L'extract Flashcards
1) hello, my name is Fabio, i go to archbishop school
Bonjour, je ma’appelle Fabio, je vais au coll(e)ge d’Archbishop Mcgrath.
2) every morning i wake up at 8, then i eat my breakfast, after, i get dressed at 8.30. then i go to school.
chaque matin je me l(e)ve a huit heures, ensuite je mange mon petit dejeuner, apr(e)s, je me m’habille (a) huit heures et demie. Ensuite, je vais au coll(e)ge
3) school starts at 8.50, i have lunch at 1.40
Le coll(e)ge commence (a) neuf heures moins dix, je prends le d(e)jeuner (a) deux heures moins vingt.
4) Lunch lasts for an hour, typically, je i have to play play the bass guitar/double bass for coll(e)ge orchestra
Le d(e)jeuner dure une heure, typiquement, je dois jouer le bas guitare/contrebasse pour l’orchestre coll(e)ge
5) in school, you mustn’t swear, smoke or chew gum
Au coll(e)ge, on ne dois pas dire des gros mots, former o(u) m(a)cher du chewing gum.
6)some believe it also works well without uniform or that beast is that everyone resembles and I too am against the uniform with a passion.
certains pensent qu(e) on travaille aussi bien sans uniforme ou que c’est b(^e)te que tout le monde se resemble et moi aussi je suis contre l’uniforme avec une passion.
7)Although it is practical even with the uniform we see the difference between students aisies families and students of poorer families.
Bien qu’il soit pratique, m(^e)me avec l’uniforme on voit la difference entre les (e)l(e)ves de familles aisies et les (e)l(e)ves de familles moins riche.
8)For boys, wear a green blazer, black or gray pants, a yellow and also green, white shirt, tie.
Pour les gar(c5)ons, il faut porter, un blazer vert, un pantalon noir ou gris, une cravate jaune et verte aussi, une chemise blanche.
9)for girls, wear a black skirt or pants, a green blazer, a yellow and green tie and white shirt.
pour les filles, il faut porter une jupe noire ou un pantalon, un blazer vert, une cravate jaune et verte et un chemise blanche.
10) my ideal uniform would be a pink robe because it would be trendy and cool
Mon uniforme id(e)al serait une robe rose parce que ce sera branch(e) et cool.
11) my favourite teacher is the chemistry one, because in my opinion, i consider chemistry to be important, furthermore….
Ma mati(e)re pr(e)f(e)r(e)e est le chemie car (a) mon avis, je consid(e)re que le chemie est important, en plus bien que ce soit compliqu(e), c’est passionant
12) and M Winstone is great
Et M. Winstone-Cooper est genial
13)I hate computers, I hate Mrs. Greenwood found absolutely a disgusting woman.
j’ai horreur de l’informatique, je d(e)teste Mme. Greenwood absolutement, une femme d(e)go(^u)tante.
14)After my GCSE exams, I study psychology, biology and history to become a psychoanalyst.
Apr(e)s mes examens de GCSE, je vais (e)tudier la psychologie, la biologie et l’histoire afin de devenir psychoanalyste.
15) i would like to travel to africa in order to help the people
je voudrais voyager en Afrique pour aider les gens.
16)then, i will study psychoanalysis at the university of beijing
Puis, Je vais (e)tudier la psychoanalyse (a) l’universitie de Beijing.
17) perhaps i will become a politician
peut (e^)tre je vais devenir homme politique.
18)If I fail, I will study the biochemie then find cancer cure
Si, je ne r(e)ussis pas, je vais (e)tudier la biochemie puis trouver r(e)mede le cancer
19)in my ideal college, the day would be short! it would be nice if we could start it later.
dans mon coll(e)ge id(e)al, les journ(e)es serient courtes! ce serait bien si on pouvait commence le plus tard.
20)In addition, there would be that English classes, math science, french and music!
En plus, on n’aurait que cours d’anglais, de maths, des science, de francais et de musique!
