Goethe B1 Flashcards

1
Q

ჯვრის დასმა, გადახაზვა

A

ankreuzen, kreuzte an,
hat angekreuzt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

პასუხების ფურცელი

A

der Antwortbogen,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

გამონათქვამი; თქმა

A

die Aussage, -n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

შეტყობინება (რადიოთი, ტელეფონით)

A

die Durchsage, -n
Sie hören eine Durchsage im Radio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

შესავალი; პრელუდია

A

die Einleitung, -en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

დამხმარე საშუალება

A

das Hilfsmittel, -

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

კომენტარი,

A

der Kommentar, -e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ამოხსნა, შესრულება (დავალების) /ზმნა

A

lösen,, löste, hat gelöst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

კომენტატორი, რადიოდა ტელეწამყვანი

A

der Moderator, -en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

გამოხმაურება (არს.სახ)

A

die Rückmeldung, -en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ტექსტის სტრუქტურა

A

der Textaufbau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

გადატანა (5 მნიშვნელობით)
1.პასუხის, ინფორმაციის
2. გადმოცემა ტელევიზიით
3. მიმაგრება დავალების (მაგ.სამსახურში უფროსმა მომამაგრა ახალი დავალება)
4. გადათარგმნა
5. ვირუსის გავრცელება/გადასვლა

-ვირუსი შეიძლება გადავიდეს ახლო კონტაქტით.
-პოემა გადაითარგმნა ინგლისურად.
-გთხოვ, გადაიტანე მონაცემები ახალ კომპიუტერში.

A

übertragen, übertrug, hat übertragen

-Das Virus kann durch engen Kontakt übertragen werden.
-Das Gedicht wurde ins Englische übertragen.
-Bitte übertragen Sie die Daten auf den neuen Computer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

იდენტიფიკაცია, მიკუთვნება

A

zuordnen, ordnete zu,
hat zugeordnet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

დამაკმაყოფილებელი

A

befriedigend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

დეფიციტური, ნაკლოვანი, არასაკმარისი; არადამაკმაყოფილებელი

A

mangelhaft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

არასაკმაო, არასაკმარისი; არადამაკმაყოფილებელი

A

ungenügend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

მაიმუნი

A

der Affe, -n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

დათვი

A

der Bär, -en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ფუტკარი

A

die Biene, -n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

სპილო

A

der Elefant, -en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ჭიანჭველა

A

die Ente, -n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

თევზი

A

der Fisch, -e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ბუზი

A

die Fliege,- n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

ჟირაფი

A

die Giraffe, -n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

კურდღელი

A

der Hase, -n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

ძაღლი

A

der Hund, -e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

მწერი

A

das Insekt, -en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

ნიანგი

A

das Krokodil, -e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

ძროხა

A

die Kuh, ¨-e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

ლომი

A

der Löwe, -n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

თაგვი

A

die Maus, ¨-e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

კოღო

A

die Mücke, -n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

პინგვინი

A

der Pinguin, -e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

ცხვარი

A

das Schaf, -e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

გველი

A

die Schlange, -n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

კუ

A

die Schildkröte, -n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

ღორი

A

das Schwein, -e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

ჩიტი, ფრინველი

A

der Vogel, ¨-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

დღის განმავლობაში, ერთ დღეში

A

tagsüber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

შეხვევა (გზაზე)

A

abbiegen, bog ab, ist abgebogen

-Abbiegen verboten! – No turning allowed!
-Hier dürfen Sie nicht abbiegen. – You are not allowed to turn here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q
  1. გამოხატულება, გამოსახულება 2. ილუსტრაცია, ნახატი, სურათი
A

die Abbildung, -en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

თავგადასავალი

A

das Abenteuer, -

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

ნარჩენები; ნამსხვრევები; ნაგავი

A

der Abfall, ¨-e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

გამონაბოლქვი აირები

A

Abgase (Pl.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

დამოკიდებულება (რამეზე)

ფრაზა თემისთვის:
-ეს დამოკიდებულია იმაზე, რომ

A

abhängen, hing ab, hat abgehangen (von)

-es hängt davon ab…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

ანგარიშიდან თანხის მოხსნა

A

abheben, hob ab,
hat abgehoben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

გადაწერა (დავალების სხვისგან)

A

abschreiben, schrieb ab,
hat abgeschrieben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

გამოსაშვები გამოცდა (ატესტატის ასაღებად)

