Labiale Wurzeln: pa - ma Flashcards

1
Q

√pac

A

pacati; -te (VI PĀ)
pakva

> > kochen, verdauen, reifen«

pakva meist nur adj&raquo_space;reif«

paktí und pákti (VS.) f.
1) das Kochen, Zubereiten von Speisen.
2) ein gekochtes Gericht.
3) Verdauung.
4) Ort der Verdauung. Auch °sthāna n.
5) das Reifwerden (vorangegangener Werke), so v.a. das Eintreten der Folgen Spr. 7703.
6) Läuterung MBH. 12,270,38.
7) Entwickelung, Bildung.

paktár Nom.ag. mit Gen.
1) der da kocht, brät, backt.
2) die Verdauung befördernd.
3) das Feuer der Verdauung, Verdauungskraft CARAKA. 1,6.

  1. pāka m. (adj. Comp. f. ī
    1) das Kochen, Backen.
    2) das Kochen, Sieden (intrans.).
    3) das Backen, Brennen von Ziegeln und irdenen Geschirren
    4) das Kochen im Magen, Verdauung.
    5) das Reifen, Reifwerden.
    6) Entzündung, Eiterung, Geschwür.
    7) *das Grauwerden der Haare, hohes Alter.
    8) das Eintreten der Folgen, das in Erfüllung Gehen.
    9) Reife, vollkommene Entwickelung, Vollkommenheit.
    10) Umstimmung.
    11) *Schrecken, grosse Gefahr.
    12) Gekochtes, Gebratenes, ein gekochtes Gericht.
    13) *Hausfeuer.
    14) *Kochgeschirr.
    15) eine That, insofern sie Folgen hat.

pākya
1) Adj.
a) was zum Kochen dient, kochbarer Stoff.
b) durch Kochen, Eindampfen gewonnen.
c) reifend in *kṛṣṭa°
2) *m. Salpeter.
3) n. eine Art Salz.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

√paṭ

A

pāṭayati; -te (X PĀ) | (I P)
pāṭita

> > sich spalten, zerrreissen«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

√paṇ

A

paṇate; -ti (I Ā)
paṇita

> > handeln, wetten, einsetzen«

paṇa m.&raquo_space;Wetteinsatz«

paṇí m.
1) ein Karger, Knauser, Geizhals; so werden insbes. diejenigen bezeichnet, welche im Opfer karg sind, oder die Ungläubigen, welche das Ihrige ganz behalten wollen.
2) ein Schätze hütender missgünstiger Dämon.
3) Dieb, ein als Purohita auftretender Dieb Comm. zu BHĀG.P.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

√pat

A

patati; -te (I P)
patita

> > fliegen, fallen, eintreffen«

pātin Adj.
1) fliegend.
2) sich niedersetzend auf (Loc.); wahrscheinlich °nipātinaḥ zu lesen st. °ṇi pātinaḥ.
3) fallend, sinkend in (im Comp. vorangehend).
4) einbrechend, aufziehend, erscheinend in akāṇḍa°
5) sich befindend in eka° und antaḥpātitva.
6) am Ende eines Cop. fallen lassend, ~ machend, fällend, niederwerfend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

√pad

A

padyate; -ti (IV Ā)
panna
»fallen, hingehen«

[häufig präfigiert, z.B. ā-panna&raquo_space;hineingeraten«; vyā-panna&raquo_space;vernichtet«, ut-pannā&raquo_space;entstanden«, upa-panna&raquo_space;versehen mit«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

√palāy

A

palāyati; -te (erklärt als pala-i)
palaayita

> > fliehen«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

√pavitray

A

pavitrayati (Denom.)
pavitrita

> > läutern, reinigen«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

√paś

A

paśyati
[dṛṣṭa]

> > sehen«

paśya Adj. (f. ā)
1) hinschauend NAIṢ. 6,38.
2) die richtige Einsicht habend.

