la vitta affettiva e sociale Flashcards
étranger
estraneo / straniere
le cercle d’amis
la cerchia d’amici
la poignée de main
la stretta di mano
l’hôte, l’invité
l’ospite
rendez-vous / se donner rdv
l’appuntamento / darsi appuntamento
serre la main
stringersi la mano
prendre conger
accomiatarsi
le tact
il tatto
la douceur
la dolcezza
la bienveillance
la benevolenza
tolérance
tolleranza
la loyauté / loyal / deloyal
la lealtà / leale / sleale
la franchise
la franchezza
l’estime
la stima
nouer de bons rapports
stringere buoni rapporti
entretenir de bons rapports
mantenere buoni rapporti
humble
umile
méfiance
diffidenza
déception
desilusione
la haine / haïr / odieu
l’odio / odiare / odioso
la rancune
il rancore
la jalousie
la gelosa
la vengeance / se venger
la vendetta / vendicarsi
l’envie
l’invidia
la tromperie
l’inganno
la fausseté
la falsità
la cruauté / cruel
la crudeltà / crudele
en vouloir à qlqu’un
avercela CON qualcuno
se moquer de quelqu’un
prendere qualcuno in giro
vexer, offenser
offendere
agresser
aggredire
envieux
invidioso
têtu
testardo
le rire / rire
il riso / ridere
sourire
sorridere
l’insouciance / être insouciant
la spensieratezza / essere spensierato
la joie / la gaité
la contentezza / l’allegria
se réjouir de
gioire di
exploser de rire
scoppiare a ridere
la mélancolie
la malinconia
la plainte / se plaindre
il lamento / lamentarsi
le gémissement / gémir
il gemito / gemere
l’angoisse
l’angoscia
la souci
la preoccupazione
soupire
sospirare
déprimer / être déprimé
deprimere / essere depresso
pleurer / être en larme
piangere / essere in lacrime
se fâcher / colère
arrabbiarsi / la rabbia
jurer
imprecare
insatisfait
insoddisfatto
l’ami d’enfance
l’amico d’infanzia
la confiance / avoir confiance / faire confiance à
la fiducia / avere fiducia / fidarsi di
aime quelqu’un (amitié)
voler bene a qualcuno
amical
amichevole
chaleureux
caloroso
agréable
piacevole
le témoin / témoigner
il testimone / testimoniare
la demoiselle d’honneur
la damigella d’onore
tomber amoureux
innamorarsi
admirer
ammirare
tendre / tendresse
tenero / tenerezza
courtiser
corteggiare
échanger les alliances
scambiare gli agnelli
l’abandon du domicile
l’abbandono del tetto
le mensonge
la menzogna
la rupture / rompre
la rottura / rompere (rotto)
la dispute
la lite, la litigata, il litigio
le divorce
il divorzio
la pension alimentaire / attribuer
l’assegno alimentare / assegnare
le droit de garde / garder, conserver
il diritto di custodia / custodire
se disputer
litigare
tromper
tradire
obtenir la garde
ottenere l’affidamento
le viol / violer
la stupro / stuprare