Gutturale / Velare Wurzeln: ka - khā Flashcards

1
Q

√kaṇḍūy

A

kaṇḍūyati; -te (I, PĀ)
kaṇḍūyita
»kratzen, jucken«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

√katth

A

katthate; -ti (I Ā)
katthita
»prahlen«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

√kath

A

kathayati (X, P)
kathita
»prahlen«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

√kadarthay

A

kadarthayati (Denom.)
kadarthita
»missachten, quälen«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

√kandalay

A

kandalayati (Denom.)
kandalita

> > in Menge hervorbringen«

kandala
1) m. f. n.
a) *Schädel oder *Gürtel.
b) *ein junger Schoss.
c) *ein sanfter Ton.
d) *Verfinsterung, Finsterniss.
e) *Tadel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

√kam

A

kānta (I, Ā)
»lieben«

kā́ma (einmal kāmá VS.)
1) m. (adj. Comp. f. ā)
a) Wunsch, Begehren, Verlangen nach (Gen., Dat. oder Loc.), Trieb, Lust, Vergnügen. kā́māya nach Wunsch, Jmds (Gen. oder Dat.) Wunsche entsprechend, so v.a. Jmd zu Liebe. kāme dass. kāmāt aus eigener Lust, freiwillig, gern, absichtlich. Am Ende eines adj. Comp. mit vorangehendem Objecte (häufig eine Infin. auf tu) ein Verlangen haben ~, begehrend nach, die Absicht habend zu.
b) ein Gegenstand des Wunsches, Begehrens, Verlangens, der Lust.
c) Liebe, insbes. Geschlechtsliebe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

√kamp

A

kampate; -ti (I, Ā)
kampita
»zittern, beben«

kampa m.
1) das Zittern, Beben, zitternde Bewegung.
2) Erdbeben 220,23. 26.
3) vibratio, trillernde Aussprache.

kampra Adj. (f. ā)
1) zitternd BĀLAR. 35,17.
2) behende LĀṬY. 8,6,10.
3) schwankend, ungewiss NAIṢ. 3,71.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

√kal [1]

A

kalayati; -te (X, P)
kalita
»tun, antreiben, bemerken, erkennen, zählen«

kalā́
Substfkleiner Theil e. Ganzen, ein Sechzehntel. ChU VI 7, 1.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

√kavalay

A

kavalayati (Denom.)
kavalita

> > verschlucken«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

√kal [2]

A

kālayati (X, P)
kālita
»antreiben«

  1. kālika Adj. (*f. ī)
    1) die Zeit betreffend, mit der Z. in Verbindung stehend, auf d. Z. beruhend.
    2) zeitgemäss. tātkālikam v.l. für tatkā°.
    3) *lange dauernd.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

√kaṣ

A

kaṣati; -te (I, P)

> > schaben, kratzen«

kaṣa
1) Adj. am Ende eines Comp. reibend, schabend, abreibend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

√kas

A

kasati (I, P)
kasita

> > sich öffnen«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

√kāṅkṣ

A

kāṅkṣati; -te (I, P)

kāṅkṣita

> > begehren«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

√kāś

A

kāśate; -ti (I, Ā)
- kāśyate (IV, Ā)

kāśita

> > erscheinen, glänzen«

kā́śa
1) m. Sichtbarkeit in sa°.

ākāśá
m. (in der älteren Sprache) und n. (adj. Comp. f. ā
1) freier Raum 260,30. 31.
2) Luftraum.
3) die unbewegte Luft als das feinste Element 262,13. 32. 263,4. 267,30.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

√kās

A

kāsate; -ti (I, Ā)

> > husten«

kāsa m. und kāsā f. (AV.) Husten.

kāsana
Adjmfn[and °naka]afflicted with coughing. Mvu iii.3.15.

kāsahara
<Śā, Med>curing cough. Hoernle 1893-1912 (II) 26.12.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

√kisalay

A

kisalayati (Denom.)
kisalayita

> > sprießen lassen«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

√kīrtay

A

kīrtayati (Denom.)
kīrtita
»verkünden, rühmen«

kīrtí
1) f.
a) das Gedenken, Erwähnung; Rede, Kunde.
b) Gute Kunde, Ruhm.

