Get Flashcards
Get about/around
разъезжать, передвигаться; распространяться.
- The news got about that he was ready to marry her. – Распространилась новость, что он был готов жениться на ней.
- She gets about with a stick. – Она передвигается с палкой.
- I get about quite a lot, working for this international company. – Работая на эту международную компанию, я много езжу.
- I finally got around to meeting her yesterday. – Я наконец встретился с ней вчера.
- I’ll get around to it. – Я как-нибудь этим займусь.
Get across
четко изложить (мысль), убедительно объяснить, донести; преуспеть.
- The speaker got his point across. – Выступающий четко изложил свою точку зрения.
- Sometimes it’s quite difficult to get the jokes across the footlights. – Иногда очень тяжело донести шутки до зрительного зала.
Get ahead
преуспевать, процветать, добиваться успеха.
In order to get ahead, you should work a lot. – Чтобы добиться успеха, тебе нужно много работать.
Get along
ладить, жить, преуспевать, обходиться, справляться
- I can’t get along with my mother-in-law. – Я не могу поладить (ужиться) со своей тещей.
- I wonder how she’s getting along with her duties. – Интересно, как она справляется со своими обязанностями?
- How will she get along without him? – Как она будет жить без него?
Get at
добираться (до чего-либо), нападать (на кого-либо), выяснить, понять (что-либо), подкупать, намекать.
- What are you getting at? – На что ты намекаешь?
- She was not easy to get at. – К ней было трудно подступиться.
Get away
сбежать, убежать; отправиться (куда-либо), увезти; уйти, уходить; выйти сухим из воды, остаться безнаказанным.
- He shouldn’t tell you lies. Don’t let him get away with it. – Он не должен был врать тебе. Не позволяй ему выйти сухим из воды.
- The prisoner got away. – Заключенный сбежал.
- We got him away to the mountains. – Мы увезли его в горы.
Get back
вернуться, получить назад; отомстить; возместить (ущерб); критиковать.
- By the time we got back home, she had already slept. – Когда мы вернулись домой, она уже спала.
- I’d better get back to work. – Я лучше вернусь к работе.
- I’ll get back at him one day! – Когда-нибудь я ему отомщу.
- If I give him some money, I will never get it back. – Если я дам ему немного денег, я никогда их не получу обратно.
Get back to
связаться позднее, сообщить, дать знать; снова начать делать что-либо.
- Anyway I’d better get back to work. – В любом случае мне лучше вернуться к работе.
- She’ll get back to you later with her composition. – Она свяжется с тобой позже по поводу своего сочинения.
Get behind
отставать (в движении, учебе).
You don’t attend lectures. Are you going to get behind? – Ты не ходишь на лекции. Ты хочешь отставать в учебе?
Get by
продолжать жить (несмотря на трудности); выйти из положения; проходить.
- Thanks, but I can get by without your help. – Спасибо, но я обойдусь и без твоей помощи.
- Please, let me get by. – Пожалуйста, дайте мне пройти.
- You’ll never get by with it. – У тебя это не выйдет.
Get down
проглатывать; снимать (с полки); спуститься, слезть; записывать; утомлять, угнетать; расстроить.
- All this mistrust is really getting me down. – Все это недоверие действительно расстраивает меня.
- I got a book down from the shelf. – Я сняла книгу с полки.
- The baby couldn’t get the pill down. – Ребенок не мог проглотить таблетку.
- Are you getting down everything I’m telling you? – Ты записываешь все, что я тебе рассказываю?
Get down to
приступать, приниматься за что-то.
It’s time we got down to work. – Нам пора приниматься за работу.
Get in
близко познакомиться (с кем-то); входить, сесть; вернуть (долги); нанести удар; убирать (урожай); входить; присоединяться, поступать (куда-либо); быть выбранным и т.д. (значений фразового глагола get много).
- They got the crops in. – Они убрали урожай.
- Did your daughter get in? – Ваша дочь поступила?
- He got in one with his right. – Он нанес удар правой (рукой).
- We didn’t get in to the concert. – Мы не попали на концерт.
Get into
войти, прибыть; надеть (одежду); привыкнуть к чему-либо, овладеть чем-либо.
- How did you get into politics? – Как ты начал заниматься политикой?
- At last she got all her shoes into the suitcase. – Наконец она втиснула все свои туфли в чемодан.
Get off
снимать, отправлять; добиваться (оправдания); отправиться, выйти (из транспорта); спастись; убрать кого-либо откуда-либо; снимать (одежду); избавиться, отделаться и др.
- We should get off at the next stop. – Мы должны выйти на следующей остановке.
- His lawyer got him off. – Его адвокат добился оправдания.
- She got off at 10 pm. – Она выехала в 10 вечера.
- Can you get this dress off and try a new skirt on? – Ты можешь снять это платье и примерить эту новую юбку?