A

das Abitur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

უარყოფა/ ზმნა

A

ablehnen, lehnte ab, hat abgelehnt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

შეთანხმება, მოგვარება

A

abmachen, machte ab, hat abgemacht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q
  1. წართმევა 2. (მედ.) ამპუტაცია, მოშორება 3. მოხდა (სახურავის, ქუდის) 4. ყურმილის აღება
  2. წონაში დაკლება
A

abnehmen, nahm ab,
hat abgenommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

ხელის მოწერა, გამოწერა (ჟურნალ-გაზეთების), აბონემენტის შეძენა

A

abonnieren, abonnierte, hat abonniert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q
  1. კავშირი, საზოგადოება 2. (მედ.) ბინტი, სახვევი
A

der Verband- bände

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

უარის თქმა (რამეზე), შეცვლა;

A

absagen, sagte ab, hat abgesagt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

დამთავრება, დასრულება / არს.სახ

A

der Abschluss, ¨-e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

გამომგზავნი

A

der Absender, -
die Absenderin, -nen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q
  1. მონაკვეთი, თავი, განყოფილება
  2. მონაკვეთი (დროის)
  3. ნაკვეთი (მიწის)
  4. (ანატ.) სეგმენტი
A

der Abschnitt, -e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

განზრახვა, გეგმა; მიზანი; ჩანაფიქრი

A

die Absicht, -en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

განზრახ

A

mit Absicht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

უნებლიედ, შემთხვევით

A

ohne Absicht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

I.a წინასწარგანზრახული II. adv განგებ, სპეციალურად, განზრახ

A

Absichtlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

I.a უნებლიე, წინასწარი განზრახვის გარეშე II. adv უნებლიეთ, უნებურად, განუზრახველად

A

Absichtslos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

I.a აბსოლუტური, სრული II. adv სრულიად, სავსებით, აბსოლუტურად

A

absolut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

ხმის მიცემა, კენჭის ყრა (კენჭს უყრის)

A

abstimmen, stimmte ab,
hat abgestimmt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

კენჭისყრაზე დაყენება;

A

Abstimmen lassen
Lasst uns über diesen Punkt abstimmen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

მსახური

A

der Abwart, -e =Hausmeister

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

ქვევით

A

abwärts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

ჩამორეცხვა, გამორეცხვა, ჩამობანა- ჭურჭლის გარეცხვა

A

abwaschen, wusch ab,
hat abgewaschen.
Ich muss noch das Geschirr abwaschen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

არდამსწრე, არმყოფი;

A

abwesend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q
  1. პატივისცემა 2. მიჩნევა (ვინმედ); für gut ~ სასიკეთოდ მიჩნევა II. auf (A) ~ ყურადღების მიქცევა
A

achten, achtete,
hat geachtet (auf)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

მსგავსი, მსგავსად

A

ähnlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

წინათგრძნობა, გუმანი; მიხვედრა

A

die Ahnung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q
  1. აქცია, მოქმედება
  2. კამპანია;
A

die Aktion, -en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

აქტუალური.
მაგ. ბუნების დაცვა აქტუალური თემაა

A

aktuell
Umweltschutz ist ein aktuelles Thema.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

მაღვიძარა, ზარი

A

der Alarm, -e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

რა თქმა უნდა, რასაკვირველია, მართლა

A

allerdings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

საზოგადოდ, საერთოდ, საყოველთაოდ;

74
Q

საერთოდ

A

im Allgemeinen

75
Q

ყოველდღიური ცხოვრება, ყოველდღიურობა

A

der Alltag

76
Q

ყოველდღიური

A

alltäglich

77
Q

ანბანი

A

das Alphabet, -e

78
Q

ხანდაზმულთა სახლი

A

das Altenheim
also: Pflegeheim, Seniorenheim, Altersheim

79
Q
  1. თანამდებობა, სამსახური 2. უწყება, სამმართველო, დაწესებულება
A

das Amt, ¨-er

80
Q

გართობა

A

sich amüsieren, amüsierte sich,
hat sich amüsiert

81
Q

გაანალიზება

A

analysieren, analysierte, hat analysiert

82
Q

შეთავაზება

A

anbieten, bot an, hat angeboten

82
Q

მომწოდებელი, პროვაიდერი (მაგ.სატელეფონო ქსელის პროვაიდერი)

A

der Anbieter, -
/Telefonanbieter

83
Q

მეორე მხრივ

A

andererseits

84
Q

შეცვლა ზმნა/არს.სახ

A

ändern, änderte, hat geändert
die Änderung, -en

85
Q
  1. აღიარება, ცნობა 2. დაფასება
A

anerkennen, erkannte an,
hat anerkannt

85
Q

დაწყება ზმნა/არს.სახ

A

anfangen, fing an, hat angefangen
der Anfang, ¨-e

86
Q

დასაწყისში, პირველად; თავში
/დასაწყისში ყველაფერი კარგად იყო

A

anfangs
/Anfangs ging alles gut.

