Les verbes (expressions) Flashcards
faire rage
to rage
être le/un comble
that takes the cake
faire tache
to stand out like a sore thumb
lâcher prise
to give in, to give up
passer outre
to carry on regardless
se rendre compte de
to realize
se faire sentir
to be felt, make itself felt
s’efforcer de faire
s’évertuer à faire
supplier de faire
tâcher de faire
EFFORCER: to try hard to do, struggle to do
ÉVERTUER: to strive to do
SUPPLIER: to beg to do
TÂCHER: to try/attempt to do
c’est pour cela que
that is why
hôcher la tête
to nod
en venir au fait
to get to the point
se le tenir pour dit
to be based on, have a basis for, take the hint
faire mal à
to hurt
faire tout de travers
to do/get everything wrong
prendre [qch] au pied de la lettre
to take [sth] literally, take something at face value
froncer les sourcils
to frown
se faire jour
to come to light, surface, emerge, arise
prendre garde à [faire]
GARDE: to watch out for, be careful of, beware of
GARDE À: to be careful to do, take care to
mettre en branle
mettre [qch/qqn] en sûreté
BRANLE: to set in motion
SÛRETÉ: put [sth] away in [sth] for safekeeping, keep [sth] in [sth] for safekeeping
savoir gré à [qqn] de [qch]
to be grateful to [sb] for [sth]
tenir compte de
to take into account/consideration
on s’en fout
we don’t care
faire chanter
blackmail
je ne t’en veux pas
I don’t blame you
ça fait chier
it’s a pain/annoying [informal, rude!]
d’en avoir le coeur net
to get to the bottom of it
ça se voit
it’s obvious OR you can tell
je m’en fais
I’m worried
ça vous regarde pas
it’s none of your business
je t’en dois une
I owe you one
si je pouvais m’en passer
if I could do without it; if I could avoid it
vouloir s’en prendre
want to take it out on; want to lash out at
être en mesure de
be in a position to do; be able to do
s’en faire
to worry, fret
s’en tirer
to come out of, get out of