goldlist_3 Flashcards
there was no point in worrying her
nemalo žiadny zmysel ju trápiť (fráza)
i have not blushed so much since
nezačervenal som sa tak odkedy
it swelled to a roar
zosilnelo/zmohutnelo to na rachot
he laid him
on ho položil
he groaned
povzdychol si
to force him into revolting old jumper
natlačiť ho do hnusného starého pulóvra
he wished he had not said anything
on si prial, aby nič nepovedal
he strained his memory
on namáhal svoju pamäť
a badger dodged the stick
jazvec sa vyhol paličke
she might faint
ona možno omdlie
a motorbike fell out of the air
motorka dopadla zo vzduchu
sounding relieved
znejúci odľahčene/uvoľnene
unless it involved punching somebody
kým to nezahrňovalo tĺcť niekoho
she obviously scented danger too
ona zrejme zavoňala/predvídala nebezpečenstvo tiež
to shear off
odstrihnúť
the snake just snoozed on
had si práve zdriemol
he stepped oved the wall
on prekročil stenu
she rapped on the door
ona udierala na dvere
it was even worth
to bolo dokonca cenné
he jerked its head towards the uncle
ono trhlo hlavou smerom k strýkovi
now serving as a museum
teraz slúžiace ako múzeum
to take up a job immediately
vziať prácu okamžite
it can also withdraw (money)
môže tiež odstúpiť/odčerpať (peniaze)
to remain unfulfilled for now
ostať nenaplnený nateraz
jobless rate
miera nezamestnanosti (nie unemployment)
news digest
prehľad/zhrnutie správ
a legacy
dedičstvo
which encompasses
ktoré zahrňuje
in addiction
mimo toho/navyše
he gained what he intended
on získal čo zamýšľal
a pleasant surprise
príjemné prekvapenie
temporarily replaced
dočasne nahradený
until the parliament elects
kým parlament nezvolí
no-confidence
nedôvera
a harvest
zber úrody/žatva
the impact can be seen mostly
dopad môže byť videný väčšinou
their common property
ich spoločné vlastníctvo
that is in addition to
to je navyše/okrem toho
to bump it up on your to-do list
buchnúť/vraziť to na svoj to-do list
pattern
vzorka/model
apparel ads
reklamy na oblečenie/odev
i was curious
bol som zvedavý
groceries
potraviny
the doctors are not obliged to tell
doktori nie sú povinní povedať
to pay particular attention
venovať špecifickú/osobitnú pozornosť
freight forwarding company
špedičná spoločnosť
to inherit from each other
zdediť navzájom
underpass
podchod/podjazd
encompassing a culture
zahŕňajúci kultúru
call for preservation
výzva/volanie za zachovanie/záchranu
how this venue looks today
ako toto miesto vyzerá dnes
spectators
diváci/obecenstvo
project raises mix opinions
projekt vyvoláva zmiešané názory
even though neglected
aj keď zanedbaný
she proffered
ona ponúkla/poskytla
i opted for the shortest version
ja som si vybrala/zvolila najkratšiu verziu
in this particular case
v tomto konkrétnom prípade
arm yourself with patient!
vyzbrojte sa trpezlivosťou!
anecdotal evidence
neoficiálny dôkaz
maiden name
rodné meno
i complement my husband
ja dopĺňam môjho manžela
people are queuing
ľudia stoja v rade (fráza)
if you are heading to
ak smerujete do…
women dropping suffix from surnames
ženy upúšťajú od prípon z priezviska
perched on top of the rock
posadená na vrchu skaly
the filthy windows
špinavé okná
he came skidding into the room
on prišiel šmykom do izby
a copper kettle
medená kanvica
the giant wiped his mouth
obor si utrel ústa
his every syllable trembled with rage
jeho každá slabika sa triasla zúrivosťou
he pulled out the letter
on vytiahol list
he scribbled the note
on načmáral poznámky
he grabbed uncle around the neck
on uchopil/zdrapil strýka okolo krku
a fierce wind
zúrivý/prudký vietor
the storm raged ferociously
búrka zúrila divoko
tha watch was dangling over the edge
hodinky sa hojdali cez okraj
he bent down over the fireplace
on sa sklonil/ohol dole nad kozub
rather ruffle-looking owl
trochu strapato-vyzerajúcu sovu
to fight over who would listen
bojovať o to, kto bude počuť
he sighed and stretched out
on si povzdychol a natiahol/vystrel sa
he crept across the dark hall
on sa zakrádal krížom cez tmavú chodbu
he was tearing letters
on roztrhal listy
he jerked the gun out of uncles hand
on vytrhol zbraň zo strýkových rúk
urban destinations
mestské destinácie
free vacancies
voľné miesta
to remain in custody
ostať vo väzbe
recreational sailing
rekreačná plavba (nie cruise)
three dog handlers
traja psovodi
sightseeing tour
vyhliadkový/okružný let
floods may occur
potopa/veľká voda sa môže prihodiť
after being detained
po zatknutí (nie arrest)
it will not prolong
nepredĺži sa/nepretiahne sa
to divert visitors from
odkloniť/odchýliť návštevníkov od
quite a harsch criticism
pomerne/vcelku tvrdá kritika
he asked uncertainly
on sa opýtal neisto
they had starved him
oni ho vyhladovali
he said irritably
on povedal iritovane/podráždene/háklivo
she ran to the stool
ona bežala k stoličke (nie chair)
boiled potatoes
varené zemiaky
he interrupted
on prerušil/zastavil
tragic chapter
tragické obdobie
they paid tribute
oni vzdali hold (fráza)
peas
hrášok
carrot
mrkva
gravy
omáčka
the ghost patted his arm
duch ho poklepal po ramene
a sudden halt
náhla zastávka
he is becoming unbearable
on sa stáva neznesiteľným
my gran brought me up
moja babička ma vychovala
out of bounds
zakázaný (fráza)
he directed the girls
on nasmeroval/usmernil dievčatá
help to subsequently move project forward
pomôcť následne posunúť projekt vpred
the stunned looks
ohromené/udivené pohľady
i feel sleepy
ja sa cítim ospalý
i nearly drowned
ja som sa takmer utopil
he knows an awful lot about
on vie príšerne veľa o
it tightened painfully
to sa utiahlo bolestivo
his dormitory
jeho internát
people stood on tiptoe
ľudia stáli na špičkách
she patrolled alone
ona hliadkovala sama
to pelt with chalk
napadnúť/hádzať s kriedou
they insisted
oni naliehali
he always favours them
on ich vždy podporuje/dáva prednosť
they sniggered behind their hands
oni sa chichotali za svojimi rukami
simmering cauldron
bublajúci kotol
to put a stop to that rubbish
dať stopku tomuto odpadu/nezmyslu
draw a deep breath
nadýchnuť sa zhlboka (fráza)
then she went ranting on
potom ona pokračovala v chvastaní sa
it is an outrage
to je zneuctenie/urážka
his fists were clenched
jeho päste boli zovreté
a sharp squeal
ostré jačanie/kvičanie
a bushy eyebrows
huňaté obočie
eager to see more magic
dychtivý/netrpezlivý vidieť viac kúziel
to make himself heard over the bubble
vytvoriť seba byť počutý cez šum/bľabot
poor bloke
chudobný/biedny chlapík
owl clamped it in its beak
sova to zovrela v zobáku
evil curse
diablova kliatba
he whriled it over his head
on zakrútil tým nad jeho hlavou
to adopt to slow the spread of virus
prijať spomalenie šírenia vírusu
he took out of his pocket
on vybral z vrecka
he unfolded a second piece of paper
on rozprestrel druhý kúsok papiera
i am full of flutter
som plný vzrušenia
a low, soft hooting
slabý, jemný piskot
a good therapy would not have cured
dobrá terapia by to nevyliečila
to spear on of the end of an umbrella
prebodnúť koncom dáždnika
moaned in pain
stonajúci v bolesti
bioling water
vriaca voda
lips curled into a sneer
pery sa zvlnili/stočili do úškrnu
sudden rummaging
náhle hľadanie
as fierce as he looked
tak divoký/zúrivý ako vyzeral
the vault had been emptied
trezor bol vyprázdnený (nie safe)
to melt cauldron
roztaviť kotol
struggling to keep a hold
snažiť sa udržať (fráza)
who bounded straight at ron
ktorý sa obmedzil priamo na rona
boastful stories
chválenkárske príbehy
he smiled nastily
on sa zasmial hnusne
he looked stunned
on vyzeral ohromene/zarazene
he was gathering speed
on naberal rýchlosť (fráza)
the lecture was interrupted
prednáška/kázeň bola prerušená
he opened gloatingly
on otvoril zlomyseľne/škodoradostne
to lean forward slightly
zľahka sa predkloniť
like a javelin
ako oštep
be expelled
byť vylúčený
punch him on the nose!
udri ho do nosa
he did not have a clue
on nemal stopu/záchytný bod
he cursing in rage
on preklínal/nadával v zúrivosti
sneering face
vysmievajúca sa tvár
be so interfering
byť tak prekážajúci
he was curled up on the floor
on bol stočený na podlahe
they pushed helplessly
oni tlačili bezmocne
he is obviously guarding something
on zrejme stráži niečo
drooling mouth
slintajúce ústa
it is controversially snubbed
je to kontroverzne ohrdnuté/ignorované
five core elements
päť základných prvkov
you frame your offer
ty zostavuješ/prispôsobuješ svoju ponuku
you really state it outright
ty skutočne si to určíš/stanovíš priamo/jasne
a new layer of meaning
nová úroveň významu
an upscale clothing brand
luxusná značka oblečenia (nie luxury)
super thorough
skvelo/ohromne dôkladný
the different value props
rozličné hodnotné rekvizity
the glowing reviews
žiariace recenzie
to incentivize your offer
podnecovať/stimulovať svoju ponuku
recent press releases
súčasné/čerstvé tlačové správy
to rely on inference
spoliehať sa na domnienku/úsudok
to stand out from your competitors
vyčnievať z tvojich konkurentov
quirky visual elements
podivné/bizarné vizuálne elementy
snappy and engaging
elegantný a pútavý (nie elegant)
to announce their intention
oznámiť/prehlásiť ich zámer
compelling
presvedčivý/pôsobivý
to shift away from cookies towards
presunúť z cookies smerom ku
to persist/remain/keep/stay
zotrvať
they headed upstairs
oni zamierili na poschodie
broken jaws
zlomené čeľuste
a large walnut
veľký vlašský orech
they seemed to be straining to escape
oni vyzerali/zdali sa že sa namáhajú aby utiekli
enviously
závistlivo
smothering their laughter
dusiac svoj/ich smiech
7 hundred ways of committing a foul
700 spôsobov spáchania faulu
he bit his lip
on si zahryzol do pery
she had also lent him
ona im taktiež požičala