Harry Potter voca Flashcards

1
Q

Wizard (Harry found out he was a wizard.)

A

Sorcier (Harry a découvert qu’il était un sorcier.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Witch (Hermione is the brightest witch of her age.)

A

Sorcière (Hermione est la sorcière la plus brillante de son âge.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Magic wand (He picked up his magic wand.)

A

Baguette magique (Il a ramassé sa baguette magique.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Spell (The spell was surprisingly effective.)

A

Sort (Le sort était étonnamment efficace.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Potion (Snape taught them how to brew potions.)

A

Potion (Rogue leur a appris à préparer des potions.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Broomstick (Harry rode his broomstick during the match.)

A

Balai (Harry a chevauché son balai pendant le match.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Hogwarts (Hogwarts is a school of witchcraft and wizardry.)

A

Poudlard (Poudlard est une école de sorcellerie.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Muggle (His parents were muggles, unfamiliar with magic.)

A

Moldu (Ses parents étaient des moldus, non familiers avec la magie.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Cauldron (They bought a new cauldron for school.)

A

Chaudron (Ils ont acheté un nouveau chaudron pour l’école.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Quidditch (Quidditch is a popular sport among wizards.)

A

Quidditch (Le quidditch est un sport populaire parmi les sorciers.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

House-elf (Dobby is a free house-elf.)

A

Elfe de maison (Dobby est un elfe de maison libre.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Goblin (The goblins run the wizard bank.)

A

Gobelin (Les gobelins dirigent la banque des sorciers.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Owl (Harry’s owl, Hedwig, delivers his mail.)

A

Hibou (Le hibou de Harry, Hedwige, livre son courrier.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Dark Arts (Defense against the Dark Arts is a class at Hogwarts.)

A

Arts sombres (La défense contre les arts sombres est un cours à Poudlard.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Curse (The curse rebounded on the dark wizard.)

A

Malédiction (La malédiction a ricoché sur le sorcier noir.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Wand shop (Ollivanders is the most famous wand shop in Diagon Alley.)

A

Boutique de baguettes (Ollivander est la boutique de baguettes la plus célèbre du Chemin de Traverse.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Sorting Hat (The Sorting Hat placed him in Gryffindor.)

A

Choixpeau magique (Le Choixpeau magique l’a placé à Gryffondor.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Potion ingredients (Potion ingredients can be found in the apothecary.)

A

Ingrédients de potion (On peut trouver des ingrédients de potion chez l’apothicaire.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Charm (The levitation charm is a basic spell.)

A

Charme (Le sortilège de lévitation est un sort basique.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Transfiguration (Professor McGonagall taught transfiguration.)

A

Métamorphose (Le professeur McGonagall enseignait la métamorphose.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Herbology (Herbology is essential for potion-making.)

A

Botanique (La botanique est essentielle pour la fabrication des potions.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Flying lesson (The first flying lesson was a disaster.)

A

Cours de vol (Le premier cours de vol fut un désastre.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Witchcraft and Wizardry (The school’s full name is Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.)

A

Sorcellerie (Le nom complet de l’école est l’École de Sorcellerie de Poudlard.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Magical creature (They studied magical creatures in Care of Magical Creatures class.)

A

Créature magique (Ils ont étudié les créatures magiques en cours de soin aux créatures magiques.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Invisibility Cloak (Harry used his Invisibility Cloak to sneak around.)

A

Cape d’invisibilité (Harry a utilisé sa cape d’invisibilité pour se faufiler.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Dementor (Dementors feed on human happiness.)

A

Détraqueur (Les détraqueurs se nourrissent du bonheur humain.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Patronus (His Patronus is a stag.)

A

Patronus (Son Patronus est un cerf.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Polyjuice Potion (The Polyjuice Potion allows the drinker to assume the form of someone else.)

A

Potion Polynectar (La potion Polynectar permet au buveur de prendre la forme de quelqu’un d’autre.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Horcrux (A Horcrux contains a piece of a dark wizard’s soul.)

A

Horcruxe (Un horcruxe contient un morceau de l’âme d’un sorcier noir.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Portkey (The Portkey transported them to the Quidditch World Cup.)

A

Portoloin (Le portoloin les a transportés à la Coupe du Monde de Quidditch.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Thestral (Thestrals can only be seen by those who have witnessed death.)

A

Sombral (Les sombrals ne peuvent être vus que par ceux qui ont été témoins de la mort.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Divination (Professor Trelawney teaches divination at Hogwarts.)

A

Divination (Le professeur Trelawney enseigne la divination à Poudlard.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Floo Powder (Floo Powder is used to travel via fireplaces.)

