für den Job habe ich ihn engagiert.
من او را برای این کار استخدام کردم.
dieWebcam,-s
وبکم
Schließ die Webcam an.
وب کم را وصل کنید.
an.schließen: وصل کردن
reichen
کافی بودن
Reicht dir das Geld?
آیا این پول برای شما کافی است؟
genug: کافی
aus. suchen
انتخاب کردن
Welche Universitäten hast du ausgesucht?
کدام دانشگاه ها را انتخاب کردید؟
Wohl=wählen: انتخاب کردن
ab.speichern
ذخیره کردن
Der Mitarbeiter speichert es jeden Tag ab.
کارمند هر روز آن را پس انداز می کند.
die Reichweite (Sg.)
برد، شعاع عمل
Sie sind in Reichweite der Kamera.
شما در محدوده دوربین هستید.
Reichweite:دامنه
der Neider,-
حسود
Angesehene Personen haben auch Neider.
افراد محترم افراد حسود هم دارند.
de Kritiker
منتقد
Der Kritiker hat eine andere Meinung.
منتقد نظر دیگری دارد.
konstruktiv
سازنده، مثبت
Sie ist positiv und konstruktiv.
او مثبت و سازنده است.
fleißig
پشتکار
Super! Ihr wart heute sehr fleißig.
عالی! امروز خیلی سرت پشتکار داشتی
an.erkennen (erkannte an; hat anerkannt)
به رسمیت شناختن
Die Familie erkennt sie nicht als Paar an.
خانواده آنها را به عنوان یک زوج نمی شناسد.
ein.stellen
استخدام کردن
Die Firma stellt nur zwei Personen ein.
این شرکت فقط دو نفر را استخدام می کند.
engagieren:استخدام کردن
vertraut sein mit Dat.
وارد بودن، آشنا بودن
Bist du mit der Kultur vertraut?
آیا با فرهنگ آشنایی دارید؟
aus.kennen: وارد بودن به
der Drehort,-e
محل ضبط فیلم
Der Drehort war in Teheran.
die Reklame,-n
آگهی، تبلیغ
Die Reklame kostet 100€ die Sekunde.
هزینه تبلیغات 100 یورو در ثانیه است.
Werbung: تبلیغ
der Hater,-
مخالف
Berühmte YouTuber haben auch Hater.
یوتیوبرهای معروف هم مخالف دارند.
das Netz,-e
شبکه اینترنت
Die Fotos hat er ins Netz hochgeladen.
او عکس ها را در اینترنت آپلود کرد.
so… wie möglich
تاحد امکان
Sie spricht so leise wie möglich.
او تا حد امکان آرام صحبت می کند.
kritisieren
نقد کردن، ایراد گرفتن از
Die Dame möchte nicht kritisiert werden
خانم نمی خواهد مورد انتقاد قرار بگیرد
ohne dass
بدون آنکه
Wir gehen, ohne dass sie es merken.
بدون اینکه متوجه شوند می رویم.
die Ausrüstung,-en
تجهیزات
Ich brauchte Platz für meine Ausrüstung.
برای وسایلم به فضا نیاز داشتم.
der (die) Angestellte,-n
کارمند
Die Firma hat 200 Angestellte.
این شرکت 200 کارمند دارد.
ohne zu
بدون اینکه
Wir gehen nicht ohne zu kämpfen unter.
ما بدون جنگیدن پایین نمی رویم.
hoch.laden (du lädst hoch, er lädt hoch; lud hoch; hochgeladen)
آپلود کردن، بارگذاری کردن
Laden Sie das Bild auf der Webseite hoch.
تصویر را در وب سایت آپلود کنید.
der Video-Blog,-s
وبلاگ ویدیوبی
Sehen Sie sich den Video-Blog an.
وبلاگ ویدیویی را تماشا کنید.
einzeln
بطور جداگانه، تک تک
Zieh die Schuhe einzeln an.
کفش ها را یکی یکی بپوشید.
verabschieden sich
خدافظی کردن
Ich möchte mich noch verabschieden.
من می خواهم خداحافظی کنم.
beschreiben (beschrieb; hat bpeschrieben)
شرح دادن، توضیح دادن
Beschreib mir deine Gefühle
احساساتت را برای من تعریف کن
aufmerksam
بادقت، باعلاقه
Gut, dass ihr aufmerksam zugesehen habt
چه خوب که با دقت نگاه کردی
die Videofunktion,-en
قابلیت ویدیو
Gehen Sie auf die Videofunktion.
به عملکرد ویدیو بروید.
auf.nehmen (du nimmst auf, er nimmt auf; nahm auf; hat aufgenommen)
ضبط کردن
Nimmt sie den Sonnenuntergang auf?
آیا او غروب خورشید را ضبط می کند؟
notieren
یادداشت کردن
Jakob notiert sich sein Pausen auf.
