Irregular Verb Phrases Flashcards
I read the book every morning. (present)
Je lis le livre tous les matins.
You read the entire novel last night. (passé composé)
Tu as lu tout le roman hier soir.
He was reading when I arrived. (imperfect)
Il lisait quand je suis arrivé.
We will read the instructions later. (future)
Nous lirons les instructions plus tard.
You would read more if you had time. (conditional)
Vous liriez plus si vous aviez le temps.
They read the menu before ordering. (subjonctif)
Qu’ils lisent le menu avant de commander.
I want her to read the document. (subjonctif)
Je veux qu’elle lise le document.
We suggest that you read these chapters. (subjonctif)
Nous suggérons que tu lises ces chapitres.
It’s necessary that we read the reports. (subjonctif)
Il est nécessaire que nous lisions les rapports.
I insist that you read the instructions. (subjonctif)
J’insiste pour que vous lisiez les instructions.
They require that the students read the article. (subjonctif)
Ils exigent que les élèves lisent l’article.
I am happy to see you. (present)
Je suis content de te voir.
You were at the party last night. (passé composé)
Tu as été à la fête hier soir.
He was tired after the trip. (imperfect)
Il était fatigué après le voyage.
We will be there at eight. (future)
Nous serons là à huit heures.
You would be surprised. (conditional)
Vous seriez surpris.
It’s important that she be informed. (subjonctif)
Il est important qu’elle soit informée.
I suggest that you be more careful. (subjonctif)
Je suggère que tu sois plus prudent.
We hope that you are doing well. (subjonctif)
Nous espérons que tu sois en bonne santé.
It’s necessary that we be present at the meeting. (subjonctif)
Il est nécessaire que nous soyons présents à la réunion.
I want you to be honest with me. (subjonctif)
Je veux que vous soyez honnête avec moi.
They wish that their friends be invited. (subjonctif)
Ils souhaitent que leurs amis soient invités.
I often come to the park. (present)
Je viens souvent au parc.
She comes from a small village. (present)
Elle vient d’un petit village.
They come to eat here every Sunday. (present)
Elles viennent manger ici tous les dimanches.
You came very early to the meeting. (passé composé)
Tu es venu très tôt à la réunion.
He just came back from vacation. (passé composé)
Il vient de revenir de vacances.
We came to understand the truth. (passé composé)
Nous sommes venus comprendre la vérité.
You were coming to see us when you got lost. (imperfect)
Tu venais nous voir quand tu t’es perdu.
He was coming to a realization. (imperfect)
Il venait à une prise de conscience.
We were coming to the end of the book. (imperfect)
Nous venions à la fin du livre.
They will come to the party. (future)
Ils viendront à la fête.
She will come to the decision soon. (future)
Elle viendra à la décision bientôt.
You will come to know them better. (future)
Vous viendrez à mieux les connaître.
I would come if I had a car. (conditional)
Je viendrais si j’avais une voiture.
He would come to our aid if we called him. (conditional)
Il viendrait à notre aide si nous l’appelions.
You would come to love this city. (conditional)
Tu viendrais à aimer cette ville.
It’s good that you come with us. (subjonctif)
Il est bon que tu viennes avec nous.
It is necessary that he come early. (subjonctif)
Il est nécessaire qu’il vienne tôt.
We want them to come on time. (subjonctif)
Nous voulons qu’ils viennent à l’heure.
I go to the gym every day. (present)
Je vais à la salle de sport tous les jours.
He goes to work by bike. (present)
Il va au travail en vélo.
They go to the same school. (present)
Elles vont à la même école.
You went to bed late. (passé composé)
Tu es allé te coucher tard.
We went out despite the rain. (passé composé)
Nous sommes sortis malgré la pluie.
She went to Paris last summer. (passé composé)
Elle est allée à Paris l’été dernier.
You were going to call me. (imperfect)
Tu allais m’appeler.
He was going to the market when I saw him. (imperfect)
Il allait au marché quand je l’ai vu.
They were going to make a cake. (imperfect)
Elles allaient faire un gâteau.
I will go there tomorrow. (future)
J’irai là-bas demain.
You will go far with this attitude. (future)
Tu iras loin avec cette attitude.
We will go on vacation next month. (future)
Nous irons en vacances le mois prochain.
She would go if she could. (conditional)
Elle irait si elle pouvait.
They would go together, but they have a meeting. (conditional)
Ils iraient ensemble, mais ils ont une réunion.
