Lecture 7 Flashcards
Judge: You have the right to an attorney and the right to have that
attorney present with you during all court proceedings.
You also have the right to have that attorney present with you
anytime that you are questioned by an agent of the
government.
Juez:
Tienen el derecho a tener un abogado y el derecho a que ese
abogado esté presente con ustedes durante todas las
diligencias judiciales.
También tienen el derecho a que ese abogado esté presente
con ustedes en cualquier momento que sean interrogados por
un agente del gobierno.
Judge:
All defendants appearing for the first time in this court are
advised that you have the right to remain silent. You are not
obliged to make any statement here in court, but if you do
make a statement the content of that statement may be used
against you in future proceedings.
Juez:
A todos los acusados que comparecen por primera vez en
este juzgado se les informa que tienen el derecho a
permanecer callados. No están obligados a presentar ninguna
declaración aquí en el juzgado pero si hacen una declaración,
el contenido de la misma puede ser usado en su contra en
diligencias futuras.
Judge:
You are here for an initial appearance before the United
States Magistrate. The purpose of this appearance is for you
to be told what the charges are against you and to have the
Court set conditions for your pretrial release. You have the
right to a preliminary hearing to determine if there is probable
cause to believe that you committed the crime which is alleged
against you in the complaint. That hearing must be within ten
days of today’s date should you be in custody, or within twenty
days of today’s date if you are not in custody.
Juez:
Juez: Están aquí para una comparecencia inicial ante el Juez
Federal. El propósito de esta comparecencia es que les
digan cuales son las acusaciones en su contra y para que el
juez fije las condiciones para la libertad previa al juicio.
Tienen el derecho a una audiencia preliminar para determinar
si hay motivo fundado para creer que cometieron el delito
que se presume en su contra en la acusación formal. Dicha
audiencia debe celebrarse dentro de los siguientes diez días a
partir de la fecha de hoy si estuvieran detenidos o dentro de
los siguientes veinte días a partir de la fecha de hoy si no
están detenidos.
Judge:
If you do not have the money to hire your own attorney this
Court will appoint an attorney for you after you have shown
that you do not have the funds to hire your own attorney. In
order to show that you do not have the money to hire your
own attorney, I will require that you fill out a financial affidavit.
That financial affidavit is made under penalty of perjury. If you
make any false statements in the financial affidavit you could
subject yourself to further prosecution.
�
Juez:
Si no tienen el dinero para contratar a su propio abogado,
este juez le nombrará uno después que ustedes hayan� comprobado que no tiene los medios económicos para
contratar a su propio abogado. Para demostrar que no
tienen el dinero para contratar a su propio abogado, les
requeriré que completen una declaración jurada económica
por escrito. Esa declaración se realiza bajo pena de perjurio.
Si hacen una declaración falsa en la declaración jurada
económica, podrían quedar expuestos a un procesamiento
adicional.
Judge:
If at anytime before the end of the ten or twenty day period of
time you are indicted by the federal grand jury, then you no
longer would have the right to a preliminary hearing.
You also have the right to be released on reasonable bail. If
you cannot make the bail which the Court sets for you here
today in this hearing, you have the right to come back to this
court at some later time to have the Court again consider
whether the bail that was set in your case was the proper bail
for your case after considering the facts and circumstances of
your case and your particular, individual situation
Juez:
Juez: Si en cualquier momento antes del final del período de diez o
veinte días los acusa formalmente el Gran Jurado Federal,
entonces ya no tendrán más el derecho a una audiencia
preliminar.
También tienen el derecho a ser puesto en libertad bajo una
caución razonable. Si no pueden reunir el monto de la caución
que el Juez fija hoy aquí en esta audiencia, tendrán el
derecho a regresar a este juzgado más adelante para que el
Juez nuevamente considere si la caución que se fijó en su
causa fue la caución adecuada para su causa después de
considerar los hechos y las circunstancias de su causa y su
situación particular e individual.