le français au quotidien 5 & 6 Flashcards
dat is pas over 3 weken
ce n’est pas avant 3 semaines
opslag
une augmentation
uitdrukkingen om je tevredenheid uit te drukken
Super
Formidable
Chapeau
Épatant (schitterend)
Chouette
Génial
ik vind het heel leuk
ça me plaît beaucoup
ik ben opgetogen
je suis ravi(e)
het beneemt je de adem
c’est à vous couper le souffle
ik sta versteld
je suis bouche bée
dat was op het nippertje
il était moins une
je l’ai échappé belle
c’était de justesse
wat was me dat
ça alors
dat stelt me gerust
ça me rassure
wat een opluchting
quel soulagement
ik ben opgelucht dat het voorbij is
a présent, je respire
je revis
eind goed, al goed
tout est bien qui finit bien
kijk eens aan
regardez-moi ça
het had veel erger kunnen zijn
ça aurait pu être pire
ik kan het niet geloven
je n’arrive pas à le croire
dat had ik niet verwacht
je ne m’attendais pa à ça
ik sta met mijn mond vol tanden
je suis bouche bée
j’en rest bouche bée
stel je voor
figurez-vous
niet waar! dat kan niet!
pas vrai!
komaan
allons
ongelooflijk
incroyable
dat meen je niet
tu rigoles
vertel het me, ik luister
dites-moi, je vous écoute
ik ben 1 en al oor
je suis tout ouïe
iemand tevreden stellen
contenter/satisfaire qqn
er bleekjes uitzien
avoir l’air pâle
ik voel me niet in mijn sas
je ne suis pas dans mon élément
hoe gaat het met u?
comment allez-vous?
ik voel me ‘op’
ja suis à bout
je suis patraque
ik maak me zorgen om deze patiënt
je me préoccupe pour ce patient
je m’inquiète de ce patient
je me fais des soucis pour ce patient
medisch afgevaardigde
délégué médical
de dokter heeft zijn dag niet
ce n’est pas son jour
de patiënt is slechtgezind
il est de mauvaise humeur
il n’est pas à la fête
ik heb me in nesten gewerkt
je me suis mis dans de beaux draps
je suis dans l’embarras
ik ben overweldigd
je flippe
ik ben ontmoedigd
je suis découragé
ik ben de wanhoop nabij
je suis au désespoir
het is een ramp
c’est la cata!
c’est un désastre
wat een pech
quelle guigne
quelle malchance
ik had dit niet verwacht
je ne m’attendais pas du tout à ça
je m’attendais à tout autre chose
ik had iets beter verwacht
je m’attendais à mieux
je suis frustré
de dingen gaan van kwaad naar erger
les choses vont de mal en pis
wat vind ik dit erg
comme je le regrette
dat raakt me
c’est touchant
dingen die je zegt in een verdrietige situatie
j’ai beaucoup de chagrin
j’ai les larmes aux yeux
ça me fait beaucoup de peine
ça me touche beaucoup
je verveelt je
comme c’est barbant!
je m’ennuie
je hebt stress
ça me donne la chaire de poule
j’ai l’estomac en boule
j’ai la trouille
je vreest dat jullie er niet uit gaan geraken
je crains qu’on n’y arrive pas
ce n’est pas fait pour arranger des choses
ik heb er geen hoop op
j’ai un mauvais pressentiment
je broie du noir
waar blijft hij?
comme il tarde!
qu’est-ce qu’il est en retard
doorlopen!
allez! avancez!
dépêchez-vous!
duurt het nog lang?
vous en avez encore pour longtemps?
je hebt honger en je bestelling komt maar niet
je meurs de faim
ça commence a m’énerver
het is tijd, niet?
ça doit être l’heure, non?
je hebt er genoeg van
j’en ai plein le dos
j’en ai marre
j’en ai ras-le-bol
j’en ai par dessus la tête
dit is de druppel
c’est le comble
c’est la goutte que fait déborder le vase
il ne manquait plus que ça
je kookt van woede
ça me rend furieux
ça me met hors de moi
je suis exaspéré
je partner heeft je bedrogen, je stuurt hem de laan uit
vas-t-en
fous le camp
dégage
laisse-moi en paix
je vloekt netjes
zut alors
mince alors
het maakt niet uit (beleefd)
comme vous voudrez
het maakt niet uit (informeel)
peu m’importe
ça m’est égal