87
Q

მითითება; ცნობების მიცემა

A

angeben, gab an,
hat angegeben

87
Q
  1. მითითება, განცხადება, აღნიშვნა 2. (იურ.) ჩვენება
A

die Angabe,-n

88
Q

ნათესავი

A

der Angehörige, -n

89
Q

სასიამოვნო

90
Q

მშიშარა, მხდალი, გაუბედავი

A

ängstlich

91
Q

ტარება (ტანსაცმლის), ჩაცმა (ატარებს, აცვია);

A

anhaben, hatte an,
hat angehabt

92
Q

გამოცხადება (წინასწარ), შეტყობინება, უწყება

A

ankündigen, kündigte an,
hat angekündigt

93
Q

მოწყობილობა, დანადგარი,

A

die Anlage, -n

94
Q

ხელმძღვანელობა, დამხმარე სახელმძღვანელო; ინსტრუქცია

A

die Anleitung, -en

95
Q
  1. გამოცხადება; შეტყობინება; მოხსენება (რამის თაობაზე)
    II. sich ~ ჩაწერა საცხოვრებელ ადგილზე , რეგისტრაცია
A

anmelden, meldete an,
hat angemeldet

96
Q

რეგისტრაცია/ არს.სახ

A

die Anmeldung, -en

97
Q

მიღება, დათანხმება

A

annehmen, nahm an,
hat angenommen

98
Q

ანონსი, განცხადება, რეკლამა

A

die Annonce, -n

99
Q

მიმართვა (ვინმესადმი); მისალმება (სიტყვა)

A

die Anrede, -n (an A)

100
Q

ავტომოპასუხე

A

der Anrufbeantworter, -

101
Q
  1. გამოცხადება (რადიოთი) 2. შეტყობინება, უწყება, ცნობა
A

die Ansage, -n

102
Q

შეძენა, ყიდვა; დამზადება

A

anschaffen, schaffte an,
hat angeschafft

103
Q

ჩვენ ახალი ავეჯი შევიძინეთ

A

Wir haben uns neue Möbel
angeschafft.

104
Q

მიერთება, დაკავშირება

A

anschließen, schloss an,
hat angeschlossen

105
Q
  1. მიერთება, ჩართვა 2. (რკ.) გადასაჯდომი მატარებელზე
A

der Anschluss, ¨-e

106
Q

ღვედის დამაგრება

A

anschnallen, schnallte an,
hat angeschnallt

107
Q

1.შეხედვა (ვინმეზე); ყურება 2. (für A, als A) მიღება, ჩათვლა (ვინმედ);

A

ansehen, sah an, hat angesehen

108
Q

შეშინებული, დაშინებული

A

erschrocken

109
Q
  1. (auf A) გამოლაპარაკება (ვინმესთან რამეზე); მიმართვა (მიმართავს)
A

ansprechen, sprach an,
hat angesprochen

110
Q

მოთხოვნა, პრეტენზია არს.სახ

A

der Anspruch, ¨-e

111
Q

მოთხოვნა; პრეტენზიის გაცხადება (რამეზე); შედავება, შეპაექრება

A

beanspruchen · beanspruchte · hat beansprucht

112
Q

რიგში ჩაადგომა

A

sich anstellen

113
Q
  1. მიდგმა, მიმაგრება
  2. სამსახურში დანიშვნა, აყვანა
A

anstellen, stellte an, hat angestellt

114
Q

მოსამსახურე, მოხელე; თანამშრომელი

A

der/die Angestellte, -n

115
Q

გადაღლა, დაძაბვა

A

sich anstrengen, strengte sich an,
hat sich angestrengt

116
Q

დამღლელი, დამქანცველი, დამძაბველი

A

anstrengend

117
Q
  1. წინადადება 2. შუამდგომლობა;
A

der Antrag, ¨-e

118
Q

წინადადების შემოტანა

A

einen Antrag stellen

119
Q

გამოყენება, მოხმარება

A

anwenden, wandte an, hat ange-
wandt/angewendet

120
Q

ეს მალამო დღეში სამჯერ უნდა გამოიყენოთ

A

Diese Salbe muss man dreimal am Tag
anwenden.