*paśyaka Adj. sehend, schauend.

dṛ́ṣṭi f.
1) das Sehen, ~ auf (Gen.), Erblicken, Schauen, Erschauen (mit dem körperlichen oder geistigen Auge).
2) Gesicht, Sehkraft.
3) Sehkraft des Geistes, Verstand.
4) Auge, Blick. dṛṣṭiṃ dā den Blick richten auf (Loc.) Spr. 2933.
5) Pupille des Auges.
6) in der Astrol. aspectus planetarum.
7) Berücksichtigung.
8) Ansicht; bei den Buddhisten insbes. eine irrige A.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

√pā [1]

A

pibati; -te (I P)
pīta

> > trinken; (bildl. mit Augen/Ohren einsaugen)«

pāna n.&raquo_space;Trank, Trinken«
pātra n.&raquo_space;Trinkgefäß; Empfänger (von Gaben)«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

√pā [2]

A

pāti (II P)

> > schützen, bewachen, befolgen«

pati m.&raquo_space;Gemahl&laquo_space;
patnī f.&raquo_space;Gemahlin«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

√pāl

A

pālayati; -te (X PĀ)
pālita

> > hüten«

go-pāla m.&raquo_space;Kuhhirte«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

√piṇḍ

A

piṇḍayati (X P)
piṇḍita

> > zusmmenballen, vereinigen«

piṇḍa m.&raquo_space;Kloß (als Gabe im Ahnenopfer)«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

√piṣ

A

pinaṣṭi (VII P)
piṣṭa

> > zermalmen«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

√pīḍ

A

pīḍayati; -te (X PĀ)

> > pressen, plagen«

pīḍā f.&raquo_space;Qual«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

√puṭ

A

puṭati (VI P)
puṭita

> > umhüllen«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

√putriy/putrīy

A

putrīyati (Denom.)&raquo_space;sich einen Sohn wünschen«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

√puth

A

pothayati; -te (X PĀ)
pothita

> > zerdrücken«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

√puṣ

A

puṣyati; -te (IV P)
puṣṇāti (IX P)
puṣṭa

> > gedeihem, aufziehen«

°puṣta&raquo_space;reich an …&laquo_space;aber anya-puṣta&raquo_space;von anderen aufgezogen =&raquo_space;Kuckuck«

  1. puṣya (púṣia) n.
    1) Nährendes. Pl. CARAKA. 6,24.
    2) Blüthe so v.a. das Oberste oder Feinste einer Sache, Schaum, Seim. púṣya AV. 5,4,4 und 19,44,5 fehlerhaft für púṣpa.

púṣpa n. &raquo_space;Blüthe, Blume«

puṣpín Adj.
1) Blüthen tragend, blühend Spr. 7760.
2) blüthenreich in übertr. Bed. von einer Rede.
3) f.
a) menstruirend Spr. 7760.
b) nach Begattung verlangend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

√pū

A

punāti, punīte (IX PĀ)
pūta

> > reinigen«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

√pūj

A

pūjayati; -te (X PĀ)
pūjita
»(ver)eheren«

pūjā f.&raquo_space;Verehrung, Gottesdienst«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

√pṛ

A

(vyā-)pṛṇoti (V P) (IV Ā)
(vyā-)pṛṭa

> > sich beschäftigen«

vyā-pāra m.&raquo_space;Beschäftigung«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

√pṝ

A

piparti (III P)
pūrṇa/pūrta
»erfüllen, sättigen«

pūrṇa meist adj.&raquo_space;voll«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

√pyā(y)

A

-pyāyate (I Ā)
pūrṇa/pūrta

> > (er)füllen, sättigen«

pīna meist adj&raquo_space;fett«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

√prakaṭay

A

prakaṭayati (Denom.)

prakaṭita

> > offenbaren, zeigen«

prakaṭa&raquo_space;deutlich«

prakaṭa
1) Adj. (f. ā) offen zu Tage liegend, offenbar, offen, sichtbar. prakaṭam und prakaṭa° Adv. offenbar, deutlich, sichtbar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

√prach

A

pṛcchati ; -te (IV P)
pṛṣṭa

> > (er)fragen, begehren«

praśna m.&raquo_space;Frage«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

√praśnay

A

praśnayati (Denom.)
praśnita

> > fragen nach«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

√prath

A

prathate; -ti
prathita

> > ausbreiten, berühmt werden«

prathā f.&raquo_space;Entfaltung, Berühmtheit«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

√prī

A

prīṇāti; prīṇīte (IX PĀ)
prīta

> > (sich) erfreuen an«

prīti f.&raquo_space;Freude«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

√plu

A

plavate; -ti (I Ā)
pluta

> > schwimmen; schweben; verschwinden; springen«

°pluta&raquo_space;erfüllt von…«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

√pluṣ

A

ploṣati (I P)
pluṣṭa

> > brennen«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

√phal [1]

A

phalati (I P)
phalita/phulla

> > bersten«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

√phal [2]

A

phalati; -te (I P)
phalta

> > Früchte bringen, reifen«

phala n.&raquo_space;Frucht; (karmisches) Resultat«

phalín
1) Adj.
a) fruchttragend.
b) Erwerb davontragend.
c) *Nutzen ~, Vortheil habend.
d) f. mit yoni die durch Beiwohnung eines zu starken Mannes beschädigte vagina. Wohl von 1. phal.
e) mit einer (eisernen) Pfeilspitze versehen.
2) m. Fruchtbaum.
3) f. phalinī einer best. Pflanze. Nach den Lexicographen = agniśikhā und priyaṅgu.

-phalika Adj. den Lohn von… genießend, MBh. 12, 320, 4.
― Schmidt S. 275 (Scan anzeigen )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

√bandh

A

badhnāti (IX P)
baddha

> > binden, versperren, hervorrufen«

bandhu m.&raquo_space;Verwandter, Freund«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

√bādh

A

bādhate; -ti (I Ā)
bādhita

> > bedrängen, beseitigen, plagen«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

√budh

A

bodhati; -te
budhyate; -ti ( IV Ā)
buddha

> > erwachen; wahrnehmen, erkennen»

saṃbodhi f.&raquo_space;Erleuchtung (buddh.)«

36
Q

√bṛṃh

A

bṛṃhati (I P)
bṛṃhita

> > wachsen, schreien«

brahman n.&raquo_space;das Absolute«
svaśakti-bṛṃhita&raquo_space;durch seine eigene Kraft gestärkt«

37
Q

√brū

A

bravīti; brūte (II P)

> > sagen, sprechen (zu)«

38
Q

√bhakṣ

A

bhakṣati; -te | bhakṣayati; -te (X PĀ)
bhakṣita

> > essen«

bhakṣá m.

1) Genuss, das Trinken, Essen.
2) Trank, Speise (in jüngeren Büchern). n. wohl nur fehlerhaft. Am Ende eines adj. Comp. (f. ā) das und das zum Tranke oder zur Speise habend, ~ geniessend, sich nährend ~, lebend von.

bhakṣya
1) Adj. zu geniessen, zu essen, zu verspeisen, geniessbar, genossen ~, gegessen werdend; n. ein solcher Gegenstand, Speise, Nahrung, insbes. eine feste Speise, die gekaut werden muss.
2) m. Speise, Gericht Die v.l. hat st. dessen meistens. bhakṣa was wohl allein richtig ist.

bhákṣaṇa
1) Adj. geniessend in dāḍima° und pāpa°.
2) n.
a) das Geniessen, Trinken, Essen, Verspeisen,
b) das Verspeistwerden, Gefressenwerden (78, 11), ~ von (Instr.).
c) Trinkgeschirr.

39
Q

√bhaj

A

bhajati; te (I PĀ)
bhakta

> > (ver)teilen; empfangen, sich hingeben; verehren«

bhakti f.&raquo_space;Gottesliebe«
vi-bhakti f.&raquo_space;Fall (gramm.)«

40
Q

√bha~nj

A

bhanakti (VII P)
bhagna

> > brechen, biegen«

41
Q

√bhaṇ

A

bhaṇati (I P)
bhaṇita

> > reden«

bhāṇa m.&raquo_space;Monologstück«

42
Q

√bharts

A

bhartsayati; -te (X Ā)
bhartsita

> > drohen, schelten«

43
Q

√bhal

A

(ni-)bhālayati; -te (X Ā)
(ni-) bhālita

> > sehen«

44
Q

√bhaṣ

A

bhaṣati; -te (I P)
bhaṣita

> > bellen«

45
Q

√bhas

A

babhasti (III P)
bhasita

> > verzehren«

46
Q

√bhā

A

bhāti (II P)
bhāta

> > (er)scheinen, glänzen«

bhāna n.&raquo_space;Schein«

47
Q

√bhāṣ

A

bhāsate; -ti (I Ā)
bhāsita

> > glänzen, (ein)leuchten«

bhās f., (ā-)bhāsa m. Licht

48
Q

√bhikṣ

A

bhikṣate; -ti (I Ā)
bhikṣita

> > erstreben, (er)betteln«

bhikṣu m.&raquo_space;Mönch«

49
Q

√bhid

A

bhinatti; bhintte (VII PĀ)
bhinna

> > spalten, brechen«

a-bheda m.&raquo_space;Nicht-Dualität«

50
Q

√bhī

A

bibheti (III P)
bibhyati
bhīta

> > sich fürchten«

bhaya n.&raquo_space;Frucht, Gefahr«

51
Q

√bhuj [1]

