Latin II: 34-40 Flashcards
ánima, ánimae (f)
air (breathed by an animal), breath; soul, spirit
vōx, vōcis (f)
voice, word
tālis, tāle
such, of such a sort
arbitror, arbitrārī, arbitrātus sum
to judge, think
crēscō, crēscere, crēvī, crētum
to increase
fateor, fatērī, fassus sum
to confess, admit
loquor, loquī, locūtus sum
to say, speak, tell
morior, morī, mortuus sum,
(fut. act. partic.) moritūrus
to die
patior, patī, passus sum
to suffer, endure; permit
rūsticor, rūsticārī, rūsticātus sum
to live in the country
sequor, sequī, secūtus sum
to follow
ūtor, ūtī, ūsus sum (+abl.)
to use; enjoy, experience
remissiō, remissiōnis (f)
letting go, release; relaxation
adversus, adversa, adversum
opposite, adverse
vae (often + dat.or acc.)
alas, woe to
cōnor, cōnārī, cōnātus sum
to try, attempt
ēgredior, ēgredī, ēgressus sum
to go out
hortor, hortārī, hortātus sum
to encourage, urge
mōlior, mōlīrī, mōlītus sum
to work at, build, undertake, plan
nāscor, nāscī, nātus sum
to be born; spring forth, arrive
proficīscor, proficīscī, profectus sum
to set out, start
sedeō, sedēre, sēdī, sessum
to sit
spectō, spectāre, spectāvī, spectātum
to look at, see
aestās, aestātis (f)
summer
pectus, pectoris (n)
breast, heart
īrātus, īrāta, īrātum
angry
foveō, fovēre, fōvī, fōtum
to comfort, nurture, cherish
imperō, imperāre, imperāvī, imperātum (+dat.)
to give orders to, command
noceō, nocēre, nocuī, nocitum (+dat.)
to do harm to, harm, injure
parcō, parcere, pepercī, parsūrum (+dat.)
to be lenient to, spare
persuādeō, persuādēre, persuāsī,
persuāsum (+dat.)
succeed in urging, persuade, convince
sapiō, sapere, sapīvī
to have good taste; have good sense, be wise
studeō, studēre, studuī (+dat.)
to direct one’s zeal to, be eager for, study
iānua, iānuae (f)
door
praemium, praemiī (n)
reward, prize
antepōnō, antepōnere, anteposuī, antepositum
to put before, prefer
ignōscō, ignōscere, ignōvī, ignōtum (+dat.)
to grant pardon to, forgive
mīror, mīrārī, mīrātus sum
to marvel at, admire, wonder
nūbō, nūbere, nūpsī, nūptum (+dat.)
to cover, veil or to be married to, marry (+dat.)
pāreō, pārēre, pāruī (+dat.)
to be obedient to, obey
placeō, placēre, placuī, placitum (+dat.)
to be pleasing to, please
serviō, servīre, servīvī, servītum (+dat.)
to be a slave to, serve
subrīdeō, subrīdēre, subrīsī, subrīsum
to smile (down) upon
cupīdō, cupīdinis (f)
desire, compassion
lēctrīx, lēctrīcis (f)
reader (female)
cōtīdiē
daily, every day
accēdō, accēdere, accessī, accessum
to come (to), approach
cōgō, cōgere, coēgī, coāctum
to drive or bring together, force, compel
contundō, contundere, contudī, contūsum
to beat, crush, bruise, destroy
dēcernō, dēcernere, dēcrēvī, dēcrētum
to decide, settle, decree
fīō, fierī, factus sum
to occur, happen; become; be made, be done
ōrō, ōrāre, ōrāvī, ōrātum
to speak, plead; beg, beseech, entreat, pray
requīrō, requīrere, requīsīvī, requīsītum
to seek, ask for; miss, need, require
lēctor, lēctōris (m)
reader (male)
vinculum, vinculī (n)
bond, chain, fetter
fortasse
perhaps
carpō, carpere, carpsī, carptum
to harvest, pluck; seize
contemnō, contemnere, contempsī, contemptum
to despise, scorn
cūrō, cūrāre, cūrāvī, cūrātum
to care for, attend to; heal, cure; take care
exigō, exigere, exēgī, exāctum
to drive out, force out, exact; drive through, complete, perfect
oblectō, oblectāre, oblectāvī, oblectātum
to please, amuse, delight; pass time pleasantly
recreō, recreāre, recreāvī, recreātum
to restore, revive; refresh, cheer
serēnō, serēnāre, serēnāvī, serēnātum
to make clear, brighten; cheer up, soothe
Athēnae, Athēnārum (f. pl.)
athens
domī (f)
at home
domō (f)
From home
domō (f)
from home
iter, itineris (n)
journey; route, road
Syrācūsae, Syrācūsārum (f. pl.)
Syracuse
grātus, grāta, grātum
pleasing, agreeable; grateful
immōtus, immōta, immōtum
unmoved; unchanged; unrelenting
eō, īre, iī, itum
to go
adeō, adīre, adiī, aditum
to go to, approach
íneō, inīre, íniī, initum
to enter into, begin
pereō, perīre, periī, peritum
to pass away, be destroyed, perish
interficiō, interficere, interfēcī, interfectum
to kill, murder
peregrīnor, peregrīnārī, peregrīnātus sum
to travel abroad, wander
soleō, solēre, solitus sum
to be accustomed
domus, domūs, domī (f)
house, home
domum (f)
(to) home
humus, humī (f)
ground, earth; soil
rūs, rūris (n)
the country, countryside
absēns, gen. absentis
absent, away
idōneus, idōnea, idōneum
suitable, fit, appropriate
forīs
out of doors, outside
abeō, abīre, abiī, abitum
to go away, depart, leave
exeō, exīre, exiī, exitum
to go out, exit
obeō, obīre, obiī, obitum
to go up against, meet; die
redeō, redīre, rediī, reditum
to go back, return
lícet, licḗre, lícuit
it is permitted (for someone to do something), one may
requiēscō, requiēscere, requiēvī, requiētum
to rest
arbor, arboris (f)
tree
dolor, dolōris (m)
pain, grief
opus, operis (n)
a work, task; deed, accomplishment
pēs, pedis (m)
lower leg, foot
fīrmus, fīrma, fīrmum
firm, strong; reliable
mīrābilis, mīrābile
amazing, wondrous, remarkable
sublīmis, sublīme
elevated, lofty; heroic, noble
ergā (+acc.)
toward
impediō, impedīre, impedīvī, impedītum
to impede, hinder, prevent
queror, querī, questus sum
to complain, lament
suspendō, suspendere, suspendī, suspēnsum
to hang up, suspend; interrupt
dignitās, dignitātis (f)
merit, prestige, dignity
odium, odiī (n)
hatred
ōrātiō, ōrātiōnis (f)
speech
sator, satōris (m)
sower, planter; begetter, father; founder
īnfīrmus, īnfīrma, īnfīrmum
not strong, weak, feeble
prīstinus, prīstina, prīstinum
ancient; former, previous
etsī
even if, although
libenter
with pleasure, gladly
metuō, metuere, metuī
to fear, dread; (+dat.) be afraid for
recognōscō, recognōscere, recognōvī, recognitum
to recognize, recollect
vēndō, vēndere, vēndidī, vēnditum
to sell
aedificium, aedificiī (n)
building, structure
mulier, mulieris (f)
woman
ventus, ventī (m)
wind
līberālis, līberāle
of, relating to a free person; worthy of a free man, decent, liberal; generous
vetus, gen. veteris,
old
ambulō, ambulāre, ambulāvī, ambulātum
to walk
lībō, lībāre, lībāvī, lībātum
to pour a libation of, on; pour ritually; sip; touch gently
oppugnō, oppugnāre, oppugnāvī, oppugnātum
to fight against, attack, assault, assail
pernoctō, pernoctāre, pernoctāvī, pernoctātum
to spend or occupy the night
iniūria, iniūriae (f)
injustice, injury, wrong
trānsitus, trānsitūs (m)
passing over, transit; transition
cupidus, cupida, cupidum
desirous, eager, fond; or desirous of, eager for (+gen.)
necesse
necessary, inevitable
quasi
as if, as it were
experior, experīrī, expertus sum
to try, test;, experience
opórtet, oportḗre, opórtuit (+infin.)
it is proper, right, necessary
ōrnō, ōrnāre, ōrnāvī, ōrnātum
to equip, furnish, adorn
trānseō, trānsīre, trānsiī, trānsitum
to go across, cross; pass over, ignore
aes, aeris (n)
bronze
domina, dominae (f)
mistress, lady
mēta, mētae (f)
turning point, goal; limit, boundary
nāsus, nāsī (m)
nose
vultus, vultūs (m)
countenance, face
tot
so many, as many; tot…quot - as many…as
nōnne
introduces questions expecting the answer “yes”
omnīnō
wholly, entirely, altogether; (with negatives) at all
quīn
indeed, in fact, furthermore
fatīgō, fatīgāre, fatīgāvī, fatīgātum
to weary, tire out
opīnor, opīnārī, opīnātus sum
to suppose
vereor, verērī, veritus sum
to show reverence for, respect; be afraid of, fear
dominus, dominī (m)
master (of a household), lord
lacrima, lacrimae (f)
tear
monumentum, monumentī (n)
monument
saxum, saxī (n)
rock, stone
iūstus, iūsta, iūstum
just, right
praeter (+acc.)
besides, except; beyond, past
num
- introduces direct questions which expect the answer “no”
2. introduces indirect question and means whether
postrēmum
after all, finally; for the last time
explicō, explicāre, explicāvī, explicātum
to unfold; explain; spread out, deploy
for, fārī, fātus sum
to speak (prophetically), talk, foretell
reperiō, reperīre, repperī, repertum
to find, discover, learn; get