I would go to the beach more often if it was closer. (conditional)
J’irais plus souvent à la plage si elle était plus proche.
It is necessary that I go. (subjonctif)
Il est nécessaire que j’aille.
It’s strange that you go there. (subjonctif)
Il est étrange que tu ailles là-bas.
It’s good that he goes with you. (subjonctif)
Il est bon qu’il aille avec toi.
We want her to go to the doctor. (subjonctif)
Nous voulons qu’elle aille chez le médecin.
I prefer that we go by train. (subjonctif)
Je préfère que nous allions en train.
It’s important that you go now. (subjonctif)
Il est important que vous alliez maintenant.
I hope that they go to the party. (subjonctif)
J’espère qu’ils aillent à la fête.
I often do my homework in the evening. (present)
Je fais souvent mes devoirs le soir.
He makes a great chocolate cake. (present)
Il fait un excellent gâteau au chocolat.
They do their best to help. (present)
Elles font de leur mieux pour aider.
You did the shopping yesterday. (passé composé)
Tu as fait les courses hier.
We made an important decision. (passé composé)
Nous avons fait une décision importante.
She did her exercises this morning. (passé composé)
Elle a fait ses exercices ce matin.
You were doing your laundry when I called. (imperfect)
Tu faisais ta lessive quand j’ai appelé.
He was making progress in his studies. (imperfect)
Il faisait des progrès dans ses études.
We were doing our homework. (imperfect)
Nous faisions nos devoirs.
I will do whatever it takes. (future)
Je ferai tout ce qui est nécessaire.
She will make a beautiful bride. (future)
Elle fera une belle mariée.
They will do the work tomorrow. (future)
Ils feront le travail demain.
I would do it if I had more time. (conditional)
Je le ferais si j’avais plus de temps.
You would make a good teacher. (conditional)
Tu ferais un bon professeur.
We would do the same in your place. (conditional)
Nous ferions la même chose à votre place.
It’s necessary that I do it right now. (subjonctif)
Il est nécessaire que je le fasse tout de suite.
I wish that you do your part. (subjonctif)
Je souhaite que tu fasses ta part.
It’s good that he does the cooking tonight. (subjonctif)
Il est bon qu’il fasse la cuisine ce soir.
It’s important that we do a thorough job. (subjonctif)
Il est important que nous fassions un travail approfondi.
I want her to do well on the exam. (subjonctif)
Je veux qu’elle fasse bien à l’examen.
I prefer that you do it this way. (subjonctif)
Je préfère que vous le fassiez de cette manière.
I hope that they do their homework. (subjonctif)
J’espère qu’ils fassent leurs devoirs.
I want to learn French. (present)
Je veux apprendre le français.
He wants to buy a new car. (present)
Il veut acheter une nouvelle voiture.
They want to start a business. (present)
Elles veulent créer une entreprise.
You wanted to talk to me? (passé composé)
Tu as voulu me parler ?
We wanted to visit that museum. (passé composé)
Nous avons voulu visiter ce musée.
She wanted to see the movie. (passé composé)
Elle a voulu voir le film.
You wanted to eat early. (imperfect)
Tu voulais manger tôt.
He was wanting to leave early. (imperfect)
Il voulait partir tôt.
We used to want to travel the world. (imperfect)
Nous voulions voyager autour du monde.
I will want to discuss this later. (future)
Je voudrai en discuter plus tard.
You will want to check this out. (future)
Tu voudras vérifier cela.
They will want to consider all options. (future)
Ils voudront envisager toutes les options.
I would want to try it before buying. (conditional)
Je voudrais l’essayer avant d’acheter.
You would want a refund if it’s broken. (conditional)
Tu voudrais un remboursement si c’est cassé.
They would want to know why. (conditional)
Elles voudraient savoir pourquoi.
It is necessary that I want to change. (subjonctif)
Il est nécessaire que je veuille changer.
I don’t think that you want to leave. (subjonctif)
Je ne crois pas que tu veuilles partir.
It’s good that he wants to help. (subjonctif)
Il est bon qu’il veuille aider.
We want her to want to succeed. (subjonctif)
Nous voulons qu’elle veuille réussir.
I prefer that you want to try again. (subjonctif)
Je préfère que tu veuilles réessayer.
It’s important that we want to progress. (subjonctif)
Il est important que nous voulions progresser.
I hope that they want to participate. (subjonctif)
J’espère qu’ils veuillent participer.
It is necessary to study to pass the exam. (present)
Il faut étudier pour réussir l’examen.