121
Q

დამსწრე

122
Q

ადვოკატი

A

der Anwalt, ¨-e

123
Q

შეტყობინება (გაზეთით); განცხადება (განაცხადებს)

A

anzeigen, zeigte an, hat angezeigt

124
Q
  1. განცხადება; შეტყობინება 2. უწყება; პატაკი 3. საჩივარი
A

die Anzeige, -n

125
Q

მუშაობის უფლება

A

die Arbeitserlaubnis

126
Q

უმუშევრობა

A

die Arbeitslosigkeit

127
Q

უმუშევრობა შემცირდა

A

Die Arbeitslosigkeit ist gesunken.

128
Q

თავშესაფარი

129
Q

სუნთქვა (არს.სახ)

130
Q

გთხოვთ სუნთქვა შეიკავოთ

A

Bitte den Atem anhalten.

131
Q
  1. ბინადრობა, საცხოვრებელი ადგილი 2. (რკ.) გაჩერება, დგომა,
A

der Aufenthalt, -e

132
Q

თვალში ცემა მოხვედრა

A

auffallen, fiel auf, ist aufgefallen

133
Q

მოწვევა, გამოძახება, მოთხოვნა; (zu D) მოწოდება (რამისკენ)

A

auffordern, forderte auf,
hat aufgefordert

134
Q

მიპატიჟება, გამოძახება; მიმართვა, მოთხოვნა, მოწოდება (არს.სახ)

A

die Aufforderung, -en

135
Q
  1. აღმართვა ნაგებობის, შენობის), აშენება 2. დადგმა; შესრულება (სცენაზე)
A

aufführen, führte auf, hat aufgeführt

136
Q
  1. შეჩერება, შეყოვნება; ხელის შეშლა 2. ღიად, გახსნილად დაკავება
A

aufhalten, hielt auf, hat aufgehalten

137
Q

კარი დაგიჭიროთ?

A

Darf ich Ihnen die Tür aufhalten?

138
Q

ბოდიშს გიხდით დაგვიანებისთვის, შემაყოვნეს.

A

Entschuldigen Sie die Verspätung, ich
wurde aufgehalten.

139
Q
  1. აწევა, აღება (ქვევიდან) 2. შეცვლა; გაუქმება 3. შენარჩუნება, შენახვა, დამალვა;
A

aufheben, hob auf, hat aufgehoben

140
Q

ქვითარი კარგად უნდა შეინახოთ

A

Die Quittung müssen Sie gut aufheben.

141
Q
  1. დატვირთვა, ტვირთის დადება 2. დამუხტვა (აკუმულატორის, ბატარეის)
A

aufladen, lud auf, hat aufgeladen

142
Q

გახსნა, დაშლა

A

auflösen, löste auf, hat aufgelöst

143
Q

გთხოვთ, აბი წყალში გახსენით

A

Die Tablette bitte in Wasser auflösen.

144
Q
  1. მიღება (სტუმრის) 2. აღქმა 3. მიღება (საკვების, წამლის) 4. ჩაწერა, სურათის გადაღება, ფოტოგრაფირება
A

aufnehmen, nahm auf, hat aufgenommen

145
Q

ანეტა ჩვენს კლუბში მივიღეთ.

A

Wir haben Aneta in unseren Verein
aufgenommen.

146
Q
  1. მიღება (უმაღლეს სასწავლ.-ში), დახვედრა (სტუმრის) 2. ფოტოსურათის გადაღება, ჩაწერა
A

die Aufnahme, -n

147
Q

გთხოვთ, ჩუმად იყავით! – ჩაწერას ვიწყებ

A

Bitte seid leise! – Ich starte die
Aufnahme.

148
Q

I. vt აღელვება, აღგზნება II. sich ~ (über A) აღგზნება; ღელვა

A

aufregen, regte auf,
hat aufgeregt

149
Q
  1. დავალება, დასაქმება 2. შეკვეთა
A

der Auftrag, ¨-e

150
Q

გამოსვლა (სცენაზე) ზმნა/არს სახ

A

auftreten, trat auf, ist aufgetreten
der Auftritt, -e

151
Q

ზევით(კენ), აღმა

152
Q

ბოლო დროს ეკონომიკა ისევ უმჯობესდება.