A

Poudre de cheminette (La poudre de cheminette est utilisée pour voyager via les cheminées.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Pensieve (Dumbledore uses the Pensieve to review memories.)

A

Pensine (Dumbledore utilise la pensine pour revoir des souvenirs.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Gillyweed (Gillyweed allows the eater to breathe underwater.)

A

Branchiflore (La branchiflore permet à celui qui la consomme de respirer sous l’eau.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Marauder’s Map (The Marauder’s Map shows every corner of the school.)

A

Carte du Maraudeur (La carte du Maraudeur montre chaque recoin de l’école.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Death Eater (Death Eaters are followers of the dark lord.)

A

Mangemort (Les mangemorts sont des fidèles du seigneur des ténèbres.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Squib (A squib is a non-magical person born to magical parents.)

A

Cracmol (Un cracmol est une personne non magique née de parents sorciers.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Dumbledore’s Army (Dumbledore’s Army was formed in secret.)

A

Armée de Dumbledore (L’armée de Dumbledore a été formée en secret.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

The Burrow (The Weasley family lives at The Burrow.)

A

Le Terrier (La famille Weasley vit au Terrier.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Half-blood (Harry is a half-blood wizard.)

A

Sang-mêlé (Harry est un sorcier sang-mêlé.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Pure-blood (The Malfoys are a pure-blood family.)

A

Sang-pur (Les Malefoy sont une famille de sang-pur.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Muggle-born (Hermione is a muggle-born witch.)

A

Né-Moldu (Hermione est une sorcière née-moldu.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Animagus (An Animagus can transform into an animal at will.)

A

Animagus (Un Animagus peut se transformer en animal à volonté.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Apparate (Wizards can apparate to travel instantly.)

A

Transplaner (Les sorciers peuvent transplaner pour voyager instantanément.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

affirm (They always affirmed their normality.)

A

affirmer (Ils ont toujours affirmé avec fierté qu’ils étaient parfaitement normaux.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q
  1. pride (With the greatest pride, they claimed…)
A

fierté (Avec la plus grande fierté, ils affirmaient…)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q
  1. normal (They were perfectly normal.)
A

normal (Ils étaient parfaitement normaux.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q
  1. involved (They would never be involved in anything strange.)
A

impliqué (Jamais ils ne pourraient se trouver impliqués dans quoi que ce soit d’étrange.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q
  1. strange (Nothing strange ever happened to them.)
A

étrange (Rien d’étrange ne leur arrivait jamais.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q
  1. mysterious (They avoided all mysterious events.)
A

mystérieux (Ils évitaient tout ce qui pouvait être mystérieux.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q
  1. nonsense (They had no time for nonsense.)
A

sornettes (Ils n’avaient pas de temps à perdre avec des sornettes.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q
  1. company (He managed a company.)
A

entreprise (Il dirigeait une entreprise.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q
  1. drills (The company manufactured drills.)
A

perceuses (L’entreprise fabriquait des perceuses.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q
  1. massive (He was a massive man.)
A

massif (C’était un homme grand et massif.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q
  1. mustache (He had a sizable mustache.)
A

moustache (Il possédait en revanche une moustache de belle taille.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q
  1. thin (Mrs. Dursley was thin and blonde.)
A

mince (Mrs Dursley était mince et blonde.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q
  1. to spy (She used her neck to spy on neighbors.)
A

espionner (Ce qui lui était fort utile pour espionner ses voisins.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q
  1. fences (Looking over the garden fences.)
A

clôtures (En regardant par-dessus les clôtures des jardins.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q
  1. to admire (They admired their son greatly.)
A

admirer (Ils admiraient beaucoup leur petit garçon.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q
  1. undesirable (The only undesirable thing they had was a secret.)
A

indésirable (La seule chose indésirable qu’ils possédaient, c’était un secret.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q
  1. to fear (They feared the secret would be discovered.)
A

craindre (Ils craignaient plus que tout qu’on le découvre un jour.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q
  1. to recover (They wouldn’t recover if the secret came out.)
A

se remettre (Ils étaient convaincus qu’ils ne s’en remettraient pas.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q
  1. sister (Mrs. Dursley’s sister was Mrs. Potter.)
A

soeur (Mrs Potter était la soeur de Mrs Dursley.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q
  1. to pretend (She pretended to be an only child.)
A

faire comme si (En fait, Mrs Dursley faisait comme si elle était fille unique.)

66
Q

good-for-nothing (Her good-for-nothing husband…)

A

bon à rien (Sa soeur et son bon à rien de mari étaient aussi éloignés…)

67
Q

to shudder (The Dursleys shuddered at the thought.)

A

trembler (Les Dursley tremblaient d’épouvante à la pensée de ce que diraient les voisins.)

68
Q

to show up (If the Potters showed up in their street.)

A

se montrer (Si par malheur les Potter se montraient dans leur rue.)

69
Q

existence (His existence was another reason to avoid the Potters.)

A

existence (Son existence constituait une raison supplémentaire de tenir les Potter à distance.)

70
Q

to mingle (It was out of the question for Dudley to mingle with such a child.)

A

se mettre à fréquenter (Il n’était pas question que le petit Dudley se mette à fréquenter un enfant comme celui-là.)

71
Q

cloudy (It was a cloudy day.)

A

nuageux (Il faisait gris et triste et rien dans le ciel nuageux ne laissait prévoir des choses étranges.)

72
Q

to hum (Mr. Dursley hummed a tune.)

A

fredonner (Mr Dursley fredonnait un air en nouant sa cravate.)

73
Q

tie (He was knotting his tie.)

A

cravate (Il nouait sa cravate la plus sinistre pour aller travailler.)

74
Q

to gossip (Mrs. Dursley gossiped about the neighbors.)

A

raconter des potins (Mrs Dursley racontait d’un ton badin les derniers potins du quartier.)

75
Q

highchair (Dudley was placed in a highchair.)

A

chaise de bébé (Mrs Dursley s’efforçait d’installer Dudley sur sa chaise de bébé.)

76
Q

to cry out (Dudley cried out with all his might.)

A

brailler (Le jeune Dudley qui braillait de toute la force de ses poumons.)

77
Q

owl (An owl flew past the window.)

A

hibou (Un gros hibou au plumage mordoré qui voleta devant la fenêtre.)

78
Q

to notice (They didn’t notice the owl.)

A

remarquer (Aucun d’eux ne remarqua le gros hibou.)

79
Q

plump (The plump owl hovered.)

A

mordoré (Le gros hibou au plumage mordoré voleta devant la fenêtre.)

80
Q

neighbor (She spied on her neighbors.)

A

voisin (Ce qui lui était fort utile pour espionner ses voisins.)

81
Q

to reckon (They reckoned they were normal.)

A

considérer (Ils se considéraient parfaitement normaux, merci pour eux.)

82
Q

drill (He sold drills.)

A

perceuse (Il vendait des perceuses.)

83
Q

manufacturer (He was a drill manufacturer.)

A

fabricant (C’était un fabricant de perceuses.)

84
Q

substantial (He had a substantial mustache.)

A

de belle taille (Il possédait une moustache de belle taille.)

85
Q

to peer over (She peered over fences.)

A

regarder par-dessus (Elle aimait regarder par-dessus les clôtures des jardins.)

86
Q

cherished (Their cherished son Dudley…)

A

chéri (Leur petit garçon prénommé Dudley et c’était à leurs yeux l’enfant le plus chéri.)

87
Q

possession (They had everything they wanted in their possession.)

A

possession (Les Dursley avaient tout ce qu’ils voulaient dans leur possession.)

88
Q

dread (They dreaded the day their secret would come out.)

A

redouter (Ils redoutaient le jour où leur secret serait découvert.)

89
Q

estranged (She was estranged from her sister.)

A

éloigné (Sa soeur et son bon à rien de mari étaient éloignés de tout ce qui faisait un Dursley.)

90
Q

apprehension (They felt apprehension about the Potters.)

A

épouvante (Les Dursley ressentaient une épouvante à l’idée que les Potter apparaissent.)

91
Q

well-being (They were convinced their well-being depended on this secrecy.)

A

s’en remettre (Ils étaient convaincus que leur bien-être dépendait de la préservation de ce secret.)

92
Q

to deny (She denied having a sister.)

A

nier (Mrs Dursley niait avoir une soeur.)

93
Q

to be seen (They didn’t want to be seen with the Potters.)

A

se montrer (Ils ne voulaient pas se montrer avec les Potter.)

94
Q

to keep at bay (They kept the Potters at bay.)

A

tenir à distance (Ils voulaient tenir les Potter à distance.)

95
Q

to associate (Dudley shouldn’t associate with such a child.)

A

fréquenter (Dudley ne devait pas fréquenter un enfant comme celui-là.)

96
Q

briefcase (Mr. Dursley took his briefcase.)

A

attaché-case (Mr Dursley prit son attaché-case.)

97
Q

to give a kiss (He gave a kiss on Mrs. Dursley’s cheek.)

A

déposer un baiser (Il déposa un baiser sur la joue de Mrs Dursley.)

98
Q

unsuccessfully (He tried to kiss Dudley, but unsuccessfully.)

A

sans succès (Il essaya d’embrasser Dudley, mais sans succès.)

99
Q

in the throes of (Dudley was in the throes of a little tantrum.)

A

en proie à (Dudley était en proie à une petite crise de colère.)

100
Q

tantrum (He was in the midst of a little tantrum.)

A

crise de colère (Il était en proie à une petite crise de colère.)

101
Q

to throw against the walls (He was busying himself throwing the contents of his plate against the walls.)

A

jeter contre les murs (Il s’appliquait à jeter contre les murs le contenu de son assiette.)

102
Q

contents of his plate (He was throwing the contents of his cereal plate.)

A

contenu de son assiette (Il jetait le contenu de son assiette de céréales.)

103
Q

to chuckle (Mr. Dursley chuckled as he left the house.)

A

glousser (Mr Dursley gloussa en quittant la maison.)

104
Q

to back down the driveway (He got into his car and backed down the driveway.)

A

reculer le long de l’allée (Il monta dans sa voiture et recula le long de l’allée.)

105
Q

corner of the street (It was at the corner of the street that he noticed…)

A

coin de la rue (C’était au coin de la rue qu’il remarqua…)

106
Q

unusual detail (He noticed an unusual detail.)

A

détail insolite (Il remarqua un détail insolite.)

107
Q

road map (A cat reading a road map.)

A

carte routière (Un chat qui lisait une carte routière.)

108
Q

reflection of the sun (He must have been fooled by a reflection of the sun.)

A

reflet du soleil (Il avait dû se laisser abuser par un reflet du soleil.)

109
Q

to blink (Mr. Dursley blinked.)

A

cligner des yeux (Mr Dursley cligna des yeux.)

110
Q

to hold the gaze (The cat held his gaze.)

A

soutenir le regard (Le chat soutint son regard.)

111
Q

sign (The animal was looking at the sign that said “Privet Drive”.)

A

plaque (L’animal regardait la plaque qui indiquait « Privet Drive ».)

112
Q

unable to (Cats are unable to read maps.)

A

incapable de (Les chats sont incapables de lire des cartes.)

113
Q

to pull oneself together (Mr. Dursley pulled himself together.)

A

se ressaisir (Mr Dursley se ressaisit.)

114
Q

to banish from one’s mind (He banished the tabby cat from his mind.)

A

chasser de son esprit (Il chassa le chat tigré de son esprit.)

115
Q

outskirts of town (When he reached the outskirts of town…)

A

abords de la ville (Lorsqu’il parvint aux abords de la ville…)

116
Q

usual traffic jams (He found himself sitting in the usual morning traffic jams.)

A

habituels embouteillages (Il se retrouva assis au milieu des habituels embouteillages du matin.)

117
Q

passers-by (He noticed several passers-by.)

A

passants (Il remarqua la présence de plusieurs passants.)

118
Q

dressed in (They were dressed in a strange manner.)

A

vêtus de (Ils étaient vêtus d’une manière étrange.)

119
Q

cloaks (They wore cloaks.)

A

capes (Ils portaient des capes.)

120
Q

outfits (The young sometimes had such outfits!)

A

accoutrements (Les jeunes avaient parfois de ces accoutrements !)

121
Q

to drum (He drummed on the steering wheel of his car.)

A

pianoter (Il pianotait sur le volant de sa voiture.)

122
Q

to whisper (They whispered things to each other.)

A

chuchoter (Ils se chuchotaient des choses à l’oreille.)

123
Q

overexcited (With an overexcited air.)

A

surexcité (D’un air surexcité.)

124
Q

audacity (What audacity!)

A

impudence (Quelle impudence !)

125
Q

street entertainment (There must be some street entertainment.)

A

animation de rue (Il devait y avoir une animation de rue.)

126
Q

to collect money (They were there to collect money.)

A

collecter de l’argent (Ils étaient là pour collecter de l’argent.)

127
Q

parking lot (Mr. Dursley pulled into the Grunnings parking lot.)

A

parking (Mr Dursley se rangea dans le parking de la Grunnings.)

128
Q

office (In his office on the eighth floor…)

A

bureau (Dans son bureau du huitième étage…)

129
Q

back to the window (Mr. Dursley always sat with his back to the window.)

A

dos à la fenêtre (Mr Dursley s’asseyait toujours dos à la fenêtre.)

130
Q

otherwise (Had it been otherwise…)

A

autrement (S’il en avait été autrement…)

131
Q

to have difficulty (He would have had difficulty concentrating.)

A

avoir du mal (Il aurait eu du mal à se concentrer.)

132
Q

in broad daylight (Owls flying swiftly in broad daylight.)

A

en plein jour (Des hiboux qui volaient à tire-d’aile en plein jour.)

133
Q

swiftly / at full speed (The owls flew at full speed.)

A

à tire-d’aile (Les hiboux volaient à tire-d’aile.)

134
Q

open-mouthed (Open-mouthed, they pointed towards the sky.)

A

bouche bée (Bouche bée, ils pointaient le doigt vers le ciel.)

135
Q

pointed their finger (They pointed their finger towards the sky.)

A

pointaient le doigt (Ils pointaient le doigt vers le ciel.)

136
Q

birds of prey (The birds of prey swooped over their heads.)

A

rapaces (Les rapaces filaient au-dessus de leur tête.)

137
Q

had never seen (Most of them had never seen an owl.)

A

n’avait jamais vu (La plupart d’entre eux n’avaient jamais vu de hibou.)

138
Q

to disturb (No owl came to disturb his morning.)

A

troubler (Aucun hibou ne vint troubler sa matinée.)

139
Q

to scold sharply (He scolded half a dozen of his employees sharply.)

A

réprimander vertement (Il réprimanda vertement une demi-douzaine de ses employés.)

140
Q

important phone calls (He made several important phone calls.)

A

coups de fil importants (Il passa plusieurs coups de fil importants.)

141
Q

to let out yells (He let out a few additional yells.)

A

pousser des hurlements (Il poussa quelques hurlements supplémentaires.)

142
Q

to feel in an excellent mood (He felt in an excellent mood.)

A

se sentir d’excellente humeur (Il se sentit d’excellente humeur.)

143
Q

lunch (Until lunchtime…)

A

déjeuner (Jusqu’à l’heure du déjeuner…)

144
Q

to stretch one’s legs (To stretch his legs a bit.)

A

dégourdir les jambes (Se dégourdir un peu les jambes.)

145
Q

to buy oneself something (To go buy oneself something to eat.)

A

s’acheter quelque chose (Aller s’acheter quelque chose à manger.)

146
Q

at the baker’s (At the baker’s across the street.)

A

chez le boulanger (Chez le boulanger d’en face.)

147
Q

wearing cloaks (He had forgotten about the passers-by wearing cloaks.)

A

vêtus de capes (Les passants vêtus de capes lui étaient sortis de la tête.)

148
Q

angry look (He passed them giving an angry look.)

A

regard courroucé (Il passa devant eux en leur lançant un regard courroucé.)

149
Q

made him uncomfortable (But they made him uncomfortable.)

A

les mettaient mal à l’aise (Mais ils le mettaient mal à l’aise.)

150
Q

were whispering (They too were whispering excitedly.)

A

chuchotaient (Ceux-là aussi chuchotaient d’un air surexcité.)

151
Q

box intended for (He did not see any box intended for collecting money.)

A

boîte destinée à (Il ne vit pas la moindre boîte destinée à récolter de l’argent.)

152
Q

to collect money (Box intended to collect money.)

A

récolter de l’argent (Boîte destinée à récolter de l’argent.)

153
Q

large doughnut (He came out of the shop with a large doughnut.)

A

gros beignet (Il sortit de la boutique avec un gros beignet.)

154
Q

wrapped in a bag (A doughnut wrapped in a bag.)

A

enveloppé dans un sac (Un beignet enveloppé dans un sac.)

155
Q

to hear a few words (He heard a few words of their conversation.)

A

entendre quelques mots (Il entendit quelques mots de leur conversation.)

156
Q

that’s what I’ve heard (Yes, that’s what I’ve heard…)

A

ce que j’ai entendu dire (C’est ça, c’est ce que j’ai entendu dire…)

157
Q

stopped dead (Mr. Dursley stopped dead.)

A

s’immobilisa (Mr Dursley s’immobilisa.)

158
Q

overcome with sudden fear (Overcome with sudden fear.)

A

envahi par une peur (Envahi par une peur soudaine.)

159
Q

were whispering as if (The people who were whispering as if he was about to say something to them.)

A

chuchotaient comme s’il (Les gens qui chuchotaient comme s’il s’apprêtait à leur dire quelque chose.)

160
Q

changed his mind (But he changed his mind.)

A

se ravisa (Mais il se ravisa.)