Konter Auf Respektlose Witze Flashcards

1
Q

Front (Deutsch)

A

Back (Deutsch + Farsi)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Was kann ich sagen, wenn mich jemand in der Gruppe mit einem „Witz“ bloßstellt?

A

Dein Witz war nicht lustig, sondern einfach respektlos.
شوخی‌ت خنده‌دار نبود، فقط بی‌احترامی بود.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Wie kann ich ruhig aber klar zeigen, dass es mir nicht gefällt?

A

Du willst, dass alle lachen, aber du machst mich klein.
می‌خوای همه بخندن، ولی منو تحقیر می‌کنی.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Was kann ich kurz und direkt sagen, um den Witz abzulehnen?

A

Fang das nächste Mal bei dir selbst an.
دفعه‌ی بعد از خودت شروع کن.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Was sage ich, wenn sich der „Spaß“ wiederholt und ich mich unwohl fühle?

A

Du hast Spaß, aber ich fühle mich schlecht. Das ist nicht fair.
به تو خوش می‌گذره، ولی من ناراحتم. این عادلانه نیست.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Was kann ich kühl und bestimmt antworten, wenn ich bloßgestellt werde?

A

Nein. Das war nicht witzig.
نه. جالب نبود.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Was ist eine clevere, sarkastische Antwort auf eine verletzende Bemerkung?

A

Du gibst dir echt Mühe, lustig zu sein – aber da geht noch was.
واقعاً تلاش می‌کنی بامزه باشی، ولی هنوز راه داری.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Wie kann ich mit Humor und trotzdem ernst reagieren?

A

Ich hoffe, du lernst irgendwann, genauso respektvoll wie lustig zu sein.
امیدوارم یه روز یاد بگیری همون‌قدر که شوخی می‌کنی، محترمانه هم رفتار کنی.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Was sage ich, wenn er denkt, das war nur Spaß, aber ich mich verletzt fühle?

A

Komisch, für mich klang das eher nach Spott als nach Spaß.
جالبه، برای من بیشتر شبیه تحقیر بود تا شوخی.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Was kann ich ohne Worte tun, um meine Grenze zu zeigen?

A

Nur ernst schauen und schweigen – das reicht manchmal völlig.
فقط یه نگاه جدی و سکوت. گاهی بیشتر از هر حرفی تأثیر داره.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Was sage ich, wenn ich keine Lust auf weitere Witze habe?

A

Schon gut, lass mal.
باشه دیگه. ادامه نده.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly