Hamlet 1.3 Quotes Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

trifling

A

trifling of his favour - Lae

little flirtations, courting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

toy

A

Hold it a fashion and a toy in blood

consider it a mere fad and infatuation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

permanent

A

Forward, not permanent, sweet, not lasting, - Lae

Juxtapositional hendiadys of adjectives within one line, explicitly characterising only ‘permanent’ love as valuable. ‘permanent’ and ‘lasting’ have more syllables than ‘forward’ and ‘sweet’ respectively, as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

violet

A

Now I have a second piece of corroborating evidence for Laertes’s characterisation of Hamlet as feminine, I feel more confident making a point about it. So, let’s go. Part A style: Laertes patronises not only with Ophelia but also Hamlet with hints of dismissive feminisation. Hamlet’s love becomes merely “a violet in the youth of primy nature,” which admittedly might connote beauty and purity; however, it is also merely “the perfume… of a minute”, just as ‘primy nature’ lasts merely for spring. These two metaphors are discrete - a flower and a sensation - yet linked by feminine fragility, absolutely an insult in the context of Laertes’s general dismissal of Hamlet’s feelings - at this point, unknown the audience in any detail - as “forward, not permanent, sweet, not lasting.” The doubled, probably unnecessary, juxtaposition of ‘true’ love versus Hamlet’s supposed infatuation emphasises perhaps a genuine protectiveness over Ophelia - alternatively, Laertes’s rather misogynistic dismissal of Hamlet’s masculinity. Part B style - consider the question: “In the world of Hamlet, femininity is vulnerability.” HFDYA? Imagine 2 out of 3 main essay paragraphs are on Ophelia and Gertrude respectively; your third could well be on men being stereotypically feminine and thus vulnerable. (see bottom of this comment for discussion on how such an essay might look as a whole). How might we use this section of the play and others? In the hero himself, Shakespeare arguably anticipates later 20th century discussion of femininity as more fluid. To some extent, he reinforces traditional assumptions of binary femininity. He criticises himself in how he “must, like a whore unpack my heart with words,” not take action, in comparison to the First Player’s rendition of Phyrrus’s violence in the Trojan war; he also simply addresses “Frailty” as “thy name is woman,” explicitly characterising the universal ‘woman’ as vulnerable, chaotic or disloyal, or what feminist critic French calls Shakespeare’s “feminine principle.” However, Laertes breaks down the gender binary somewhat, perhaps unconsciously, when he warns Ophelia that Hamlet’s love is merely “a violet”, the same flower he hopes in Act 5 will grow from his sister’s “unpolluted flesh,” and is a superficial “perfume”, culturally associated with femininity both in Renaissance England and in modern advertising culture. Laertes’s dismissive femininisation is not as dangerous to Hamlet as his own “melancholy” (Murphy, 1772) but nevertheless demonstrates Elsinore’s equation of womanliness with weakness. General thoughts about Part B: This question focusses on the concept of femininity, not the status of being a woman. It’s easy to mentally translate the question as “women are vulnerable” and if you wrote an otherwise good essay, you could still get 13/15. You could challenge the Q: including that it’s not their femininity necessarily that makes them vulnerable but the “rotten” “state” of Denmark). Perhaps it is their femininity, but adopting masculine qualities of confidence (like a Beatrice or Cleopatra figure) would leave them vulnerable in different ways.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

more

A

No more but so? - Oph

A single line of pentameter of monosyllabic words in which Laertes verbally ‘surrounds’ Ophelia as symbolic of his psychological restriction, and his reduction of her to a passive listener

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

think

A

Think it no more - Lae

Showalter 1985, “Ophelia is deprived of thought, sexuality and language.” C.f. Polonius interrupts Ophelia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

crescent

A

For nature, crescent, does not grow alone

  • Grows wide withal - Lae

Developing human nature doesn’t grow in a vacuum; as he grows, his “mind and soul” will grow as well, [and thus probably outgrow his love for Ophelia].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

will

A

his will is not his own - Lae

Very important half-line for virtually any Part B - a major character thinks that the hero can never be fully free, which influences all decisions and ideas in the play

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

birth

A

For he himself is subject to his birth - Lae

peter saccio - hamlet is in no sense free. St Augustine on orignal sin passed down at birth. vs Pelagius - free will. Augustine influential christian western

