Jisho Common 1-100 Flashcards
風呂 -meaning/reading
今晩、疲れたから風呂に入りたいです。
ふろ (furo)
Bath
Bathroom
Bathtub
Tonight, I want to take a bath because I’m tired.
黒 -meaning/reading
夜になると外は黒くなります。
くろ (kuro)
Black (color)
Darkness
Evil
When night falls, the outside becomes black.
青 -meaning/reading
空に青い空が広がっています。
あお (ao)
Blue (color)
Green (color)
Youthful
Inexperienced
The blue sky is spreading across the sky.
茶碗 -meaning/reading
この茶碗は美しいデザインがあります。
ちゃわん (chawan)
Tea bowl
Rice bowl
This tea bowl has a beautiful design.
大使館 -meaning/reading
アメリカの大使館は都市の中心にあります。
たいしかん (taishikan)
Embassy
The American embassy is located in the city center.
鞄 -meaning/reading
彼女はいつも素敵な鞄を持っています。
かばん (kaban)
Bag
Handbag
Purse
She always has a lovely bag.
石鹸 -meaning/reading
石鹸で手を洗ってください。
せっけん (sekken)
Soap
Please wash your hands with soap.
飴 -meaning/reading
飴を食べるのが好きです。
子供たちはカラフルな飴を楽しんでいます。
あめ (ame)
Candy
Sweets
Lollipop
I like eating candy.
The children are enjoying colorful candies.
八百屋 -meaning/reading
八百屋で新鮮な野菜を買いました。
やおや (yaoya)
Greengrocer (shop that sells fruits and vegetables)
I bought fresh vegetables at the greengrocer.
皆 -meaning/reading
皆、会議室に集まってください。
この本は皆の興味を引きます。
みな (mina)
Everyone
All
Everything
Everyone, please gather in the conference room.
This book appeals to everyone’s interest.
余り -meaning/reading
今日は余り時間がありません。
彼はあまりテレビを見ません。
食べ物が余り残ってしまった。
あまり (amari)
Not much
Not often
Excess
I don’t have much time today.
He doesn’t watch TV often.
There’s an excess of food left over.
両親 -meaning/reading
私の両親はとてもサポートしてくれます。
りょうしん (ryoushin)
Parents (both mother and father)
My parents support me a lot.
始め -meaning/reading
新しいプロジェクトを始めましょう。
始めは難しいかもしれませんが、慣れてきます。
はじめ (hajime)
Beginning
Start
Let’s start a new project.
It may be difficult at the beginning, but you’ll get used to it.
上着 -meaning/reading
寒い日には上着が必要です。
うわぎ (uwagi)
Jacket
Coat
Outerwear
You need a jacket on cold days.
夕方 -meaning/reading
夕方には通常、夕食を食べます。
うわがた (yuugata)
Evening
You usually have dinner in the evening.
毎週 -meaning/reading
毎週日曜日に家族とピクニックに行きます。
まいしゅう (maishuu)
Every week
We go for a picnic with the family every Sunday.
一昨年 -meaning/reading
一昨年に、日本に旅行しました。
おととし (ototoshi)
The year before last
I traveled to Japan the year before last.
家 -meaning/reading
家で美味しい料理を作ります。
うち (uchi)
House / Home
I make delicious food at home.
一日 -meaning/reading
いちにち (ichinichi)
One day
All day
First day of the month
Example Sentence:
一日中雨が降っていました。
Romaji: Ichinichijuu ame ga futteimashita.
English: It rained all day.
無くす -meaning/reading
カギを無くすことはよくあります。
なくす (nakusu)
To lose
To get rid of
To remove
It’s common to lose keys.
今晩 -meaning/reading
今晩、映画を見に行きましょう。
こんばん (konban)
Tonight
Let’s go watch a movie tonight.
頁 -meaning/reading
この本のページ数は多いです。
ページ (peiji)
Page
This book has many pages.
詰らない -meaning/reading
この映画は本当に詰らなかった。
つまらない (tsumaranai)
Boring
Uninteresting
Dull
This movie was really boring.
真っ直ぐ -meaning/reading
道を真っ直ぐ進んでください。
まっすぐ (massugu)
Straight
Directly
Honestly
Please proceed straight down the road.
黄色い -meaning/reading
この花は黄色い色が美しいです。
きいろい (kiiroi)
Yellow
This flower has a beautiful yellow color.
賑やか -meaning/reading
この町は夜になると賑やかになります。
にぎやか (nigiyaka)
Lively
Bustling
Animated
This town becomes lively at night.
夕飯 -meaning/reading
夕飯は何を食べますか?
ゆうごはん (yuugohan)
Dinner
What do you eat for dinner?
もう一度 -meaning/reading
この問題をもう一度やってみましょう。
もういちど (mouichido)
Once more
Again
Let’s try this problem again.
お弁当 -meaning/reading
今日のランチはお弁当を食べました。
おべんとう (obento)
Bento (Japanese boxed meal)
I had a bento for lunch today.
後 -meaning/reading
会議の後、ランチに行きましょう。
あと (ato)
After
Later
Behind
Let’s go for lunch after the meeting.
辛い -meaning/reading
この料理はとても辛いです。
からい (karai)
Spicy
Hot (in terms of flavor)
Painful
This dish is very spicy.
方 -meaning/reading
正しい方を選びましょう。
ほう (hou)
Way
Method
Direction
Let’s choose the right way/method.
こんな -meaning/reading
こんな本を探していました。
こんな問題は難しいです。
こんな (konna)
Like this
This kind of
I was looking for a book like this.
This kind of problem is difficult.
ノート -meaning/reading
学校でノートを使います。
ノート (nooto)
Notebook
Note
We use notebooks at school.
それでは -meaning/reading
それでは、始めましょう
それでは (soredewa)
Well then
In that case
Well then, let’s begin.
明後日 -meaning/reading
明後日はお祭りがあります。
あさって (asatte)
The day after tomorrow
There’s a festival the day after tomorrow.
温い -meaning/reading
このお風呂の水は温いです。
彼の態度は温いです。
ぬるい (nurui)
Lukewarm
Mild (in terms of temperature)
Indifferent (in terms of attitude)
The water in this bath is lukewarm.
His attitude is indifferent.
直ぐに -meaning/reading
問題を解くのは直ぐにできます。
お腹が空いたので、直ぐに食べます。
すぐに (sugu ni)
Immediately
Right away
Without delay
I can solve the problem immediately.
I’m hungry, so I’ll eat right away.
字引 -meaning/reading
この字引は役に立ちます
じびき (jibiki)
Dictionary
This dictionary is useful.
飛行場 -meaning/reading
この飛行場から国際線が出ます。
ひこうじょう (hikoujou)
Airport
International flights depart from this airport.
教会 -meaning/reading
教会で結婚式が行われました。
きょうかい (kyoukai)
Church
The wedding ceremony took place at the church.
水泳 -meaning/reading
毎週、プールで水泳のレッスンを受けています。
すいえい (suiei)
Swimming
I take swimming lessons at the pool every week.
生産 -meaning/reading
この工場は自動車の生産を行っています。
せいさん (seisan)
Production
Manufacturing
This factory is engaged in the production of automobiles.
玩具 -meaning/reading
子供たちは玩具で遊んで楽しんでいます。
がんぐ (gangu) [Usually written in kana alone]
おもちゃ (omocha)
Toy
The children are having fun playing with toys.
電報 -meaning/reading
昔、電報が重要なコミュニケーション手段でした
でんぽう (denpou)
Telegram
In the past, telegrams were an important means of communication.
校長 -meaning/reading
校長先生は学校のリーダーです。
こうちょう (kouchou)
Principal (of a school)
English: The principal is the leader of the school.
市民 -meaning/reading
市民の声を大切に聞くべきです。
しみん (shimin)
Citizen
We should listen to the voices of the citizens carefully.
公務員 -meaning/reading
公務員は国や地方自治体で働きます。
: こうむいん (koumuin)
Public servant
Government employee
Public servants work for the government or local authorities.
喧嘩 -meaning/reading
彼らは小さな喧嘩をしていましたが、すぐに仲直りしました。
けんか (kenka)
Quarrel
Fight (usually a verbal dispute)
They had a small quarrel, but they quickly made up.
