In Diesem Wetter, In Diesem Braus (KTL #5) Flashcards
I diesem Wetter, in diesem Braus,
In this weather, in this roaring-wind,
Nice hätt’ ich gesendet die Kinder hinaus:
Never would-have I sent the children out:
Man hat sie getragen, getragen hinaus,
One had them carried, carried out/away.
Ich durfte nichts dazu sagen!
I could nothing about-it say!
In diesem Wetter, In diesem Saus,
In this weather, in this roaring-storm,
Nie hätt’ ich gelassen die kinder hinaus;
Never would-have I let the children out;
Ich fürchtete sie erkranken;
I was-afraid they would-fall-ill,
Das sind nun either Gedanken.
These are now vain thoughts,
In diesem Wetter, In diesem Graus,
In this weather, in this cruel storm,
Nie hätt’ ich gelassen die kinder hinaus;
Never would-have I let the children out
Ich sorbet, sie stürben morgen,
I was-worried, they would-die tomorrow.
Das ist nun nicht zu besorgen.
That is now nothing to be-concerned-about.
In diesem Wetter, in diesem Graus,
In this weather, in this cruel-storm,
Nie hätt’ ich gesendet die kinder hinaus;
Never would-have I sent the children out
Man hat sie hinaus getragen
One had them out/away carried.