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
A

Unto the voice and yielding of that body - Lae

metaphor of the state as a body. Plato argues that the body is the source of all trouble - materialism, charioteer analogy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

honour

A

what loss your honour must sustain - lae

virginity

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

chaste

A

Or lose your heart or your chaste treasure open / To his unmastered importunity. - lae

eupthemism for sex

Interesting contrasting conjunction ‘or’, implicitly separating emotional intimacy (lose your heart) and sexual intimacy (your chaste treasure open) Unmastered = link to ‘unschooled’ (plenty of other places in Shakespeare: unsex me here)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

libertine

A

like a puffed and reckless libertine, - ophelia

Laertes’s ‘protection’ of Ophelia is an extension of his desire to protect the families reputation from further ruin. Later on in the text, Polonius uses Reynaldo to spy on Laertes and his activities in France, therefore his lecturing of Ophelia holds less weight and value as he is seen as a hypocrite, and Ophelia seems to already be aware of his behaviour, which allows her every right to criticise him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

precepts

A

And these few precepts in thy memory / Look thou character - Pol

Ironic - it’s a long list. However, he is correct in that they’re ‘precepts’, or general principles. None of this advice seems particularly tailored to Laertes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

oft

A

‘Tis told me he hath very oft of late - Pol

Opening accusations exemplify Polonius’s mode of espionage: “‘tis told me” (by an unnamed source) going from the relatively suspicious “private time” to the stronger “free and bounteous” response of Ophelia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

between

A

What is between you? Give me up the truth. - pol

A rare example of Polonius’s “brevity”: a direct question and an imperative command in one line of pentameter. To “give… up” implicitly characterises the ‘truth’ as a treasure or prize to be guarded.

October 17, 2022 at 8:37 PM

17
Q

tenders

A

He hath, my lord, of late made many tenders

Of his affection to me. - oph

Start of consistent commercial imagery - characterising his own daughter as a commodity to be traded, offered, tendered, etc.

Marxist: (all human relations are reduced to material transactions)

Feminist: (patriarchal domination of women)

18
Q

affection

A

Affection, puh! You speak like a green girl

Unsifted in such perilous circumstance. - pol

Rapid transition from the dismissing of ‘affection’ to what he regards as the true situation - a ‘perilous circumstance’ - within two lines of pentameter conveys Polonius’s arrogance: his only logic in explaining the transition is simply that she is a ‘green girl’

19
Q

ta’en

A

That you have ta’en these tenders for true pay, - pol

Multiple aspirated consonant alliteration perhaps conveys his contempt ending on the denial that these were ‘true pay’, i.e. the only result that matters in Polonius’s mercenary worldview.

20
Q

fool

A

you’ll tender me a fool. - pol

Returning on final line of his section of dialogue to himself - implicitly considering Ophelia as extension of himself

21
Q
A

honourable fashion— oph

Ay, “fashion” you may call it. - pol

Continuing motif of Polonius seizing on individual words of Ophelia’s without understanding (or wanting to) her overall conversation, or seizing on different meaning. Ophelia’s ‘fashion’ = method, mode Polonius’s ‘fashion’ = superficial fad, passing featureContinuing motif of Polonius seizing on individual words of Ophelia’s without understanding (or wanting to) her overall conversation, or seizing on different meaning. Ophelia’s ‘fashion’ = method, mode Polonius’s ‘fashion’ = superficial fad, passing feature

22
Q

vows

A

almost all the holy vows of heaven. - oph

reference to marriage? Highlights again a lack of security in hamlet and Ophelias relationship, ‘almost’ is not good enough for her father.

especially in a society which does not tolerate ‘dating’ except in the sense of a short courtship followed by marriage

23
Q

burns

A

when the blood burns - pol

Beginning of ‘burning’ metaphor - suggests uncontrollability. In this case, Polonius implies Hamlet’s sexual desire - burning blood - makes lying vows easy. There is simply no evidence at this point in the play that Hamlet’s flirting was not genuine, although we can also say his general misogyny makes any relationship suspect.

24
Q

prodigal

A

how prodigal the soul /
Lends the tongue vow - pol

Juxtaposition between the internal being of “soul” versus the organ of external expression, tongue, corrupting the true meaning of ‘vows’ (oaths or profound promises) into ‘tricks

25
Q

dye

A

Not of that dye which their investments show, - pol

Double meaning - as well as commercial imagery of ‘investments’, we have the other meaning - a priest’s investments, hence the reference to dye.

26
Q

beguile

A

The better to beguile - pol

Final warning ends with multiple plosive alliteration rising in meaning “better” to the negative “beguile”