It was necessary to leave early. (passé composé)
Il a fallu partir tôt.
It was necessary to be patient. (imperfect)
Il fallait être patient.
It will be necessary to make a decision. (future)
Il faudra prendre une décision.
It would be necessary to speak French in France. (conditional)
Il faudrait parler français en France.
It is necessary that it be done today. (subjonctif)
Il faut que cela soit fait aujourd’hui.
It was necessary that it be finished by now. (subjonctif past)
Il fallait que cela ait été fini par maintenant.
I say the truth. (present)
Je dis la vérité.
You say that often. (present)
Tu dis ça souvent.
He says hello. (present)
Il dit bonjour.
We told the story. (passé composé)
Nous avons dit l’histoire.
You told me your secret. (passé composé)
Tu m’as dit ton secret.
They said it was a mistake. (passé composé)
Ils ont dit que c’était une erreur.
She used to say that every day. (imperfect)
Elle disait cela tous les jours.
We used to tell jokes. (imperfect)
Nous disions des blagues.
You were saying? (imperfect)
Tu disais ?
I will say goodbye. (future)
Je dirai au revoir.
He will tell the truth. (future)
Il dira la vérité.
They will say their names. (future)
Elles diront leurs noms.
I would say it differently. (conditional)
Je le dirais différemment.
You would tell me if something was wrong, right? (conditional)
Tu me dirais si quelque chose n’allait pas, n’est-ce pas ?
They would say it’s impossible. (conditional)
Ils diraient que c’est impossible.
It’s necessary that I say it. (subjonctif)
Il faut que je dise.
I don’t think that you tell the truth. (subjonctif)
Je ne pense pas que tu dises la vérité.
It’s good that he says that. (subjonctif)
Il est bon qu’il dise cela.
We want her to say yes. (subjonctif)
Nous voulons qu’elle dise oui.
I prefer that you tell him today. (subjonctif)
Je préfère que tu lui dises aujourd’hui.
It’s important that we tell the story correctly. (subjonctif)
Il est important que nous disions l’histoire correctement.
I hope that they say their opinions. (subjonctif)
J’espère qu’ils disent leurs opinions.
I doubt that she says everything. (subjonctif)
Je doute qu’elle dise tout
I put the book on the table. (present)
Je mets le livre sur la table.
You put your clothes away. (present)
Tu mets tes vêtements.
She puts a lot of effort into her work. (present)
Elle met beaucoup d’effort dans son travail.
We put the keys here. (passé composé)
Nous avons mis les clés ici.
You put the dishes in the cupboard. (passé composé)
Tu as mis la vaisselle dans le placard.
They put the blame on him. (passé composé)
Ils ont mis la faute sur lui.
He used to put the money in the bank. (imperfect)
Il mettait l’argent à la banque.
We used to put the children to bed at eight. (imperfect)
Nous mettions les enfants au lit à huit heures.
You were putting on your shoes. (imperfect)
Tu mettais tes chaussures.
I will put it on your desk. (future)
Je mettrai ça sur ton bureau.
He will put the plan into action. (future)
Il mettra le plan en action.
They will put their skills to good use. (future)
Elles mettront leurs compétences à profit.
I would put more sugar in the recipe. (conditional)
Je mettrais plus de sucre dans la recette.
You would put yourself in danger. (conditional)
Tu te mettrais en danger.
They would put up a fight. (conditional)
Ils mettraient de la résistance.
It’s necessary that I put it there. (subjonctif)
Il faut que je le mette là.
I don’t think that you put it correctly. (subjonctif)
Je ne pense pas que tu le mettes correctement.
It’s good that he puts effort into his homework. (subjonctif)
Il est bon qu’il mette de l’effort dans ses devoirs.
We want her to put the card in the box. (subjonctif)
Nous voulons qu’elle mette la carte dans la boîte.
I prefer that you put it here now. (subjonctif)
Je préfère que tu le mettes ici maintenant.
It’s important that we put these things away. (subjonctif)
Il est important que nous mettions ces choses au rangement.
I hope that they put up the shelves. (subjonctif)
J’espère qu’ils mettent les étagères en place.
I doubt that she puts her heart into it. (subjonctif)
Je doute qu’elle y mette du cœur.
I know the answer. (present)
Je sais la réponse.
You know how to swim. (present)
Tu sais nager.
She knows a lot about literature. (present)
Elle sait beaucoup de choses sur la littérature.
We knew the truth. (passé composé)
Nous avons su la vérité.
You knew the risks involved. (passé composé)
Tu as su les risques impliqués.
They had known about the changes. (passé composé)
Ils avaient su les changements.
He used to know how to play the piano. (imperfect)
Il savait jouer du piano.
We didn’t know his address anymore. (imperfect)
Nous ne savions plus son adresse.
You knew her name. (imperfect)
Tu savais son nom.
I will know the results tomorrow. (future)
Je saurai les résultats demain.
He will know what to do. (future)
Il saura quoi faire.
They will know the consequences. (future)
Elles sauront les conséquences.
I would know the difference. (conditional)
Je saurais la différence.
You would know how to react. (conditional)
Tu saurais comment réagir.
They would know if it’s true. (conditional)
Ils sauraient si c’est vrai.
It’s necessary that I know the truth. (subjonctif)
Il faut que je sache la vérité.
I don’t think that you know the whole story. (subjonctif)
Je ne pense pas que tu saches toute l’histoire.
It’s good that he knows his limits. (subjonctif)
Il est bon qu’il sache ses limites.
We want her to know the plan. (subjonctif)
Nous voulons qu’elle sache le plan.
I prefer that you know now. (subjonctif)
Je préfère que tu saches maintenant.
It’s important that we know our rights. (subjonctif)
Il est important que nous sachions nos droits.
I hope that they know the risks. (subjonctif)
J’espère qu’ils sachent les risques.
I doubt that she knows how serious this is. (subjonctif)
Je doute qu’elle sache le sérieux de la situation.
I open the window every morning. (present)
J’ouvre la fenêtre tous les matins.
You open the door with ease. (present)
Tu ouvres la porte avec facilité.
He opens his heart to her. (present)
Il ouvre son cœur à elle.
We opened the gifts. (passé composé)
Nous avons ouvert les cadeaux.
You opened the discussion effectively. (passé composé)
Tu as ouvert la discussion efficacement.
They opened a new store last month. (passé composé)
Ils ont ouvert un nouveau magasin le mois dernier.
She used to open her shop at 8 AM. (imperfect)
Elle ouvrait sa boutique à 8 heures du matin.
We were opening the windows when it started to rain. (imperfect)
Nous ouvrions les fenêtres quand il a commencé à pleuvoir.
You often opened the meetings with a joke. (imperfect)
Tu ouvrais souvent les réunions avec une blague.
I will open a bank account tomorrow. (future)
J’ouvrirai un compte en banque demain.
He will open a new chapter in his life. (future)
Il ouvrira un nouveau chapitre dans sa vie.
They will open the ceremony with a speech. (future)
Elles ouvriront la cérémonie avec un discours.
I would open the door for them. (conditional)
J’ouvrirais la porte pour eux.
You would open your mind to new ideas. (conditional)
Tu ouvrirais ton esprit à de nouvelles idées.
They would open the market to international companies. (conditional)
Ils ouvriraient le marché aux entreprises internationales.
I wish that you open your eyes to the truth. (subjonctif)
Je souhaite que tu ouvres les yeux à la vérité.
It’s necessary that he opens the meeting on time. (subjonctif)
Il faut qu’il ouvre la réunion à l’heure.
I don’t believe that they open the pool so early. (subjonctif)
Je ne crois pas qu’ils ouvrent la piscine si tôt.
It’s surprising that she opens up so quickly. (subjonctif)
C’est surprenant qu’elle s’ouvre si rapidement.
I want us to open a dialogue. (subjonctif)
Je veux que nous ouvrions un dialogue.
It’s important that you open the files before the meeting. (subjonctif)
Il est important que tu ouvres les dossiers avant la réunion.
We hope that you open your heart to those in need. (subjonctif)
Nous espérons que tu ouvres ton cœur aux nécessiteux.
I drink a glass of water every morning. (present)
Je bois un verre d’eau tous les matins.
You drink tea without sugar. (present)
Tu bois du thé sans sucre.
He drinks only on special occasions. (present)
Il ne boit que pour des occasions spéciales.
We drank some excellent wine last night. (passé composé)
Nous avons bu du vin excellent hier soir.
You drank too much coffee. (passé composé)
Tu as bu trop de café.
They drank the juice in one gulp. (passé composé)
Ils ont bu le jus d’un trait.
She used to drink hot chocolate before bed. (imperfect)
Elle buvait du chocolat chaud avant de se coucher.
We were drinking lemonade when they arrived. (imperfect)
Nous buvions de la limonade quand ils sont arrivés.
