Kapitel 11 (språk) Flashcards

1
Q

Fonem / morfem

A

Fonem: minsta beståndsdelen som kan ändra ordets betydelse

Morfem: minsta meningsfulla beståndsdelen i ett ord
Båt = 1
Båt/ar = 2

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Phonemic restoration effect

A

Man fyller i språket där info saknas. Experiment: med hostning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Word frequency effect

A

Vi förstår vanligt förekommande ord snabbare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Syntax first

A

(Språkförståelse) Man tänker sig att man först följer principer för att strukturera meningens delar, därefter används semantik för att förstå meningens betydelse. Vi lägger till ord i meningen tills de inte länge passar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Interactionist approach

A

Tolkningen sker med hjälp av syntaxen och semantiken, kontexten hjälper till.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Inferens

A

Vi använde kunskap om världen: ”han satte på sig en fluga”. Då tänker vi inte på djuret.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Lexical priming

A

Ord hjälper oss att tolka senare betydelse av ord. Exponering för ordet ”insect” kan göra det lättare att tolka ordet ”bug”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Samir-Whorf hypothesis

A

Naturen av en kulturs språk kan påverka hur vi tänker. Exempel med blå färg för rysktalande där det finns två ord, vs engelsmän.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Situation model

A

En mental representation av vad en text handlar om, innefattar individer, platser och objekt beskrivna i texten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Goldstein beskriver en rad situationer där våra koncept påverkar vår tolkning av tal och skrift. Beskriv en sådan situation.

A

Parsing/parse sentences: handlar om hur vi grupperar ord i en mening. ”Spionen såg mannen med kikaren” kan ha två betydelser. Om vi byter ut spion till fågel kan vi m.h.a våra kunskaper tolka enbart en betydelse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly