現代千字文 Lesson 11 Compounds Flashcards
通過
by (means of) / X passes through tōng·guò
新聞
news xīn·wén
記者
reporter jì·zhě
介紹
X introduces Y to Z jiè·shào
認識
X knows (person) / understands Y rèn-shi
漂亮
X is beautiful piào-liang
文靜
X is gentle & quiet / elegant wén·jìng
姑娘
girl gū-niang
新華社
the Xinhua News Agency Xīn·huá Shè
翻譯
translator / X translates Y fān·yì
讀得懂
X can understand Y by reading dú-de·dǒng
英語
English language Yīng·yǔ
流利
X is fluent liú·lì
通常
X is regular / usual / normal tōng·cháng
通知
X notifies / informs Y of Z tōng·zhī
通車
X is open to traffic tōng·chē
過去
the past / X passes by Y guò·qù
過來
X gets through Y / comes over guò·lái
吃過
X has eaten Y chī-guo
去過
X has gone to PLACE qù-guo
來過
X has come to PLACE lái-guo
學過
X has studied / learned Y xué-guo
買過
X has bought Y mǎi-guo
過年
X spends / celebrates Chinese New Year guò·nián
聞名
X is renowned / well-known wén·míng
耳聞
X hears about Y ěr·wén
記得
X remembers Y jì-de
記號
sign / note / mark jì·hào
記錄
X documents Y / takes notes jì· lù
日記
diary / journal rì·jì
作者
writer / author zuò·zhě
學者
scholar / academic xué·zhě
讀者
reader dú·zhě
認錯
X acknowledges an error rèn·cuò
認得
X recognizes Y rèn-de
知識
knowledge / intellect zhī-shi
識字
X learns / knows how to read shí·zì / shì·zì
那兒
there nàr
那麼
so much / that much / in that case nà-me
動靜
movement / activity dòng·jìng
姑姑
father’s sister gū-gu
媽媽
mother mā-ma
娘家
married woman’s parents’ home niáng·jiā
新娘
bride xīn·niáng
華人
ethnic Chinese Huá·rén
華北
North China Huá·běi
社長
president / director shè·zhǎng
古人
the ancients / early humans gǔ·rén
古代
antiquity gǔ·dài
古時
antiquity gǔ·shí
古老
X is ancient / old gǔ·lǎo
古今
ancient & modern / past & present gǔ·jīn
詩人
poet shī·rén
詩句
verse / line of a poem shī·jù
英國
United Kingdom Yīng·guó
英文
English language Yīng·wén
認真
meticulous / conscientious rèn·zhēn
真的
true / real(ly) zhēn-de
真理
truth zhēn·lǐ
流動
X circulates / moves liú·dòng
有利
X is beneficial / favorable yǒu·lì
利用
X makes use of / takes advantage of Y lì·yòng
名利
fame & fortune míng·lì
水利
hydraulic engineering / management of water shuǐ·lì
聽得懂
X is able to understand Y from hearing tīng-de·dǒng
作得好
X has done Y well zuò-de hǎo
念得好
X has read Y well niàn-de hǎo
聽懂了
X has heard & understood Y tīng·dǒng-le
讀懂了
X has read & understood Y dǔ·dǒng-le
長得漂亮
X is [lit. ‘has grown’] beautiful / pretty zhǎng-de piào-liang
說得很好
X has said Y very well shuō-de hěn hǎo
吃得很多
X has eaten a lot chī-de hěn duō
念得非常流利
X has read Y very fluently niàn-de fēi·cháng liú·lì
回答得很好
X has answered Y very well huí·dá-de hěn hǎo
剩得不多
not much left shèng-de bù duō
寫得不錯
X has written Y pretty well / ‘not badly’ xiě-de bú*cuò