Leson 24 - Vocabulary Flashcards
anumodati
approves, expresses appreciation
abhinandati
is pleased with (acc.), appreciates
abhiyāti
begins, initiates
āhanati
strikes
ucchijati
annihilates
tikicchati
cures
pāvadati
tells
paccorohati
gets down, alights
parihāpeti
brings to an end, rescinds [caus]
peseti
sends, pays respect
vaseti
makes live with [caus]
saṃvidahati
arranges
sandissati
is seen, appears [pass]
samucchidanti
abrogates, abolishes
adhigamo
acquisition, getting
anukampā
compassion
avihiṃsā
harmlessness, non-injuring
ātaṅko
sickness, fever
ānisaṃso
benefit
ānubhāvo
power, magnificence, might
uṭṭhānaṃ
rising
upalapanaṃ
propaganda
kiriyā
action
kulo
tribe
cariyā
conduct, way of life
cetiyaṃ
shrine, pagoda
thero
elder monk
dussaṃ
cloth
nivesanaṃ
house, building
patti
attainment
pattiko
pedestrian, infantryman
parihāni
decrease, decline, loss
passaddhi
calmness, tranquility
peto
one who has passed away, dead man
balaṃ
strength
mahallako
elder
milātaṃ
palanquin, itter
yuddhaṃ
battle, war
rattaññū
on of long standing, senior
vasanaṃ
wearing
vaso
control
vicayo
discrimination
vitathaṃ
untruth
viriyaṃ
energy
vuddhi
increase
sacchikiriyā
observation, experience
sannipāto
assembly
sikkhāpadaṃ
training, rule, precept
kiraññaṃ
gold (money)
akaraṇīya
impossible
aparihāniya
imperishable, leading to prosperity
appatta
unobtained
abbhantara
internal, home
āraññaka
forest
āroga
well
kīdisa
like what?, of what sort?
kusīta
indolent, lazy
paññatta
authorized, customary
pāṭikaṅkha
propable
esala
congenial
ponobhavika
leading to rebirth
bahula
frequent, abundant, in compd fond of, cultivating, devoted to
bāhira
external, foreign
bhaṇdu
shaven-headed
mitthu
opposed
yāvataka / yāvatikā
as far as, as many as
ratta
coloured
samagga
united, unanimous
sāpekka
wishing for, desiring, preferring
ekamesa
each one
pubba
former
upanissāya
depending on [gerund]
okkassa
having dragged down, having dragged away [gerund]
nisajja
having sat down [gerund]
pasayha
having forced [gerund]
daṭṭhuṃ
to see [inf]
aññatra
except for
abhiṇhaṃ
frequently
ko pana vādo
how much more (so), not to speak of
nānā
variously
pure
before, in advance, at first
yāvakīvaṃ
as long as