Lesson 26 - Vocabulary Flashcards
anukampati
is compassionate, has compassion (+acc)
anuhandhati
follows
anubujjhanti
understands
apaloketi
takes leaves, gives notice
udāneti
speaks with exaltation, with joy
udāharati
speaks, says, promulgates
upanāmeti
offers, serves [caus]
upasaṃharati
visualizes as, images as (+ 2 acc)
oloketi
looks at
nippatati
flees
nivatteti
turns back (caus)
pakāsati
shines
pakāseti
shows, expects [caus]
paṭiggaheti
makes receive, accepts [caus]
paṭippaṇamati
abates, checks [caus.]
paṭippassambhati
abates, is allayed
paṭibhāti
is clear
paṭivaṭṭati
turns back
paṭivijjhati
penetrates, comprehends
pabandhati
binds
parinibbāti
attains extinctions, attains liberation
pariharati
watches over, protects
poṭheti
snaps (fingers)
vicināti
investigates, searches out
santappeti
satisfies
sampavāreti
feasts
sambhāveti
catches up with (+acc)
akkho
axle
abhijjhā
desire (+ loc of object)
ambakā
mango woman
ayyaputto
master, gentleman
alaṅkāro
ornament, adornment
assāso
reassurance
āmalakaṃ
emblic myrobalan (medicinal fruit)
ārāmo
park
āhāro
district
udānaṃ
exalted utterance, joyful utterance
upaṭṭhāko
attendant, follower
uḷumpo
boat, canoe
okāro
meanness, degradation, vanity
-jāto
become
titthaṃ
landing place, jetty, crossing place, ferry, beach
dīpo
island
domanassaṃ
aversion
nekkhammaṃ
renunciation
netti
leading, tendency
paṭipadā
way
paṭivedho
penetration, comprehension
pallalaṃ
pool
pānīyaṃ
water
punabbhavo
rebirth
pubbaṇho
morning
malaṃ
dirt
māyā
trick
yugaṃ
yoke
rajanaṃ
dye
velā
bank, time, occasion
saṃkileso
defilement
saṃkhāro
force, energy, activity, combination, process, habit
saraṃ
lake
sikkhā
training
hatthinikā
she-elephant
anupassin
observing
udagga
lofty, elated
uddesika
referring to
odāta
white
kalla
proper
gāmin
going
jara
old, aged
duṭṭha
evil, vile, corrupt
nīla
blue
pīta
yellow
madhuraka
drunk, intoxicated
mudu
supple
vuddha
old
saññata
restrained
sāmukkaṃsaka
exalted, sublime
adhivutta
accepted (pp)
āṇatta
ordered (pp)
onīta
withdrawn, removed (pp)
sudda
cleaned (pp)
peyya
to be drunk, drinkable (fut pas part)
adhiṭṭāya
having fixed one’s attention, having resolved in (ger)
paṭicca
conditioned by, because of (ger)
bhujetvā
having fed (ger caus)
vatvā
having said (ger)
vineyya
having eliminated, having disciplined (ger)
visajja
getting over, leaving behind (caus)
anantaraṃ
without omission
aparaṃ
further
aparāparaṃ
successfully
abāhiraṃ
without exclusion, without excluding anyone
dūrato
in the distance
yathāsandiṭṭhaṃ
with one’s acquaintances
yathāsambhattaṃ
with one’s comrades
yāva
until, as long as
viya
like
sadā
always
svātanāya
for tomorrow