جاکوب وقفه های خود را یادداشت می کند.
aus.tauschen sich
ردو بدل کردن
Tausch danach eure Meinungen aus
سپس نظرات خود را تبادل کنید
das Klavier,-e
پیانو
Daniel möchte auf dem Klavier spielen.
der Liebesgruß,-*e
سلام، درود صمیمانه
Am Ende kommt der Liebesgruß.
در پایان سلام عشق می آید.
der Begriff,-e
واژه
Schreiben Sie die wichtigen Begriffe auf.
اصطلاحات(واژه های) مهم را یادداشت کنید.
der Dienst,-e
خدمت
Welche Dienste bietet die Firma an?
این شرکت چه خدماتی ارائه می دهد؟
eignen sich
مناسب بودن برای
Eignet er sich für den Job?
آیا او برای این کار مناسب است؟
der Austausch (Sg.)
مبادله، تبادل
Ich vermisse den Austausch mit dir.
دلم برای تعامل با تو تنگ شده
die Slam-Poetry (Sg.)
نوعی شعر
Wer gewinnt beim Slam-Poetry?
چه کسی در شعر اسلم برنده خواهد شد؟
die Kassette,-n
کاست
Auf der Kassette war einmal Musik.
یک بار روی نوار کاست موسیقی بود.
der Filzstift,-e
ماژیک
Filzstifte sind in Prüfung nicht erlaubt
استفاده از ماژیک در آزمون ممنوع است
verliebt
عاشق، دلباخته
Er ist in seine Frau verliebt.
او عاشق همسرش است.
per
از طریق
Sie hat mir per WhatsApp geschrieben.
او از طریق واتس اپ برای من نامه نوشت.
durch: از طریق
ewig
همیشگی؛ ابدی
Das wird ewig dauern.
این برای همیشه طول خواهد کشید.
immer:همیشه
der Refrain,-s
برگردان
Der Refrain gefällt uns sehr.
ما واقعاً گروه کر را دوست داریم.
zeigen sich
ظاهر شدن
Wie zeigt er sich in der Öffentlichkeit?
او چگونه در انظار عمومی ظاهر می شود؟
das Zeichen,-
علامت، نشانه
Erkennst du das Zeichen wieder?
آیا نماد را می شناسید؟
rosarot
رنگ صورتی
Sie trägt eine rosarote Brille.
عینک صورتی رنگ میزند.
solange
تا زمانی که
Solange ich lebe, werde ich dich lieben
تا زمانی که زنده ام دوستت خواهم داشت
tief (Stimme)
کلفت، بم
Der Sänger hat eine tiefe Stimme
خواننده صدای بمی دارد
weich
نرم، لطیف
Der Pullover ist sehr weich.
ژاکت بسیار نرم است.
angenehm
مطبوع، دلپذیر
Ich wünsche einen angenehmen Abend
عصر دلپذیری را برای شما آرزو می کنم
klassisch
کلاسیک، قدیمی اما هنوز محبوب
Nicole hört meistens klassische Musik.
نیکول بیشتر به موسیقی کلاسیک گوش می دهد.
mit.sprechen (du sprichst mit, er spricht mit; sprach mit; hat mitgesprochen)
به همراه دیگران یا چیزی سخن گفتن
Man sollte die Gelegenheit nutzen, mitzusprechen
شما باید از فرصت استفاده کنید و نظر خود را بیان کنید
die Metapher,-n
خرافه
Bringt uns diese Metapher weiter?
آیا این خرافه(استعاره) به ما کمک می کند؟
der Gruppensieger,-
گروه برنده
Der Gruppensieger bekommt einen Preis
گروه برنده جایزه می گیرد
das Modalverb,-en
فعل وجهی(کمکی)
Das Modalverb kommt an zweiter Stelle.
فعل معین در درجه دوم قرار می گیرد.
ab.sprechen sich (du sprichst ab, er spricht ab; sprach ab; hat abgesprochen)
توافق کردن درباره
Möchtest du das mit uns absprechen?
آیا می خواهید در این مورد با ما صحبت کنید؟
der Vertrag,-*e
قرارداد
Der Sänger hat einen Vertrag mit Sony.
این خواننده با سونی قرارداد دارد.
unterschreiben (unterschrieb; hat unterschrieben)
امضا کردن
Hast du die Karte unterschrieben?
کارت را امضا کردی؟
Selbsthilfe-App,-s
برنامه خودیاری
Die Selbsthilfe-App verkauft ein Abo.
برنامه خودیاری اشتراکی را می فروشد.
die Motivation,-en
انگیزه
Mir fehlt die Motivation zum Lernen.
انگیزه یادگیری ندارم
stressen
تحت فشار گذاشتن
Jetzt stress ihn nicht so sehr.
حالا اینقدر بهش استرس نده