Italiano2 Flashcards
È di gran lunga il miglior film del 2019
It’s by far the best film of 2019
Alla fin fine, non è niente di così grave.
At the end of the day , it’s nothing too serious.
In fin dei conti, vogliamo solo essere felici.
At the end of the day, all we want is to be happy.
Ti è piaciuto il film?
Più o meno.
Kind of
Era molto seccata, o se non altro così sembrava.
She was really annoyed, or at least so it seemed.
Stefano si laureerà nel giro di due anni, ne sono sicura.
Stefano will graduate in two years time, I’m sure.
La strada è cambiata molto nell’arco di due giorni.
The street has changed a lot in two days time.
Marco fuma sempre di meno, meno male!
Marco smokes less and less, thank goodness!
Leggere ad alta voce aiuta a pronunciare bene.
Reading out loud helps with pronunciation.
Resto in Italia.
Jag stannar i Italien.
enoteca
vinaffär
Una persona magnanima
storsint
Uno spazio angusto
Ett litet utrymme
sono famelico
Jag är jättehungrig
Una persona indigente
En utblottad person
Un palazzo sfarzoso
Ett påkostat palats
Una persona affascinante
En charmig person
Un libro appassionante
En spännande bok
Ho trascorso un pomeriggio spassoso
Jag tillbringade en mycket rolig eftermiddag
E’ stato un inverno gelido!
Det har varit en iskall vinter!
Non lo so (sapere qualcosa)
Non ne so niente (sapere di qualcosa)
Lo ersätter här hela meningar.
Men är det prep di måste andra meningen användas.
Di astrofisica non so niente
L’ho detto a Sara (dire qualcosa)
Ne ho parlato con Sara (parlare di qualcosa)
Jag pratade med Sara on det.
Lo penso anche io (pensare qualcosa)
Che ne pensi? (pensare di qualcosa)
che ne pensi di questa cosa?
Om man är uttråkad på något kan man säga
Che pizza!
Che palle! (Quasi come una parolaccia)
Oggi mi tocca andare a all’ufficio postale per pagare l’ultima bolletta.
När man måste göra nåt man inte vill
Mi raccomando!
Mi riccomandi, ricordati di pagare la bolletta dell’acqua.
Mi raccomando, spegni il cellulare quando vai a dormire.
Råd eller rekommendationer som talaren tycker är mycket viktigt
Kom ihåg att
Snälla, stäng av
Falla finta/Finiscila
Imperativo un commando
När man vill att nån ska sluta göra nåt
Boh!
När man inte vet svaret på en fråga
Non lo so
Brava Sara! Mi hai consigliato un film davvero coinvolgente!
Bra jobbat Sarah! Du rekommenderade en riktigt engagerande film till mig!
Studio l’italiano da tre mesi e mi esercito ogni giorno.
I have been studying Italian for three months and I practice every day.
scommettere
To bet
Fare senso
Disgustare
Fare schifo
Sinonimo
Avere senso
Avsky
To make sense
non fa niente
Det spelar ingen roll
Nessun problema
Inga problem
con piacere
Med nöje
non sono un fifone
Jag är ingen mes
Hai perso, fesso.
You lost, sucker.
Du förlorade, din nolla.
dannezione!
damn it!
Osso
Ben
Inservibile
Oanvändbar
Scomparire
Att försvinna
lascia perdere
släpp det
può darsi
kanske
porca puttana
holy shit!
furto
stöld
famigerato
ökänd
imbroglione
skojare
svindlare
truffatore
lurendrejare
la merce
varorna
a causa di
pga
la fede
tron
accoltellato
knivhuggen
tizio
snubbe
raddoppiato
fördubblats
stupefacenti
narkotika
Siamo un gruppo molto noto
Vi är en mycket välkänd grupp
cosa c’è?
come va?
Vad händer?
Läget?
Invidia
Geloso
Avundas
Avundsjuka
Se un agnello sbaglia, crolla tutta la catena.
Om en länk brister rasar hela kedjan.
il sapore
il gusto
assaggiare
smaken
att smaka
Non sono ingenuo
Jag är inte naiv
colpevole e innocente
skyldig och oskyldig
da laggiù
laggiù
därifrån
där borta
ammazzare
uccidere
döda
per aggirare i controlli
för att undvika kontrollerna
affronta
face
deal with
picco
peak
unghia
nagel
derubare
rapinare
råna
disposta a morire
villig att dö
impedire
hindra
inconsapevole
omedveten
ricattare
estorsione
utpressning
malinteso
missförstånd
impedire
att hindra
ma ci tengo a dire
but I have to say
stupro
våldtäkt
Ti sosterrò.
