Indicateurs de temps: limite, différence Flashcards
d’ici + un jour/une date
Ex:) Nous devons soumettre ces documents d’ici jeudi.
by + a day/a date
Ex: We have to hand in these documents by Thursday.
une échéance
a due date
a completion date
a delivery date
a deadline
au plus tard + un jour/une date
Ex:) Bernard doit compléter ce travail au plus tard le 30 octobre.
by + a day/date at the latest
Ex: Bernard must complete this job by October 30th at the latest.
pas plus tard que + un jour/une date
Ex:) Nancy devrait remettre ses clés pas plus tard que ce vendredi.
no later than + a day/date
Ex: Nancy should hand in her keys no later than this Friday.
avant + un jour/une date
Ex:) Kate, peux-tu réviser ce document avant mercredi prochain?
before/by + a day/date
Ex: Kate. Can you review this document before/by next Wednesday?
pour + un jour/une date
Ex:) Ceci est pour le 10 mai.
for + a day/date
Ex: This is for May 10th.
jusqu’au + un jour/une date
Ex:) Tu auras jusqu’au 13 juin pour compléter ce travail.
until + a day/date
Ex: You (will) have until June 13th to finish this job.
1, 2, 3 etc. + jours, semaines, mois, ans
Ex:) Elles ont trois semaines pour nous transmettre ces documents.
1, 2, 3 etc. + days, weeks, months, years
Ex: They have 3 weeks to send us those documents.
arriver à échéance
to elapse
to expire
to become due
devancer l’échéance de + une durée
Ex:) Nous avons devancé l’échéance du projet de trois mois.
to beat a deadline by + a duration
Ex: We beat the project deadline by three months.
un délai
Ex:) Nous avons un délai de 4 jours.
Ex:) J’ai demandé un délai de 2 semaines.
a timeframe
an extension
Ex: We have a 4-day timeframe.
Ex: I asked for a 2-week extension.
repousser/reporter qqch
to postpone
to push back
rendre qqch dans les délais
to submit smth on time
tenir/respecter les délais
to meet a deadline
avoir un délai à respecter
to have a deadline to meet