A

In letzter Zeit geht es wieder aufwärts
mit der Wirtschaft.

153
Q

ერთი წამით, გთხოვთ!

A

Einen Augenblick, bitte!

154
Q

ამ წუთში თავისუფალი ადგილები არ არის.

A

Im Augenblick sind keine Plätze frei.

155
Q

ამ პროფესიაში მუშაობისთვის კარგად მომზადებული უნდა იყოთ

A

Für diesen Beruf müssen Sie gut
ausgebildet sein.

156
Q

გამოხატვა, გამოთქმა

A

der Ausdruck, ¨-e

157
Q

ეს გამონათქვამი არასდროს გამიგია

A

Diesen Ausdruck habe ich noch nie
gehört.

158
Q

გთხოვთ, ელექტრონული ფოსტის ასლი გააკეთეთ.

A

Machen Sie doch bitte einen Ausdruck
von der E-Mail.

159
Q

გამოსასვლელი

A

die Ausfahrt, -en

160
Q

რამდენად შორს არის ფრეიბურგის გადასახვევი?

A

Wie weit ist es noch bis zur Ausfahrt
Freiburg?

161
Q
  1. გაფრენა 2. ექსკურსია, ქალაქგარეთ გასეირნება
A

der Ausflug, ¨-e

162
Q

გასასვლელი

A

der Ausgang, ¨-e

163
Q

დახარჯვა

A

ausgeben, gab aus, hat ausgegeben

164
Q
  1. გამოსვლა, წასვლა 2. დამთავრება, გათავება; ჩაქრობა (ცეცხლის)
A

ausgehen,ging aus,
ist ausgegangen

165
Q
  1. დროებითი დახმარება; გაჭირვებაში მხარდაჭერა 2. თანაშემწე, დამხმარე
A

die Aushilfe, -n

166
Q

ცნობა, ინფორმაცია

A

die Auskunft, ¨-e

167
Q

სამწუხაროდ, უნდა დაელოდოთ. – არ არის პრობლემა. ეს არ მაღელვებს

A

Sie müssen leider warten. – Kein
Problem. Das macht mir nichts aus.

167
Q

გთხოვთ, განათება გამორთოთ!

A

Machen Sie bitte das Licht aus!

168
Q

ჩვენ ხომ შევთანხმდით, რომ სასმელებს შენ მოიტანდი.

A

Wir hatten doch ausgemacht, dass du
die Getränke besorgst.

169
Q

გამონაკლისი

A

die Ausnahme, -n

170
Q

კმარება, საკმარისობა

A

ausreichen, reichte aus,
hat ausgereicht

171
Q

მისი ცოდნა საკმარისია ამ სამუშაოსთვის.

A

Seine Kenntnisse reichen für diese
Arbeit aus.

172
Q

გადაცემა (მოკითხვის, ამბის, ცნობის)

A

ausrichten, richtete aus,
hat ausgerichtet

173
Q

გამორიცხვა (გამორიცხავს), არდაშვება (არ დაუშვებს)

A

ausschließen, schloss aus,
hat ausgeschlossen

174
Q

მხოლოდ, მხოლოდ და მხოლოდ

A

ausschließlich

175
Q
  1. გარეთ, მიღმა 2. გარედან
A

außerhalb

176
Q

ჩვენ ვცხოვრობთ ბერლინის გარეთ.

A

Wir wohnen außerhalb von Berlin.

177
Q

ეს მედიკამენტი მხოლოდ გარეგანად შეგიძლიათ გამოიყენოთ

A

Das Medikament dürfen Sie nur
äußerlich anwenden.

178
Q
  1. პერსპექტივა, ხედი 2. შანსი, იმედი
A

die Aussicht, -en

179
Q

გამოთქმა, წარმოთქმა

A

aussprechen, sprach aus,
hat ausgesprochen

180
Q

ალის კარგი გამოთქმა აქვს

A

Ali hat eine gute Aussprache.

181
Q
  1. გამოფენა, ექსპოზიცია, გამოდგმა 2. გაცემა (საბუთის)
A

ausstellen,stellte aus,
hat ausgestellt