Lektion 2 Flashcards
la bourse
die Börse (n)
le DAX
der Deutscher AktienindeX
la manifestation
der Streik (e)
Quoi de neuf?
Was gibt’s neues?
le client
der Kunde (n)
le marché de la finance
der Finanzmarkt (-“e)
l’investissement
die Investition (-en)
point grammaire:
zwischen +dat ou acc?
zwischen: entre
- zwischen +dat: pas de déplacmnt
- zwischen +acc: déplacmnt vers ce lieu
- ne s’emploie que pour 2 objets ou personnes, si + de 2 on utilise “unter” (parmi)
La Terre continue de tourner
Die Erde (-) dreht sich noch.
tourner
drehen
le gouvernement
die Regierung (en)
malade / sain
krank / gesund
le devoir (scolaire)
die Aufgabe (en)
le devoir, la charge, la fonction
die Aufgabe (en)
l’expédition, l’envoi postal
die Aufgabe (en)
l’abandon
die Aufgabe (en)
la corvée
die Aufgabe (en)
conjugaison: présent indicatif
Avoir le droit, pouvoir légalement
….+ nicht = interdiction
dürfen ich darf du darfst er darf wir dürfen ihr dürft sie dürfen
er durfte (différent subjonctif II "dürfte") er hat gedurft
Dans une rue à sens unique on a seulement le droit de rouler dans un sens.
In einer Einbahnstraße darf man nur in eine Richtung fahren.
conjugaison: présent indicatif
Devoir, être obligé (obligation morale)
sollen ich soll du sollst er soll wir sollen ihr sollt sie sollen
conjugaison: présent indicatif
Aimer faire, aimer quelque chose
mögen ich mag du magst er mag wir mögen ihr mögt sie mögen
er mochte (différent de subjonctif II "möchte") er hat gemocht
liste des auxiliaires de mode (verbes de modalité)
dürfen, sollen, mögen, können, müssen, wollen.
Ils se construisent sans l’aide de la préposition zu, avec l’infinitif d’un autre verbe, pour en changer le sens.
conjugaison similaire: wissen
usages de mögen:
mögen + nom
+ verbe, il faut “gern”
-Pouvoir, avoir la possibilité Das mag für Sie ja zutreffen C'est peut-être vrai pour vous Einem Schuljungen mag das so erscheinen Peut-être aux yeux d'un écolier
-Souhaiter (parfois dans ce cas suivi de “gern”)
Du darfst mich besuchen, wann immer du möchtest
Tu peux venir me voir quand tu le souhaites
Möchtest du gerne, dass ich dir zeige, wie man den Eimer benutzt?
Souhaites-tu que je te montre comment utiliser le seau?
-Aimer faire, aimer quelque chose (parfois dans ce cas suivi de "gern") Ich mag französisches Essen sehr gerne J'aime beaucoup la nourriture française Sie mochten gern neue Sachen versuchen Ils adoraient essayer de nouveaux trucs
-Préférer quelque chose
Wir mögen Englisch lieber als Mathematik
Nous préférons l’Anglais aux Mathématiques
conjugaison: présent indicatif
Être capable de quelque chose, pouvoir.
können ich kann du kannst er kann wir können ihr könnt sie können
er konnte (subjonctif II "könnte") er hat gekonnt
Peut aussi signifier: - savoir, connaître
- avoir le droit
conjugaison: présent indicatif
Devoir, être obligé (contrainte)
devoir, dans le sens de « c’est quasiment sûr que »
ich muss du musst er muss wir müssen ihr müsst sie müssen
er musste (subjonctif II "müsste") er hat gemusst
conjugaison: présent indicatif
Vouloir, désirer
wollen ich will du willst er will wir wollen ihr wollt sie wollen
er wollte (idem subjonctif II) er hat gewollt
usages de wollen
-Vouloir, désirer Ich will dir eine Geschichte erzählen Je veux te raconter une histoire Du wolltest sein wie dein Bruder Tu voulais être comme ton frère
-Vouloir, dans le sens d’essayer
Du willst mir doch etwas verkaufen
Tu essayes de me vendre quelque chose
-Falloir, exprime une nécessite
Das wollt ihr jetzt sofort machen
Il faut que vous le fassiez
conjugaison: présent indicatif
savoir
wissen pas un verbe de modalité ich weiß du weißt er weiß wir wissen ihr wisst sie wissen
er wusste (subjonctif II "wüsste") er hat gewusst
Comment exprimer l’interdiction avec un verbe de modalité?
dürfen + nicht
Il s’agit de…
Es geht um + acc
De quoi s’agit il?
Worum geht es?
le réseau social
die soziale Netzwerk
le site internet
die Internetseite
le mur
die Wand (-“e)
le clavier
die Tastatur (en)
apprendre (une nouvelle)
erfahren
méchant
böse
bête
dumm
Cela me plaît
Es gefällt mir
Ikea gefällt ihm
J’aime écrire
Je préfère écrire
Ich schreibe gern
Ich will lieber schreiben
“lieber” est le comparatif de “gern”
utiliser
benützen
employer
verwenden
synonyme de “immer”
ständig
classer de la proba la plus faible à la plus forte:
oft, manchmal, nie, immer, selten, häufig, meistens
nie selten (rarement) manchmal oft, häufig meistens (la plupart du tps) immer, ständig
une chose (précise), une affaire
die Sache (n)
die Sache ist geritzt entendu comme ça ; c'est décidé die Sache ist gelaufen ça a marché an der ganzen Sache ist nichts ce n'est pas si compliqué que ça
une information précise
die Sachinformation (en)
la piqûre, morsure
der Stich (e)
le mot-clef
das Stichwort (e ou er)
le mot
das Wort (er)
différent de: das Wort (e): la parole, le propos
la parole, le propos
das Wort (e)
différent de: das Wort (er): le mot
das Wort (er)
le mot
différent de: das Wort (e): la parole, le propos
la parole, le propos
das Wort (e)
différent de: das Wort (er): le mot
suivant, successif
folgend
ce qui suit
Folgendes
le lendemain (jour suivant)
am folgenden Tag
pour deux raisons
aus zwei Gründe
le fond, le fondement
der Grund (-“e)
la cause, la raison
der Grund (-“e)
Quand j’étais plus petit j’écrivais des lettres.
Als ich jünger war, habe ich Briefe geschrieben.
passé comp. est plus vivant en allem.
la place (autre que “der Platz (-“e)”)
die Stelle (n)
l’emploi, le service
die Stelle (n)
placer (verticalement), dresser
stellen
poser une question
eine Frage stellen
annoncer
melden
wen darf ich melden?
qui dois-je annoncer?
nichts zu melden haben
n’avoir rien à signaler
n’avoir rien à signaler
nichts zu melden haben
déclarer, inscrire, enregistrer (base de données), entrer donnés
an/melden
différent de “melden”
la déclaration
die Meldung, die Anmeldung (en)
se présenter
sich melden
sich vor/stellen
vers cela (dans cette direction)
danach
danach
- peu après (bald danach)
- vers cela
alors, ensuite
dann
dann
alors, ensuite
de temps en temps
dann und wann
daran (dran)
- à côté, attenant
- nahe daran sein : être sur le point de (temps)
- ich denke nicht daran: je n’y pense pas
darauf (drauf)
- là dessus, sur cela, dessus
- après, dessus
darauffolgend: suivant
peu après
- danach, bald danach
- kurz darauf
fermer, clore
schließen
finalement
schließlich
rattacher
an/schließen
contigü
immédiatement
anschließend
inscrire
eintragen, an/melden