髭 -meaning/reading
彼は髭を剃りました。
ひげ (hige)
Beard
Mustache
He shaved his beard/mustache.
客 -meaning/reading
レストランの客は満足して帰りました。
きゃく (kyaku)
Guest
Customer
The restaurant’s customers/guests left satisfied.
決して -meaning/reading
彼女は決してあきらめません。
けっして (kesshite)
Never
Absolutely not
She never gives up.
十分 -meaning/reading
この食事は十分に美味しいです。
じゅうぶん (juubun)
Enough
Sufficient
Plenty
This meal is delicious enough.
利用 -meaning/reading
このアプリは便利な利用方法を提供します。
りよう (riyou)
Use
Utilization
This app provides convenient ways of use.
向かう -meaning/reading
彼は山に向かって歩いています。
むかう (mukau)
To head towards
To go in the direction of
He is walking towards the mountain.
一度 -meaning/reading
この本を一度読んでみてください。
いちど (ichido)
Once
One time
Please try reading this book once.
見つかる -meaning/reading
鍵はどこかに見つかりましたか?
みつかる (mitsukaru)
To be found
Did you find the key somewhere?
確か -meaning/reading
これは確かな情報です。
たしか (tashika)
Certain
Sure
Reliable
This is reliable information.
可笑しい -meaning/reading
その冗談は本当に可笑しかった。
おかしい (okashii)
Funny
Strange
Odd
That joke was really funny.
以内 -meaning/reading
商品は一週間以内に届きます。
いない (inai)
Within
Less than
The product will arrive within one week.
申し上げる -meaning/reading
お祝いの言葉を申し上げます。
もうしあげる (moushiageru)
To say (humbly)
To tell (polite form)
I offer congratulations (I say celebratory words).
ご存知 -meaning/reading
あなたはこの場所をご存知ですか?
ごぞんじ (gozonji)
To know (polite form)
To be aware of
Are you aware of this place? Do you know this place?
小鳥 -meaning/reading
公園で可愛い小鳥を見ました。
ことり (kotori)
Small bird
I saw cute little birds in the park.
帰り -meaning/reading
今日の帰りは雨が降っていました。
かえり (kaeri)
Return
Way back
It was raining on the way back today.
真ん中 -meaning/reading
机の真ん中に花瓶があります。
まんなか (mannaka)
Middle
Center
There is a vase in the middle of the desk.
部長 -meaning/reading
私の部長は優れたリーダーです。
ぶちょう (buchou)
Department head
Section chief
My department head is an excellent leader.
昼間 -meaning/reading
昼間は公園でピクニックを楽しんでいます。
ひるま (hiruma)
Daytime
During the day
We enjoy picnicking in the park during the daytime.
引き出し -meaning/reading
デスクの引き出しに文房具が入っています。
ひきだし (hikidashi)
Drawer
Stationery is stored in the desk drawer.
会場 -meaning/reading
今日のコンサートは大きな会場で行われます。
かいじょう (kaijou)
Venue
Place (where an event is held)
Today’s concert will be held in a large venue.
売り場 -meaning/reading
この店の売り場にはたくさんの商品があります。
うりば (uriba)
Sales floor
Selling area
There are many products in the sales area of this store.
盛ん -meaning/reading
この地域は観光が盛んです。
さかん (sakan)
Prosperous
Thriving
Popular
Tourism is thriving in this area.
引き出す -meaning/reading
銀行からお金を引き出しました。
ひきだす (hikidasu)
To pull out
To withdraw (money)
I withdrew money from the bank.
新聞社 -meaning/reading
彼は新聞社で記者として働いています。
しんぶんしゃ (shimbunsha)
Newspaper company
Newspaper office
He works as a journalist at a newspaper company.
下宿 -meaning/reading
彼女は大学の近くに下宿しています。
げしゅく (geshuku)
Lodging
Boarding house
She lodges near the university.
講堂 -meaning/reading
大学の講堂で講義が行われました。
こうどう (koudou)
Auditorium
Lecture hall
The lecture was held in the university’s auditorium.