I will support you.
starebbe
would be
si svolgono
de äger rum
a dirla tutta
för att vara ärlig
flirtare
Att flörta
pettegolezzo
skvaller
puttana
hora
scopare
att knulla
gli piaci
Han gillar dig
You are pleasing to him
per fornire
to provide
affermare
Att säga
Att hävda
attendi
vänta
mischia
Närstrid
fiorente
blomstrande
artigianato
hantverk
romperá collo
will break neck
torna quando ti pare
Come back when you want
Det var på tiden
Era ora
intrufolarsi
smyga
risata
skratt
divertimento
fun
allegria
gladlynthet
Avevo avuto paura
I had been afraid
amara
bitter
sono amareggiato
Jag är bitter
bandiera
flagga
il tempo stringe
tiden rinner ut
darsi
ge dig själv
serenissima
väldigt lugnt
bomba
snygging
Mi serve aiuto
Jag behöver hjälp
design, ritning
designo, progetto
L’aveva già saputo
He had already learned of it
Mi dica di più
Tell me more
Indossava una strana tuta bianca
suit
Sono scappata via
I ran away
coinvolto
coinvolgere
inblandade
engagera
Possiamo concordare un altra data
We can agree on another date
Starai ancora meglio
You will feel even better
ecco dove
That’s where
Here’s where
Useremo gli strumenti che ci sono
We will use the instruments that are there
Ci proverò
I will try it
Ma andremo a trovarla presto
But we will go visit her soon
Vedrò mio fratello fra due giorni
I will see my brother in two days
Faceva bene al cervello
Was it good for the brain
Lei si prende cura del suo vecchio padre
She takes cares of her old father
Pure avendo
Even having
Essendo figlio unico
As he is an only child
Att fuska
tradire
Sto solo tentando di studiare
I am only trying to study
tentare to try
Perché lo stai toccando
Why are you touching it
Occhio agli oggetti in caduta
Watch out for falling objects
Non ho questo timore
I don’t have this fear
C’erano nove delitti in un mese
There were nine crimes in one month
abitudine
vana
Credo nell’eguaglianza
I believe in equality
Stiamo per finire nei guai
We’re about to end in trouble
Ho un unico timore
I have one single fear
Tra fratelli
Between/among brothers
Fra tre persone
Between/among three persons
Incontriamoci tra due ore
Let’s meet in two hours
proprio qui
precis här
tranne lui
except him
antenati
förfäder
Entro la fine
By the end of
strumento
tool
Sei in un complesso
Are you in a band?
Mi hai proprio annoiata
You have really bored me
Ti avrò tenuto in braccio
I will have held you in my arms
uniform
uniforme
divisa
biglietto
biljett
note
circo
cirkus
Oggi volgiamo vedere la mostra
Today we want to see the exhibit
Volete che ci pensi io
Do you want me to take care of it
Ci lasci stare
Leave us alone
Mi dà gioia sapere che qualcuno si ricordi di me
It gives me joy to know that somebody remembers me
Lascia che ci segua
Let him follow us
Lascia che finisca
Let me finish
Noi lo facciamo ugualmente
We do it anyway
Una delle due verrebbe
One of two would come
La ruota
The wheel
fognatura
avlopp
acciuffare
fånga
fazzoletto
näsduk
ingrandimento
förstoring
cicatrice
ärr
La sua conoscenza è interessante
knowledge
tremando
darrande
fiatai
fiatare
Jag andades
Att andas
pale
spadar
tonfo
duns
barcollo
jag vacklar
ostadig
tela
duk
gufo
uggla
iena
hyena
oziare
slappa
Pensavo che avrebbero preso una torta.
I thought they would have gotten a cake.
Non l’avrei messa via.
I would not have put it away.
Ero sicuro che ci saremmo capiti.
I was sure that we would have understood each other.
Ti senti di dover ringraziare qualcuno?
Do you feel like you need to thank somebody?
Tutto ciò che devi fare è scegliere uno
All you have to do is choose one
attuare
genomföra
Perché non ti unisci alla conversazione
Why don’t you join the conversation
Ho letto un articolo su questo problema
I have read an article about this problem
Non è affare suo
It’s not his business
Le note sono in fondo alla pagina
The notes are at the bottom of the page
travagliata
bekymrad
una gamma di emozioni e temi
en rad känslor och teman
il padre stava stringendo qualcosa
Fadern höll i något
intraprendere
åta sig
si tuffa per afferrare Emma
han dyker för att ta tag i Emma
mi chiedo
jag undrar
Sono felice che tu sia rimasta
I am happy that you stayed
sia stata
has been
Congiuntivi passato
Non penso che sia stata paura
I don’t think it was fear
Non sappiamo chi ti abbia chiesto di andare
We do not know who asked you to go
La nebbia è una nuvola sul pavimento
The fog is a cloud on the ground
Questa pietra è tonda
This stone I round
quindi dovrei togliermi il pensiero al più presto
so i should get my mind off it ASAP
lascia che lo faccia per te
let me do it for you
a proposito
Speaking of which
se mai dovessero beccarci, Chloe potrà pagarci la cauzione
Se mai ci beccano, Chloe può salvarci
If we ever get caught, Chloe can bail us out
che mi serviva
which I needed
Che cos’è
What is that
su chiunque
Om/på vem som helst
sai cosa. sto cercando qualcuno.
you know what. i’m looking for someone.
voglio dire, non sei obbligata a farlo.