kīrtana
1) n. das Erwähnen, Nennen, Aufzählen, Berichten, Erzählen.

kīrtanīya Adj. zu erwähnen, zu nennen; zu preisen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

√kuc/kuñc

A

kuñcate (I, P)
kucati (VI, P)
kuñcita

> > sich zusammenziehen, krümmen«

kuñcikā f.
1) Schlüssel PRASANNAR. 43,7.

kuñca
brush.

kuca m. (adj. Comp. f. ā) die weibliche Brust. Gewöhnlich Du.
― pw Vol. 2, S. 70 (Scan anzeigen )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

√kuṭṭ

A

kuṭṭayati (X, PĀ)
kuṭṭita
»kuṭṭita«

> > zerquetschen«

kuṭṭa
1) Adj. am Ende eines Comp. zermalmend ~, zerschlagend mit; Etwas zermalmend, zerschlagend; hämmernd.
2) m. a multiplier such, that a given dividend being multiplied by it, and a given quantity added to (or subtracted from) the product, the sum (or difference) may be measured by a given divisor. °vidhi m. BĪJAG. 51.
― pw Vol. 2, S. 71 (Scan anzeigen )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

√kutsay

A

kutsayati (Denom.)
kutsita

> > schmähen, tadeln»

kutsā f. Schmähung, Tadel. Instr. so v.a. verächtlich.

kutsya Adj. tadelnswerth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

√kup

A

kupyati; -te (IV, P)
kupita

> > zürnen«

kupinī f. ein Netz für kleine Fische.

kopa m. (adj. Comp. f. ā)
1) krankhafte Aufregung, insbes. der Flüssigkeiten des Leibes.
2) das Wüthen (der Waffen, des Krieges u.s.w.).
3) Aufwallung, Zorn, ~ über Jmd Loc., Gen., prati oder upari) oder Etwas (im Comp. vorangehend) 149,2. kopaṃ kar zürnen. Auch Pl.
4) der im Widerspruch Stehen BĀDAR. 2,1,26. ŚAṂK. zu 29,3,6.

kopya Adj. zu erzürnen.

kopaka Adj. zum Zorn geneigt, Mahāvīrac. 54, 12.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

√kuṣ

A

kuṣṇāti (IX, P)
kuṣati, kuṣita

> > zerren«

23
Q

√kūj

A

kūjati; -te (I,P)
kūjita

> > brummen, summen, zwitschern [u. ähnliche Laute] «

24
Q

√kūrd

A

kūrdati; -te (I, PĀ)
kūrdita

> > hüpfen«

25
Q

√kṛ

A

karoti; kurute (VIII, PĀ)
kṛta

> > machen, tun«

  1. kará
    1) Adj. (f. ī, ausnahmsweise ā)
    a) thuend, ausführend, bereitend, machend, bewirkend. Meist in Comp. mit seinem Object.
    b) helfend ṚV. 1,116,13.
    2) m.
    a) das Thun, Machen, Vollbringen in duṣkara, sukara u.s.w.
    b) Hand.
    c) als Längenmaass = 24 Daumenbreiten.
    d) Rüssel.
    e) Scheere eines Krebses.
    f) Bez. der Zahl zwei Ind.St. 15,2.
    g) das Mondhaus Hasta.
26
Q

√kṛt

A

kṛntati (VI, P)
kartati; kṛtta

> > schneiden«

27
Q

√kṛś

A

kṛśyati (IV P)
kṛśita

> > abmagern«

kṛśá
1) Adj. (f. ā)
a) abgemagert, hager, schlank, schmächtig, schwächlich, kränklich. Vom Monde so v.a. nicht voll Spr. 7860.
b) dünn, schwach, unbedeutend.
c) arm.
2) m.
a) *ein best. Fisch GAL.
b) N.pr.
α) verschiedener Männer.
β) eines Schlangendämons.
― pw Vol. 2, S. 94 (Scan anzeigen )

28
Q

√kṛṣ

A

karṣati; -te (I P)
kṛṣati; -te (VI PĀ)
kṛṣṭa

> > ziehen, pflügen«

kṛṣí f.
1) Ackerbau Ausnahmsweise Pl. Auch personificirt.
2) Ackerbau. Auch kṛṣī.
3) Ernte.
4) = bhū Boden einer Etymologie wegen.