You often drank tea with your breakfast. (imperfect)
Tu buvais souvent du thé avec ton petit-déjeuner.
I will drink some water after my run. (future)
Je boirai de l’eau après mon jogging.
He will drink to our success. (future)
Il boira à notre succès.
They will drink champagne at the wedding. (future)
Elles boiront du champagne au mariage.
I would drink less coffee if I could sleep better. (conditional)
Je boirais moins de café si je pouvais mieux dormir.
You would drink this if you knew what it was. (conditional)
Tu boirais ceci si tu savais ce que c’était.
They would drink to celebrate, not to forget. (conditional)
Ils boiraient pour célébrer, pas pour oublier.
It’s important that I drink enough water. (subjonctif)
Il est important que je boive assez d’eau.
I suggest that you drink the tea while it’s hot. (subjonctif)
Je suggère que tu boives le thé tant qu’il est chaud.
It’s strange that he drinks so much soda. (subjonctif)
C’est étrange qu’il boive autant de soda.
We want them to drink the milk before it expires. (subjonctif)
Nous voulons qu’ils boivent le lait avant qu’il expire.
I doubt that she will drink from that glass. (subjonctif)
Je doute qu’elle boive dans ce verre.
I understand the problem now. (present)
Je comprends le problème maintenant.
You understand French very well. (present)
Tu comprends très bien le français.
He understands that it’s not easy. (present)
Il comprend que ce n’est pas facile.
We understood everything our teacher explained. (passé composé)
Nous avons tout compris ce que notre professeur a expliqué.
You understood the joke late. (passé composé)
Tu as compris la blague tardivement.
They understood the consequences of their actions. (passé composé)
Ils ont compris les conséquences de leurs actes.
She used to understand the lessons very quickly. (imperfect)
Elle comprenait très vite les leçons.
We were understanding more as we practiced. (imperfect)
Nous comprenions davantage au fur et à mesure que nous pratiquions.
You often understood the gist of the conversation. (imperfect)
Tu comprenais souvent l’essentiel de la conversation.
I will understand better after I study. (future)
Je comprendrai mieux après avoir étudié.
He will understand the importance one day. (future)
Il comprendra l’importance un jour.
They will understand the lyrics more deeply. (future)
Elles comprendront les paroles plus profondément.
I would understand if you needed to cancel. (conditional)
Je comprendrais si tu avais besoin d’annuler.
You would understand if you listened. (conditional)
Tu comprendrais si tu écoutais.
They would understand the situation if they had all the information. (conditional)
Ils comprendraient la situation s’ils avaient toutes les informations.
It’s essential that I understand these rules. (subjonctif)
Il est essentiel que je comprenne ces règles.
I don’t think that you understand the severity. (subjonctif)
Je ne pense pas que tu comprennes la gravité.
It’s important that he understand why we’re doing this. (subjonctif)
Il est important qu’il comprenne pourquoi nous faisons cela.
We want them to understand the risks involved. (subjonctif)
Nous voulons qu’ils comprennent les risques impliqués.
I wish that she would understand the effort it takes. (subjonctif)
Je souhaite qu’elle comprenne l’effort que cela demande.
I write in my journal every night. (present)
J’écris dans mon journal tous les soirs.
You write emails very quickly. (present)
Tu écris des e-mails très rapidement.
He writes with a fountain pen. (present)
Il écrit avec un stylo-plume.
We wrote a letter to our friends. (passé composé)
Nous avons écrit une lettre à nos amis.
You wrote a novel last year. (passé composé)
Tu as écrit un roman l’année dernière.
They wrote their names on the list. (passé composé)
Ils ont écrit leurs noms sur la liste.
She used to write poems in her free time. (imperfect)
Elle écrivait des poèmes pendant son temps libre.
We were writing the report when the power went out. (imperfect)
Nous écrivions le rapport quand le courant a été coupé.
You often wrote short stories as a child. (imperfect)
Tu écrivais souvent des histoires courtes quand tu étais enfant.
I will write an article about this. (future)
J’écrirai un article là-dessus.
He will write a book if he finds the time. (future)
Il écrira un livre s’il trouve le temps.
They will write a new constitution. (future)
Elles écriront une nouvelle constitution.
I would write more often if I had a quiet space. (conditional)
J’écrirais plus souvent si j’avais un endroit calme.
You would write better if you practiced more. (conditional)
Tu écrirais mieux si tu pratiquais davantage.