I mean, you don’t have to.
eccitante
spännande
a quanto pare
apparentemente
tydligen
a patto che
förutsatt att du
negozio di abbigliamento
klädbutik
non posso portare pesi.
Jag kan inte bära vikter.
lo fa di proposito
han gör det med flit
gemere
att stöna
sei stato visto sconfinare in un proprietà privata.
du sågs göra intrång på privat egendom.
almeno non mi ha ammanettato
han satte åtminstone inte handfängsel på mig
mi taglieranno un dito
de kommer att skära av mitt finger
le mie ragazze se ne occuperanno
occuparsene
mina tjejer kommer att ta hand om det
ta hand om det
a qualcuno piace divertirsi
vissa gillar att ha kul
tuono
åska
sembra che Susan sia spuntata dal nulla
det verkar som att Susan har kommit från ingenstans
raccontami tutto
berätta allt för mig
si, l’avevi nominata
ja, du nämnde det
una facciata
en fasad
non ho avuto
jag hade inte
ti terrò aggiornato
I will keep you updated
pensavo che fosse lecito fissarle
Jag trodde att det var tillåtet att stirra på dem
e cosi è stato
och så var det
non mi sono nemmeno riconosciuto li
Jag kände inte ens igen mig där
e non se n’è nemmeno accorta
och hon märkte inte ens det
ci è voluto più tempo di quanto pensassi
det tog längre tid än jag trodde
sfruttare
utnyttja
riesco a malapena
jag kan knappt
non è stata un grossa occasione
det var ingen stor grej
andavano molto d’accordo
de kom väldigt bra överens
di cosa si tratta
vad handlar det om
non disposta
Inte villig
sfuggente
svårfångad
penso che dovremmo rimediare
Penso che dovremmo aggiustarlo
I think we should fix it
affidabile
pålitlig
so come ci si sente
jag vet hur det känns
da esibire
att visa upp
ci sto
I’m in
Jag är med
taccucino
notebook
affare fatto
Done deal.
Vi är överens
sono attrezzato
I’m equipped
avremmo potuto porre fine a tutto questo
we could have put an end to this
un tipo peloso
a hairy guy
aver presa una bella sbronza
ha avuto una buona sbornia
got a good hangover
emicrania
migrän
illecito
olaglig
compreso
inklusive
ingår
piazzare
att placera
superstiti
överlevande
Il largo
la meta turistica
turistmålet
un diffuso malcontento
utbrett missnöje
svagarsi
have fun
sfidante
utmanare
maestro del brivido
spänningsmästare
fa trapelare informazioni
läcker information
fumetto
serietidning
bella prova
bra försök
calzature prive di lacci - pantofole
skor utan snören - tofflor
serpeggi
slingrar sig
forbici
sax
afferrare ed estrarre
ta och dra ut
forcipe
tång
colpendolo
hitting him
soffiandoci dentro
blowing into it
agitandolo
shaking it
pizzicandolo
pinching it
sestetto
sextett
giunsero
giunsere
they came
arrive
avamposto
outpost
cannocchiale
teleskop
sottomettervi
underkasta dig
badare
look after
porre
put
tuffarmi
dyka i vatten
inattesa
I väntan på
alla propria dolce metà
till din älskling
buca di sabbia
sandgrop
indovinare
gissa
l’abito
the dress
il nostro comune amico
vår gemensamma vän
da quale patologia è afflitta
di che malattia soffre?
vilken sjukdom lider hon av?
mi sono presa tutti i tempo mi servano
Jag tog all tid jag behövde
pollice verso
tummen ner
sella
sadel
compare un robot gigante che sogna di essere Superman
a giant robot appears who dreams of being Superman
era il cognome da nubile di chi
was whose maiden name
dotate di ciglia
equipped with eyelashes
sono spiacente
Mi dispiace
I’m sorry
faticavo
jag kämpade på
beccato
caught
vedersela
deal with it
si svela
det uppenbarar sig
ingannare
lura
ben camuffato
väl förklädd
Väl kamouflerad
ricadare
retirera
recuperare
recover
sgomenti
bestört
siano la benedizione del marinaio
vara sjömannens välsignelse
che osano
som vågar
osare
att våga
sgozzare
Att slakta
sconvolto
upprörd
vi lascio sul molo
jag lämnar dig på kajen
viene ritenuta morta
hon antas vara död
durante i miei colloqui
under mina intervjuer
ronzio o fischio
surrande eller visslande
lucertola
rana
ödla
groda
tetro
dyster
portamelo
ge det till mig
incarico
Uppdrag
ho riscontrato
have experienced
Posso individuare delle cure
Will find
spianerebbe
would pave the way
potenziamenti
uppgraderingar
le attività rendita
inkomstbringande verksamhet
caustico
frätande
taccucino
sarta
Sömmerska
tendine
sena
dirige
to direct
to manage
manifattura
tillverkning
stordire
Bedöva
peloso
Hårig
oppio
Opium
depreda i cavi dalle casse
plundra kablarna från högtalarna
manicomio
Dårhus
prodigio
vidunder
sbronzo
Berusad
Sei assunto
Du är anställd