A

bhujati (VI P)
bhugna

> > biegen«

bhoga m.&raquo_space;Haube (einer Kobra)«
vāyu-bhugna&raquo_space;vom WInd gebeugt«

52
Q

√bhuj [2]

A

bhunakti; buṅkte (VII P)
bhukta

> > genießen, erfahren«

bhoga m.&raquo_space;Speise, Genuss«

53
Q

√bhū

A

bhavati; -te (I P)
bhūta

> > werden, sein«

bhūtá
1) Adj. (f. ā)
a) geworden, so v.a. gewesen, vergangen.
b) wirklich geschehen.
c) geworden, so v.a. seiend, gegenwärtig.
d) geworden, seiend in Comp. mit den Prädicat, insbes. mit einem Subst., wodurch auch in Geschlecht und Zahl übereinstimmende Attribute oder Prädicat gewonnen werden. In Comp. mit einem Adv. wird ein entsprechendes Adj. gebildet.
e) eingeweicht in (im Comp. vorangehend).
f) verbunden ~, gemischt mit (im Comp. vorangehend).
g) geläutert.
h) *erlangt.
i) *passend, schicklich.
k) fehlerhaft für bhṛta.
2) m. n.
a) Wesen im weitesten Sinne, von göttlichen, menschlichen und andern Wesen (auch Pflanzen); ein gutes Wesen; die Welt. Selten m.
b) ein unheimliches Wesen, Gespenst, Kobold. Bei den Jaina eine Abtheilung der Vyantara.
3) (
m.) f. (ā) der 14te Tag in der dunkelen Hälfte eines Monats.
4) m.
a) *Knabe.
b) *ein grosser Yogin.
c) *Pl. eine best. theoretische Schule.
d) N.pr.
α) eines Opferpriesters der Götter.
β) eines Yakṣa.
γ) eines Schwiegersohnes des Dakṣa und Vaters einer Anzahl von Rudra.
δ) eines Sohnes des Vasudeva.
5) f. ā N.pr. einer Frau HEM.PAR. 8,25.
6) n.
a) Vergangenheit.
b) Thatsache, Wirklichkeit 82,18.
c) kräftiges Dasein, Wohlsein, Gedeihen.
d) Element, insbes. ein grobes (Aether, Luft, Feuer, Wasser, Erde), aber auch ein feines. tatyajustaṃ pañca bhūtāni so v.a. er starb. die Buddhisten nehmen nur vier Elemente an.
e) Bez. der Zahl fünf HEMĀDRI. 1,135,15. 16.
― pw Vol. 4, S. 275 (Scan anzeigen )

54
Q

√bhūṣ

A

bhūṣayati; te (X PĀ)
bhūṣtia

> > schmücken«

bhūṣaṇa n.&raquo_space;Schmuck«

55
Q

√bhṛ

A

bibharti (III P)
bharati; -te (I PĀ)
bhṛta

> > erhalten, davon., herbeitragen; verschaffen«

bhāra m. Last

56
Q

√bhraṃś

A

bhraśyati (VI P)
bhrānta

> > stürzen; verloren gehen«

bhraṣṭa-adhikāra m.&raquo_space;einer, der sein Amt verloren hat«

57
Q

√bhram

A

bhrāmyati (IV P) | bhramati; -te (I P)
bhrānta

> > schweifen, sich irren«

(saṃ-) bhrama m.&raquo_space;Irrtum, Verwirrung«

58
Q

√bhrāj

A

bhrājate; -ti (I Ā)
bhrājita

> > glänzen, schimmern«

59
Q

√majj

A

majjati; -te (VI P)
magna

> > sinken, untertauchen«

60
Q

√maṇḍ

A

maṇḍayati; -te
maṇḍita

> > schmücken«

maṇḍa
1) m. n. (adj. Comp. f. ā)
a) die von gekochten Körnern abgegossene Brühe, Schleim. *n.
b) die obenauf schwimmenden fettesten Theile der Milch und Butter, Rahm.
c) die obenauf schwimmenden geistigen Theile von gebrannten Getränken, Alkohol, Spiritus. *m. *n.
2) *m.
a) Ricinus communis.
b) eine best. Gemüsepflanze.
c) Frosch RĀJAN. 19,77.
d) Schmuck.
3) *f. ā
a) Myrobalanenbaum.
b) Branntwein.

maṇḍin

<Reg, o.S.>Adjmfnadorned. STB, S. 69, Z. 1.<Ensink 1964: 137>
61
Q

√math/manth

A

ma(n)thati (I P)
mathnāti (IX P)
mathita

> > (um)rühren; quirlen; beschädigen«

samudra-manthana n.&raquo_space;Quirlung des Ozeans«

62
Q

√mad

A

mādyati; -te (IV P)
matta/madita

> > sich freuen (an), berauschen«

pra-māda m.&raquo_space;Nachlässigkeit«

63
Q

√man

A

manyate (IV Ā)
manute (VIII Ā)
mata

> > denken, meinen«

manas n.&raquo_space;Denken, Geist»

māna m.&raquo_space;Stolz«

64
Q

√mantr

A

mantrayati; -te (X Ā)
mantrita

> > reden, beraten«

mantra m.&raquo_space;(Zauber-) SpruchM Rat, Beratung«
mantrin m.&raquo_space;Minister«

65
Q

√malinay

A

malinayati (Denom.)
malinita

> > beschmutzen«

malina&raquo_space;schmutzig«

66
Q

√mah

A

mahayati (X PĀ)
mahita

> > verehren, sich ergötzen«

67
Q

√mahīy

A

mahīyate (Denom.)

> > übermütig sein, in Ehren stehen bei«

mahant&raquo_space;groß«

68
Q

√mā

A

māti (II P)
mimīte (III Ā)
mita

> > messen, passen (in)«

mita&raquo_space;bemessen, klein«

nirmāṇa n.&raquo_space;Werk«

69
Q

√mārg

A

mārgati; -te (I PĀ)
mārgita

> > suchen«

70
Q

√mil

A

milati (VI PĀ)
milita

> > zusammenkommen, sich einstellen«

mela m. melana n.&raquo_space;Zusammenkunft«

71
Q

√miśr

A

miśrayati (X PĀ)
miśrita

> > mischen«

miśra&raquo_space;vermischt, mannigfach«

°miśra&raquo_space;mit …«<

72
Q

√miṣ

A

miṣati; -te (VI P)
miṣita

> > (Augen, Knospen) öffnen«

unmeṣa m.&raquo_space;öffnen der Augen&laquo_space;
nimeṣa m.&raquo_space;Schließn der Augen«

73
Q

√mih

A

mehati; -te (I P)
mīḍha

> > urinieren«

74
Q

√mī

A

minoti (IX PĀ)
-mīta

> > mindern«

75
Q

√mīl

A

mīlati; -te (I P)
mīlita

> > die Augen schließen«

76
Q

√mukulay/mukulāy

A

mukulayti, mukulayate (Denom.)
mukulita

> > knospen; sich schließen«

mukula n.&raquo_space;Knospe«

77
Q

√muc

A

mu~ncati-te (VI PĀ)
mukta

> > lösen, befreien, verlassen, (Pfeil) abschiessen«

mokṣa m.&raquo_space;Befreiung«

78
Q

√muṇḍ(ay)

A

muṇḍayati (I P)
muṇḍita

> > kahlscheren«

79
Q

√mud

A

modate; -ti (I Ā)
mudita

> > fröhlich sein«

ā-moda m.&raquo_space;Freud, Wohlgeruch«

80
Q

√mudray

A

mudrayati (Denom.)
mudrita

> > (ver)siegeln, stempeln«

81
Q

√muṣ

A

muṣṇāti (IX P)
muṣati

muṣita
muṣṭa

> > (be)stehlen, plündern«

saṃ-pra-moṣa m.&raquo_space;Schwund«

82
Q

√muh

A

muhyati; -te (IV P)
mugdha/mūḍha

> > sich verwirrenohnmächtig werden; fehlschlagen«

mūḍha&raquo_space;verwirrt&laquo_space;
mudgha&raquo_space;unschuldig, naiv«

83
Q

√mūtray

A

mūtrayati; -te (Denom.)
mūtrita

> > harnen«

mūtra n.&raquo_space;Harn«

84
Q

√mūrch/murch

A

mūrcchati (I P)
mūrcchita/mūrta

> > gerinnen, erstarren, ohnmächtig werden«

mūrta &raquo_space;fest geworden, körperhaft«
mūrti f.&raquo_space;Götterstatue«

mūrcchita&raquo_space;ohnmächtig«

85
Q

√mṛ

A

(VI Ā) mṛta&raquo_space;sterben«

mṛtyu m.&raquo_space;Tod, Todesgott«

86
Q

√mṛg

A

mṛgayate (X Ā)
»jagen; (er)suchen«

mṛga&raquo_space;Gazelle«

87
Q

√mṛj

A

mārṣṭi; ,ṛ