They would write to us if they arrived safely. (conditional)
Ils nous écriraient s’ils arrivaient en sécurité.
It’s crucial that I write down these instructions. (subjonctif)
Il est crucial que j’écrive ces instructions.
I suggest that you write that down. (subjonctif)
Je suggère que tu écrives ça.
It’s surprising that he writes in such an archaic style. (subjonctif)
Il est surprenant qu’il écrive dans un style si archaïque.
We demand that they write a formal apology. (subjonctif)
Nous exigeons qu’ils écrivent des excuses formelles.
I doubt that she will write to us. (subjonctif)
Je doute qu’elle nous écrive.
I take the bus to work every day. (present)
Je prends le bus pour aller au travail tous les jours.
You take your time when you eat. (present)
Tu prends ton temps quand tu manges.
He takes his responsibilities seriously. (present)
Il prend ses responsabilités au sérieux.
We took some great photos on our trip. (passé composé)
Nous avons pris de superbes photos pendant notre voyage.
You took the wrong coat by mistake. (passé composé)
Tu as pris le mauvais manteau par erreur.
They took the opportunity to travel. (passé composé)
Ils ont saisi l’opportunité de voyager.
She used to take the same route every morning. (imperfect)
Elle prenait le même chemin tous les matins.
We were taking notes during the lecture. (imperfect)
Nous prenions des notes pendant la conférence.
You often took care of your little brother. (imperfect)
Tu t’occupais souvent de ton petit frère.
I will take your advice into consideration. (future)
Je prendrai en compte tes conseils.
He will take the lead in the project. (future)
Il prendra les commandes du projet.
They will take a break soon. (future)
Elles prendront bientôt une pause.
I would take the chance if I were you. (conditional)
Je saisirais l’occasion si j’étais toi.
You would take a different path if you knew. (conditional)
Tu prendrais un chemin différent si tu savais.
They would take more risks if they had nothing to lose. (conditional)
Ils prendraient plus de risques s’ils n’avaient rien à perdre.
It’s necessary that I take this medicine. (subjonctif)
Il est nécessaire que je prenne ce médicament.
I don’t think that you take this seriously. (subjonctif)
Je ne pense pas que tu prennes cela au sérieux.
It’s possible that he take a leave of absence. (subjonctif)
Il est possible qu’il prenne un congé.
We prefer that they take the traditional route. (subjonctif)
Nous préférons qu’elles prennent l’itinéraire traditionnel.
I want her to take the exam again. (subjonctif)
Je veux qu’elle reprenne l’examen.
I put the keys on the table. (present)
Je mets les clés sur la table.
You put a lot of effort into your work. (present)
Tu mets beaucoup d’effort dans ton travail.
He puts his glasses on to read. (present)
Il met ses lunettes pour lire.
We put the groceries away. (passé composé)
Nous avons rangé les courses.
You put the book back on the shelf. (passé composé)
Tu as remis le livre sur l’étagère.
They put their trust in us. (passé composé)
Ils ont mis leur confiance en nous.
She used to put sugar in her tea. (imperfect)
Elle mettait du sucre dans son thé.
We were putting up decorations when they arrived. (imperfect)
Nous mettions des décorations quand ils sont arrivés.
You always put your family first. (imperfect)
Tu mettais toujours ta famille en premier.
I will put aside some money for the trip. (future)
Je mettrai de l’argent de côté pour le voyage.
He will put his plan into action. (future)
Il mettra son plan à exécution.
They will put up a new building here. (future)
Elles mettront un nouveau bâtiment ici.
I would put more chairs around the table if I had them. (conditional)
Je mettrais plus de chaises autour de la table si j’en avais.
You would put on weight if you ate like that every day. (conditional)
Tu prendrais du poids si tu mangeais comme ça tous les jours.
They would put forth a proposal soon. (conditional)
Ils proposeraient une suggestion bientôt.
It’s essential that I put the documents in a safe place. (subjonctif)
Il est essentiel que je mette les documents dans un endroit sûr.
I don’t think that you put enough salt in the soup. (subjonctif)
Je ne pense pas que tu mettes assez de sel dans la soupe.
It’s necessary that he put his knowledge to good use. (subjonctif)
Il est nécessaire qu’il mette ses connaissances à profit.
We wish that they put more lights in the park. (subjonctif)
Nous souhaitons qu’elles mettent plus de lumières dans le parc.
I demand that she put away her phone during dinner. (subjonctif)
J’exige qu’elle range son téléphone pendant le dîner.