呉れる -meaning/reading
彼は私にプレゼントを呉れました。
くれる (usually written in kana alone)
\To give (polite form when someone does something for you)
He gave me a present.
積もり -meaning/reading
彼は来週旅行するつもりです。
つもり (tsumori)- usually written in kana alone
Intention
Plan
He intends to travel next week.
殆ど -meaning/reading
この本は殆ど読み終わりました。
ほとんど (hotondo) -usually written in kana alone
Almost
Nearly
I’ve almost finished reading this book.
開く -meaning/reading
ドアを開いてください。
あく (aku)
To open
Please open the door.
屹度 -meaning/reading
彼はきっと試験に合格するでしょう。
きっと (kitto) -usually written in kana alone
Surely
Definitely
He will surely pass the exam.
筈 -meaning/reading
彼は約束を守るはずです。
はず (hazu) -usualy written in kana alone
Expectation
Should
He should keep his promise.
無くなる -meaning/reading
鍵が無くなってしまいました。
なくなる (nakunaru)
To disappear
To be lost
The key disappeared (I lost the key).
知らせる -meaning/reading
彼女に会議の日程を知らせました。
しらせる (shiraseru)
To inform
To notify
I informed her of the meeting schedule.
確り -meaning/reading
彼は仕事を確りとやります。
かかり (kakari) -usually written in kana alone
Firmly
Securely
He does his job firmly.
片付ける -meaning/reading
机を片付けてから宿題を始めます。
かたづける (katadzukeru)
To tidy up
To clean up
I’ll start my homework after tidying up the desk.
止む -meaning/reading
雨がやんだら外に出ましょう。
やむ (yamu)
To stop
To cease
Let’s go outside when the rain stops.
到頭 -meaning/reading
とうとう彼女は夢を叶えました。
とうとう (toutou) -usually written in kana alone
Finally
At last
She finally fulfilled her dream.
捕まえる -meaning/reading
その猫を捕まえるのは難しいです。
つかまえる (tsukamaeru)
To catch
To capture
Catching that cat is difficult.
凄い -meaning/reading
この景色は本当に凄いですね。
すごい (sugoi) -usually written in kana alone
Amazing
Incredible
This scenery is truly amazing, isn’t it?
濡れる -meaning/reading
雨に濡れて帰りました。
ぬれる (nureru)
To get wet
I got wet in the rain on the way back.
それ程 -meaning/reading
彼女の努力はそれほど素晴らしいです。
それほど (sore hodo) -usually written in kana alone
To that extent
So much
Her efforts are so impressive.
痩せる -meaning/reading
最近、彼は痩せてきたみたいです。
やせる (yaseru)
To lose weight
To become thin
Lately, it seems like he has been losing weight.
噛む -meaning/reading
このリンゴはよく噛んで食べてください。
かむ (kamu)
To bite
To chew
Please chew this apple thoroughly before eating.
お宅 -meaning/reading
お宅へお邪魔させていただきます。
おたく (otaku)
Your house (polite form)
Home
I’ll visit your home (polite) / I’ll come over to your place.
成るべく -meaning/reading
成るべく努力しましょう
なるべく (narubeku) -usually written in kana alone
As much as possible
To the best of one’s ability
Let’s make efforts to the best of our ability.
苛める -meaning/reading
学校で他の生徒を苛めないでください。
いじめる (ijimeru) -usually written in kana alone
To bully
To harass
English: Please don’t bully other students at school.
床屋 -meaning/reading
今日は床屋に行って髪を切ります。
とこや (tokoya)
Barber (shop)
Today, I’m going to the barber to get a haircut.
お釣り -meaning/reading
この商品は1000円です。お釣りは500円です。
おつり (otsuri)
Change (money)
This product costs 1000 yen. The change is 500 yen.
予習 -meaning/reading
授業の前に予習をしておくことが大切です。
よしゅう (yoshuu)
Preparation (for a lesson)
It’s important to prepare for the lesson before class.
ご主人 -meaning/reading
彼女のご主人は医者です
ごしゅじん (goshujin)
Husband (polite)
Her husband is a doctor.