29
Q

√kṝ

A

kirati (VI P), kīrṇa

> > ausstreuen«

pw
kiráṇa
1) m.
a) Staub, Stäubchen.
b) Lichtstrahl.
c) etwa Faden ṚV. 10,106,4. AV. 20,133,1. 2.
d) *Zügel.
e) Bez. bestimmter 25 Ketu.
f) *die Sonne.
g) Titel eines zum Śaivadarśana gehörigen Werkes. kiraṇākhyatantra n. über Architectur handelnd.
2) f. kiraṇā N. eines Flusses.
― pw Vol. 2, S. 66 (Scan anzeigen )

30
Q

√kḷp

A

kalpate (I Ā)
kḷpta

> > passend, fähig sein«

kĺ̥pti und kl̥ptí (ŚAT.BR.) f.
1) das in richtige Ordnung Kommen, Zustandekommen, Gelingen. diśām Orientirung; so heissen auch die Verse AV. 20,128,1.fgg.
2) Auseinandersetzung, Darstellung; Bestimmung NYĀYAM. 2,1,23.
3) Bez. von Sprüchen, die das Zeitwort kalpa. enthalten comm. zu NYĀYAM. 3,8,14.

kálpa
1) Adj. (f. ā)
a) was sich macht, möglich.
b) geeignet, befähigt, im Stande, einer Sache gewachsen, vermögend. Die Ergänzung ein Gen., Loc., Infin. oder im Comp. vorangehend. Als Beiw. Śiva’s MBH. 12,10368.
2) m.
a) Satzung, Regel, Ordnung, Brauch; Verfahren, Art und Weise. prathamaḥ kalpaḥ und prathamakalpa eine vor allen andern geltende Regel, ein vor allen andern den Vorzug verdienendes Verfahren; mit folgendem yad und Potent. so v.a. die erste Sorge ist, dass.

31
Q

√krand

A

krandati; -te (I PĀ)
krandita

> > wiehern, brüllen«

krándaṃ m.
1) Gewieher.
2) Geschrei, Ruf.

krándas n.
1) Schlachtgeschrei.
2) Du. die beiden kämpfenden Parteien.

krandana
1) *m.
a) Katze.
b) eine best. Pflanze.
2) n.
a) das Schreien, lautes Rufen Spr. 7747.
b) *Schlachtgeschrei.
c) das Wehklagen.

krandanú m. Gedrön, Getön.

32
Q

√kram

A

krāmati; kramate (I PĀ)
krānta

> > schreiten«

krānti f.
1) *Schritt, Gang.
2) Ekliptik.
3) die Declination eines Planeten.
4) *Angriff.

útkrānti f.
1) das Hinaufschreiten.
2) Aufgang.
3) das Hinausschreiten, Hinausgang ŚAṂK.zu.BĀDAR. 4,2,1.
4) das Scheiden aus dieser Welt.

33
Q

√krī

A

krīṇāti; krīṇīte (IX PĀ)
krīta

> > kaufen«

krīta
1) Adj. s. n. ^1. krī.
2) m. Pl. eine best. verachtete Kaste.
3) n. Kauf 214,33.

krītaka Adj. durch Kauf erworben (ein Sohn).

krītavat

<Śā, Ling>Indeklas if bought or purchased.
34
Q

√krīḍ

A

krīdati; -te (I P)
krīḍita

> > spielen, scherzen«

krīḍá
1) Adj. spielend, tändelnd.
2) *m. = 3)a).
3) f. ā́
a) Spiel, Scherz, Tändelei, Liebesspiel.
b) spielend verrichtete Wunderthätigkeit LALIT. 457,1.
c) *eine durch Scherz an den Tag gelegte Geringachtung.
d) Spielplatz.
e) ein best. Tact. S.S.S. 210.

35
Q

√krudh

A

krudhyati; -te (IV P)
kruddha

> > zürnen«

kródha
1) m.
a) Zorn. Am Ende eines adj. Comp. f. ā.

krodhana
1) Adj. (f. ā) zum Zorn geneigt, dem Zorn ergeben, zornig, ~ gegen (Loc.).
2) m.
a) = krodha 4).
b) N.pr. verschiedener Männer.
3) f. ā N.pr.
a) einer der Mütter im Gefolge Skanda’s.
b) einer Yoginī HEMĀDRI. 2,a,96,9.fgg.
4) n. das Zürnen, Zorn.

36
Q

√kruś

A

krośati; -te (I P)
kruṣṭa

> > schreien, wehklagen«

króśa m.
1) Schrei, Ruf.
2) das Sausen in karṇa°.
3) Rufweite als best. Wegemaass.

37
Q

√klam

A

klāmyati (IV P)
klānta

> > ermüden«

38
Q

√klid

A

klidyate; -ti (IV Ā)
klinna

> > nass werden«

39
Q

√kliś

A

kliśyati (IV P)
kliśnāti (IX P)

kliṣṭa

> > quaälen«

kleśa m.
1) Qual, Plage, Schmerz, Leiden, Beschwerde. Die fünf Kleśa im Yoga sind avidyā, asmitā, rāga, dveṣa und abhiniveśa; die Buddhisten kennen deren mehr.
2) *Zorn.
3) *= vyavasāya.

40
Q

√kvaṇ

A

kvaṇati (I P)
kvaṇita

> > tönen«

*kvaṇa m. Klang, Ton.

41
Q

√kvath

A

kvathati; -te (I P)
kvathita

> > sieden«

42
Q

√kṣan

A

kṣaṇoti; kṣaṇute (VIII PĀ)
kṣata

> > verwunden«

43
Q

√kṣam

A

kṣamate; -te (I Ā)
kṣamyate (IV P)

kṣānta/kṣamita

> > erdulden, verzeihen«

kṣamá
1) Adj. (f. ā́)
a) geduldig.
b) ertragend, aushaltend, Widerstand leistend; die Ergänzung im Comp. vorangehend.
c) einer Sache gewachsen, tüchtig, vermögend, im Stande seiend; die Ergänzung im Loc., Infin. oder im Comp. vorangehend.
d) Jmd (Gen.) gewogen.
e) erträglich. na pāpamitraiḥsahavartituṃ kṣamam mit schlechten Freunden zu verkehren ist unerträglich Spr. 5954.
f) geeignet, passend, angemessen, recht, erspriesslich; mit Gen. der Person.
g) sich zu Etwas eignend, Etwas entsprechend, das geeignete Object von oder für Etwas seltend; die Ergänzung im Dat., Gen., Loc., Infin. oder im Comp. vorangehend. Ein Infin. und ein im Comp. vorangehendes Nom. act. (214,22) ist passivisch zu übersetzen.
2) m.
a) Bein. Śiva’s.
b) *eine Art Sperling.
3) f. kṣamā
a) Geduld, Langmuth, Nachsicht, indulgentia; mit Loc. der Person. kṣamāṃ kar Nachsicht üben gegen, Geduld haben mit (prati oder Gen.). Auch personificirt, insbes. als Tochter Dakṣa’s.
b) Zahmheit (einer Gazelle).
c) *Widerstand.
d) die Erde, Erdboden, Erde als Stoff.
e) Bez. der Zahl Eins GAṆIT. 1,23.
f) Bein. der Durgā.
g) *Acacia Catechu.
h) ein best. Metrum.
i) N.pr.
α) einer Hirtin.
β) einer Verfasserin von Mantra bei den Śākta.
γ) *eines Flusses, = vetravatī GAL.
k) *fehlerhaft für kṣapā Nacht.
― pw Vol. 2, S. 122 (Scan anzeigen )

44
Q

√kṣar

A

kṣarati; -te (I P)
kṣarita

> > fließen«

kṣara
1) Adj. (f. ā) was da zerrinnt, vergänglich.
2) *m. Wolke.
3) n.
a) *Wasser.
b) (der vergängliche) Körper.

45
Q

√kṣal

A

kṣālayati (X PĀ)
kṣālita

> > waschen«

kṣāla m. das Waschen Spr. 2893.

adj. abwaschend, reinigend

46
Q

kṣāla m. das Waschen Spr. 2893.

A
47
Q

√kṣi

A

kṣayati (I P)
kṣiṇoti (V P)
kṣita
kṣīṇa

> > zerstören, schwinden«

kṣiti f

Untergang, Verderben

kṣiti f

Erde, Wohnsitz, Pl. Menschen, Völker, Geschlechter

kṣiticampa/ kṣiticalana Erdbeben
kṣitija m Baum
kṣititala Erdboden
kṣitidhara Berg
kṣiti -pa -pati -pāla -puruhūta -bhuj - bhṛt -śacipati m Fürst, König

48
Q

√kṣip

A

kṣipati; -te (VI PĀ)
kṣipta

> > werfen«

kṣipa
1) Adj. schleudernd, werfen in giri°.
2) *m. Nom. act. von 1. kṣip.
3) f. kṣípā
a) Finger (nur Instr. Pl.).
b) *Nom. act. von 1. kṣip.
c) *fehlerhaft für kṣapā Nacht.

49
Q

√kṣudh

A

kṣudhyati (IV P)
kṣudhita

> > hungrig sein«

kṣudhā

Substfhunger.

kṣudhāśānti

Substfallaying hunger, satiety, satisfaction. Bhartṛ(MW) ii, 23.

kṣudhāmāra m. Hungertod
kṣudhālu, kṣunmat hungrig

50
Q

√kṣubh

A

kṣubhyati; -te (IV P)
kṣubdha, kṣubhita

> > zittern«

kṣobhayati -> erregen, erschüttern

pra~kṣubh = in Bewegung gerathen
vi~kṣubh = in Verwirrung geraten
sam~; sampra~kṣubh = in Aufregung geraten

51
Q

√khaṇḍ

A

khaṇḍayati (X PĀ)
khaṇḍita

> > zerstückeln, wiederlegen«

khaṇḍa
1) Adj. (f. ā)
a) lückig, angebrochen; vom Monde so v.a. nicht voll.
b) mangelhaft, krüppelhaft. °vātsya = *vātsya° Ind.St. 13,408.
2) m. n.
a) Stück, Theil. khaṇḍamindoḥ Mondsichel PRASANNAR. 43,14. tārādhipa° dass. rājya° so v.a. Königreich, Reich R. 2,105,3.
b) Zucker in Sandform BHĀVAPR. 2,66. KĀLAC. 2,30. 132.
c) Abschnitt eines Werkes, Theil, Abtheilung.
d) Erdtheil.
e) die Sätze einer Gleichung.
f) Partie, Anzahl, Menge, Gruppe. Wechselt mit ṣaṇḍa (z.b. MBH. 3,11120 ed.Bomb. 3,146,51).
3) m.
a) *ein Riss in einem Edelstein.
b) *ein Kalb mit halb ausgewachsenen Hörnern GAL.
c) ein best. Tact S.S.S. 233.
d) N.pr.
α) Pl. eines Volkes.
β) eines Lehrers (?)
4) *n.
a) eine Art Zuckerrohr.
b) schwarzes Salz RĀJAN. 6,98.

52
Q

√khan/khā

A

khanati, ;-te (I PĀ)
khāta

> > graben«

pari~, abhi~khan = ausgraben
prod~khan= durchwühlen, herausziehen

khana Adj = grabend
khana m = Grube

khanayitri f. = Schaufel
khanitrā f. = Schaufel

khani f. = Bergwerk

53
Q

√khād

A

khādati (I P)
khādita

> > essen«

khādana
1) *m. Zahn.
2) f. ā ein Frauenname.
3) n.
a) das Kauen, Essen.
b) Essen, Futter.

54
Q

√khid

A

khidyate; -te (IV Ā)
khinna

> > niedergeschlagen sein«