Komendy Flashcards
Call the manouver
dowodzić manewrem
I will call the sails
będę dowodził żaglami (informacja przed manewrem)
Be in command
być na komendzie, dowodzić w trakcie manewrów portowych i alarmowych
Haul (away) / heave (away)
wybieraj, heave najczęściej przy linach cumonicznych
Ease (away)
luzuj linę do odwołania (najczęściej do lin pod obciążenieniem)
Pay out
wydawaj linę stopniowo, aż do odwołania (najczęściej do lin bez obciążenia)
That’s well
dość, wystarczy
Sweat (down)
wybierz, wypompuj
Let go
oddaj (linę)
Cast off / cast loose
zrzuć linę z tego, na czym jest obłożona
Take … off …
zdejmij coś z czegoś, rzadko używane
Pick up the slack on …
wybierz luz
Give / make slack on …
daj luz
Make fast
obłóż (uniwersalne, używane do lin na pokładzie i cum na kei)
Belay
obłóż (rzadziej używane)
Coli
zbuchtować
Flake
sklarować “na żmijkę”
Stand by to … / get … ready to …
Przygotować się/coś do …
… ready?
klar? gotowe?
Set … / make … / hoist …
postawić żagiel
Drop … / Douse … / Strike … / Take down …
zrzucić żagiel
Hoist
podnieść/unieść, banderę, ponton z wody
Furl
klarować na portowo
Seastow
klarować na morsko (związać krawatami)
Gasket
związać krawatami, w stosunku do żagli wymiennie z seastow
Reef / put … reef
refować, zakładaćrefy
Sheet out
wyluzować żagiel na szotach
Sheet in
wybrać żagiel na szotach
Sheet home
wybrać żagiel do pracy
Trim the sails
trymować żagle
Stand by for docking / docking stations
przygotować się do manewrów portowych
Have fenders ready forward/midships/aft
przygotowaćodbijacze na dziobie/śródokręciu/rufie
Out fenders
odbijacze na burtę
In fenders
odbijacze na pokład
Fend off (the side, bow) / fend the boat
chroń
Report distance forward/aft
melduj odległość z dziobu/rufy
Send the … line (ashore) / throw
podać na ląd
Double
zdublować
Single out
zdjąć duble
Rig the … running / make the … running / rig … ready to slip / make … ready to slip
założyć nabiegowo
Take … in / haul … in
wciągnąć na podkład/do środka
Reeve … through …
przeprowadzić/przewlec przez
Unreeve … from …
wywlec/wyjąć z
Rig / put out the gangway
wyłożyć trap
Take down / take in the gangway
zdjąć trap
Shove off / shove the boat
odepchnąć jacht
Bail
opróżnić zęzę
Belay that
komenda wróć
Trim the boat
balastować jacht - zniwelowanie przechyłu
Fasten / tie
przywizać
Bear a hand / give a hand
pomóż
Hang on
wstrzymajcie się/czekać
Clear
klar, porządek (po manewrach)
Flake the anchor chain / line / cable
sklarować łańcuch/linę kotwiczną
Drop / let go the anchor
kotwicę rzuć
Pay out the anchor
luzuj (wydawaj) łańcuch/linę kotwiczną
Walk out the anchor chain
wyprowadzić łańcuch z komory przy pomocy windy, gdy nie chce zejść sama
Pay out two shots of chain
wydaćdwie szakle łańcucha
Is the chain taut?
czy łańcuch pracuje/jest napięty?
Is the anchor holding?
czy kotwica trzyma?
The anchor is dragging
kotwica nie trzyma, wlecze
The anchor is pointing straight down / up and down / apeak
kotwica w pionie
Anchor clear of the water
kotwica nad wodą
Weight the anchor / Heave up anchor / Pick up the anchor
podnieść kotwicę
Anchor is clear of the bottom
kotwica puściła
Anchor is foul / foul anchor / chaing is tangled
kotwica zaczepiona/łańcuch splątany
Seastow / secure the anchor
zabezpieczyć kotwicę
Hoist the anchor ball
podnieść kulę kotwiczną
Easy
bardzo wolno
Slowly / handsomely
wolno
Steady
tak jak teraz - trzymać tempo
Faster / smartly
szybciej, żwawo
Midships / amidships
ster zero
Steady as she goes / keep her so
tak trzymać
Don’t shear that much / don’t let her yaw
nie myszkować
Starboard five
ster prawo 5 stopni
Helm hard-a-port
ster lewo na burt
Hard over the helm
ster na burt (gdy już jest wychylony)
Ease to ten
zmniejsz wychylenie steru do 10 stopni
More to starboard
więcej w prawo
Report if she does not answer the wheel
melduj, gdy nie słucha steru
Keep … on the port side
trzymaj … z lewej burty
Leave … on the starboard side
zostaw … z prawej burty
Port, steer one zero eight / go to port, course one zero eight
zmień kurs w lewo na 180 stopni
Luff up / head up
ostrzyć
No higher
dość ostrzyć
Bear off / bear away
odpadać
Go to the irons / head to wind / luff to wind
do łopotu
Go full and by
iść pełnym bajdewindem
Mind the helm
uwaga na sterze
Meet her
kontra na ster
Dead slow ahead
bardzo wolno naprzód
Stop engine / idle gear
silnik luz
Full astern
cała wstecz
Kick ahead
daj “kopa” naprzód
Stand by engine
silnik w gotowości (na luzie)
Finished with engine
koniec manewrów silnikiem
Dead in the water / making no way through the water
nieposuwający się po wodzie
Headway / sternway
ruch jachtu do przodu/tyłu
Bow thrust full to port
strumień dziobowy cała lewo
Stern thrust stop
stop strumień
Tacking
zwrot przez sztag
Stand by to tack
do zwrotu przez sztag
Cast off starboard jib sheet
prawy foka szot luz
Jibe ho!
zwrot (przy zwrocie przez rufę)
Lee ho!
zwrot (przy zwrocie przez sztag)
Jibing / gybing
zwrot przez rufę
Stern line heaving line ready?
rzutka przy cumie rufowej gotowa?
Send heaving lines ashore
rzutki na keję
Stand by to launch the rescue boat
przygotować się do zrzucenia łodzi ratunkowej
Stand by to recover the rescue boat
przygotować się do podniesienia łodzi ratunkowej
Cast off clews and bunts, haul away the sheets
zrzucić gejtawy i gordingi, wybierać szoty
Stand by to douse the main royal
przygotować bombramsel grotmasztu do zrzucenia
Pick up the slack on the sheets and make fast
wybrać luz na szotach i obłożyć
Coil all braces
sklarować brasy
Brace to the wind
brasować do wiatru