Grammar đź“™ Flashcards
Da/Dio la casualidad…
Sujeto+happen/ed to+ verb
Talk about something that we would like to be different in the present/future
- I don’t have a big house, but it’s a nice idea.
- You don’t live close by
Subj + wish + subj + past
“I wish I had a big house”
“I wish you lived close by”
Talk about ability and possibility
“I would like to driving, but I can’t drive”
Subj + wish + subj + could + verb
“I wish I could drive”
No, para “futuro” usamos hope: “I hope you pass your exam”
Is correct “I wish you pass your exam”?
Yo talk about other people who are doing (or not doing) something we don’t like and we want that person to change
“You do smoke a lot and I don’t like it. I want you to change this.”
Subj + wish + subj + would + verb
“I wish you would not smoke so much!”
Regrets about the past
“I didn’t study hard at school and now I am sorry about it”
Subj + wish + subj + past perfect
“I wish I had studied harder at school”
Estar Acostumbrado
Sub + To Be + Used To + Noun or Gerund (Pronunciar Used To junto, como si tuvieran un link)
I am used to this smell
I am used to being late
Sub + To Be + Accostumed To + Noun or Gerund
Suelo (de soler)
Sub + to be + Usually + Infinitive (MIrAR)
Me / te / se / nos / os / se con acostumbrando
Va con Get
We have got used to waking up early
Did she get used to driving on the left side
Merecer la pena
Sub + To be + worth or worthwhile + Gerung or sub + ??
It is worth (worthwhile) trying a good wine
Trying a good wine is worth it
Trying a good wine is worth the money
London is worth a visit
Get (coger, obtener)
Necesito coger unos archivos
ÂżPuedes traer algunos papeles del armario?
I need to get some files.
Can you get some paper from the cupboard?
Get (coger un vehĂculo)
Ella coge el tren todos los dĂas para el trabajo.
Podemos coger un taxi de regreso al hotel.
She gets the train to work every day
We can get a cab back to the hotel
Get (Recibir)
ÂżRecibiste mi email ayer?
Ella recibió un hermoso collar por su cumpleaños.
Did you get my email yesterday?
She got a beautiful necklace for her birthday
Get (comprar)
Debes comprar leche. No queda mucha.
¿Debemos comprar frutas también?
We must get some milk. There isn’t any left.
Shall we get some fruit too?
Get (volverse, cambiar)
Está empezando a hacer frĂo. Ponte la chaqueta.
Puedes volverte mejor en el inglés practicando
It’s getting colder. Put on your jacket.
You can get better at English by practicing.
Get (llegar)
Ellos se fueron a las 4:30 y llegaron a la casa a las 5:30
¿Cuando piensas que llegarás aqu�
They left at 4:30 and got home at 5:30
When do you think you’ll get here?
Get (entender)
No entendĂ lo que dijo, Âży tu?
El entendiĂł la broma, pero yo no.
Entendido
I didn’t get what he said. Did you?
He got the joke but I didn’t.
I get it
Get (hacer que algo suceda)
DeberĂas cortarte el pelo, esta muy largo
Llevaremos el coche a revisar antes de nuestras vacaciones
You should get your hair cut. It’s really long. → DeberĂas cortarte el pelo, esta muy largo.
We’re getting the car checked before our holiday
DĂłnde colocar even
When even refers to a whole clause or sentence, we usually put it in the normal mid position for adverbs, between the subject and the main verb, after the modal verb or first auxiliary verb, or after be as a main verb:
Es un libro muy Ăştil si estás interesado en las cámaras. Incluso hay un capĂtulo sobre la compra de cámaras de segunda mano.
It’s a really useful book if you’re interested in cameras. There’s even a chapter on buying second-hand ones.
No puedo recordarlo en absoluto. Incluso he olvidado su aspecto.
I can’t remember him at all. I’ve even forgotten what he looks like. (Typical)
I can’t remember him at all. I’ve forgotten what he looks like even. (Very informal)
ÂżEso crees?
Do you think so?
ÂżEso crees?
Do you think so?
ÂżOn o about?
You can use either “on” or “about” when using or referring to “information.” They are interchangeable and mean the same things. There is no correct or incorrect way, just your own personal preference.
Ing vs To
In british
-> ing (reading) is mor a routine, more general
-> to (to read) is more casual
Se usa mucho con like por ejemplo.
Since you are here
While you are here
Ya que estás aquĂ
Mientras estás aquĂ
Me gusta tanto este arroz que voy a preparar más yo mismo
ÂżTanto te gusta este arroz?
I like this rice so much that I’m going to prepare some more myself
Do you like this rice that much?