Italiano2 Flashcards
È di gran lunga il miglior film del 2019
It’s by far the best film of 2019
Alla fin fine, non è niente di così grave.
At the end of the day , it’s nothing too serious.
In fin dei conti, vogliamo solo essere felici.
At the end of the day, all we want is to be happy.
Ti è piaciuto il film?
Più o meno.
Kind of
Era molto seccata, o se non altro così sembrava.
She was really annoyed, or at least so it seemed.
Stefano si laureerà nel giro di due anni, ne sono sicura.
Stefano will graduate in two years time, I’m sure.
La strada è cambiata molto nell’arco di due giorni.
The street has changed a lot in two days time.
Marco fuma sempre di meno, meno male!
Marco smokes less and less, thank goodness!
Leggere ad alta voce aiuta a pronunciare bene.
Reading out loud helps with pronunciation.
Resto in Italia.
Jag stannar i Italien.
enoteca
vinaffär
Una persona magnanima
storsint
Uno spazio angusto
Ett litet utrymme
sono famelico
Jag är jättehungrig
Una persona indigente
En utblottad person
Un palazzo sfarzoso
Ett påkostat palats
Una persona affascinante
En charmig person
Un libro appassionante
En spännande bok
Ho trascorso un pomeriggio spassoso
Jag tillbringade en mycket rolig eftermiddag
E’ stato un inverno gelido!
Det har varit en iskall vinter!
Non lo so (sapere qualcosa)
Non ne so niente (sapere di qualcosa)
Lo ersätter här hela meningar.
Men är det prep di måste andra meningen användas.
Di astrofisica non so niente
L’ho detto a Sara (dire qualcosa)
Ne ho parlato con Sara (parlare di qualcosa)
Jag pratade med Sara on det.
Lo penso anche io (pensare qualcosa)
Che ne pensi? (pensare di qualcosa)
che ne pensi di questa cosa?
Om man är uttråkad på något kan man säga
Che pizza!
Che palle! (Quasi come una parolaccia)
Oggi mi tocca andare a all’ufficio postale per pagare l’ultima bolletta.
När man måste göra nåt man inte vill
Mi raccomando!
Mi riccomandi, ricordati di pagare la bolletta dell’acqua.
Mi raccomando, spegni il cellulare quando vai a dormire.
Råd eller rekommendationer som talaren tycker är mycket viktigt
Kom ihåg att
Snälla, stäng av
Falla finta/Finiscila
Imperativo un commando
När man vill att nån ska sluta göra nåt
Boh!
När man inte vet svaret på en fråga
Non lo so
Brava Sara! Mi hai consigliato un film davvero coinvolgente!
Bra jobbat Sarah! Du rekommenderade en riktigt engagerande film till mig!
Studio l’italiano da tre mesi e mi esercito ogni giorno.
I have been studying Italian for three months and I practice every day.
scommettere
To bet
Fare senso
Disgustare
Fare schifo
Sinonimo
Avere senso
Avsky
To make sense
non fa niente
Det spelar ingen roll
Nessun problema
Inga problem
con piacere
Med nöje
non sono un fifone
Jag är ingen mes
Hai perso, fesso.
You lost, sucker.
Du förlorade, din nolla.
dannezione!
damn it!
Osso
Ben
Inservibile
Oanvändbar
Scomparire
Att försvinna
lascia perdere
släpp det
può darsi
kanske
porca puttana
holy shit!
furto
stöld
famigerato
ökänd
imbroglione
skojare
svindlare
truffatore
lurendrejare
la merce
varorna
a causa di
pga
la fede
tron
accoltellato
knivhuggen
tizio
snubbe
raddoppiato
fördubblats
stupefacenti
narkotika
Siamo un gruppo molto noto
Vi är en mycket välkänd grupp
cosa c’è?
come va?
Vad händer?
Läget?
Invidia
Geloso
Avundas
Avundsjuka
Se un agnello sbaglia, crolla tutta la catena.
Om en länk brister rasar hela kedjan.
il sapore
il gusto
assaggiare
smaken
att smaka
Non sono ingenuo
Jag är inte naiv
colpevole e innocente
skyldig och oskyldig
da laggiù
laggiù
därifrån
där borta
ammazzare
uccidere
döda
per aggirare i controlli
för att undvika kontrollerna
affronta
face
deal with
picco
peak
unghia
nagel
derubare
rapinare
råna
disposta a morire
villig att dö
impedire
hindra
inconsapevole
omedveten
ricattare
estorsione
utpressning
malinteso
missförstånd
impedire
att hindra
ma ci tengo a dire
but I have to say
stupro
våldtäkt
Ti sosterrò.
I will support you.
starebbe
would be
si svolgono
de äger rum
a dirla tutta
för att vara ärlig
flirtare
Att flörta
pettegolezzo
skvaller
puttana
hora
scopare
att knulla
gli piaci
Han gillar dig
You are pleasing to him
per fornire
to provide
affermare
Att säga
Att hävda
attendi
vänta
mischia
Närstrid
fiorente
blomstrande
artigianato
hantverk
romperá collo
will break neck
torna quando ti pare
Come back when you want
Det var på tiden
Era ora
intrufolarsi
smyga
risata
skratt
divertimento
fun
allegria
gladlynthet
Avevo avuto paura
I had been afraid
amara
bitter
sono amareggiato
Jag är bitter
bandiera
flagga
il tempo stringe
tiden rinner ut
darsi
ge dig själv
serenissima
väldigt lugnt
bomba
snygging
Mi serve aiuto
Jag behöver hjälp
design, ritning
designo, progetto
L’aveva già saputo
He had already learned of it
Mi dica di più
Tell me more
Indossava una strana tuta bianca
suit
Sono scappata via
I ran away
coinvolto
coinvolgere
inblandade
engagera
Possiamo concordare un altra data
We can agree on another date
Starai ancora meglio
You will feel even better
ecco dove
That’s where
Here’s where
Useremo gli strumenti che ci sono
We will use the instruments that are there
Ci proverò
I will try it
Ma andremo a trovarla presto
But we will go visit her soon
Vedrò mio fratello fra due giorni
I will see my brother in two days
Faceva bene al cervello
Was it good for the brain
Lei si prende cura del suo vecchio padre
She takes cares of her old father
Pure avendo
Even having
Essendo figlio unico
As he is an only child
Att fuska
tradire
Sto solo tentando di studiare
I am only trying to study
tentare to try
Perché lo stai toccando
Why are you touching it
Occhio agli oggetti in caduta
Watch out for falling objects
Non ho questo timore
I don’t have this fear
C’erano nove delitti in un mese
There were nine crimes in one month
abitudine
vana