Bonjour, je ma’appelle Fabio, je vais au coll(e)ge d’Archbishop Mcgrath.
1) hello, my name is Fabio, i go to archbishop school
chaque matin je me l(e)ve a huit heures, ensuite je mange mon petit dejeuner, apr(e)s, je me m’habille (a) huit heures et demie. Ensuite, je vais au coll(e)ge
2) every morning i wake up at 8, then i eat my breakfast, after, i get dressed at 8.30. then i go to school.
Le coll(e)ge commence (a) neuf heures moins dix, je prends le d(e)jeuner (a) deux heures moins vingt.
3) school starts at 8.50, i have lunch at 1.40
Le d(e)jeuner dure une heure, typiquement, je dois jouer le bas guitare/contrebasse pour l’orchestre coll(e)ge
4) Lunch lasts for an hour, typically, je i have to play play the bass guitar/double bass for coll(e)ge orchestra
Au coll(e)ge, on ne dois pas dire des gros mots, former o(u) m(a)cher du chewing gum.
5) in school, you mustn’t swear, smoke or chew gum
certains pensent qu(e) on travaille aussi bien sans uniforme ou que c’est b(^e)te que tout le monde se resemble et moi aussi je suis contre l’uniforme avec une passion.
6)some believe it also works well without uniform or that beast is that everyone resembles and I too am against the uniform with a passion.
Bien qu’il soit pratique, m(^e)me avec l’uniforme on voit la difference entre les (e)l(e)ves de familles aisies et les (e)l(e)ves de familles moins riche.
7)Although it is practical even with the uniform we see the difference between students aisies families and students of poorer families.
Pour les gar(c5)ons, il faut porter, un blazer vert, un pantalon noir ou gris, une cravate jaune et verte aussi, une chemise blanche.
8)For boys, wear a green blazer, black or gray pants, a yellow and also green, white shirt, tie.
pour les filles, il faut porter une jupe noire ou un pantalon, un blazer vert, une cravate jaune et verte et un chemise blanche.
9)for girls, wear a black skirt or pants, a green blazer, a yellow and green tie and white shirt.
Mon uniforme id(e)al serait une robe rose parce que ce sera branch(e) et cool.
10) my ideal uniform would be a pink robe because it would be trendy and cool
Ma mati(e)re pr(e)f(e)r(e)e est le chemie car (a) mon avis, je consid(e)re que le chemie est important, en plus bien que ce soit compliqu(e), c’est passionant
11) my favourite teacher is the chemistry one, because in my opinion, i consider chemistry to be important, furthermore….
Et M. Winstone-Cooper est genial
12) and M Winstone is great
j’ai horreur de l’informatique, je d(e)teste Mme. Greenwood absolutement, une femme d(e)go(^u)tante.
13)I hate computers, I hate Mrs. Greenwood found absolutely a disgusting woman.
Apr(e)s mes examens de GCSE, je vais (e)tudier la psychologie, la biologie et l’histoire afin de devenir psychoanalyste.
14)After my GCSE exams, I study psychology, biology and history to become a psychoanalyst.
je voudrais voyager en Afrique pour aider les gens.
15) i would like to travel to africa in order to help the people
Puis, Je vais (e)tudier la psychoanalyse (a) l’universitie de Beijing.
16)then, i will study psychoanalysis at the university of beijing
peut (e^)tre je vais devenir homme politique.
17) perhaps i will become a politician
Si, je ne r(e)ussis pas, je vais (e)tudier la biochemie puis trouver r(e)mede le cancer
18)If I fail, I will study the biochemie then find cancer cure
dans mon coll(e)ge id(e)al, les journ(e)es serient courtes! ce serait bien si on pouvait commence le plus tard.
19)in my ideal college, the day would be short! it would be nice if we could start it later.
En plus, on n’aurait que cours d’anglais, de maths, des science, de francais et de musique!
20)In addition, there would be that English classes, math science, french and music!