French Accounting and Finance Terms Flashcards

https://www.cgap.org/sites/default/files/CGAP-Glossary-English-to-French-Jan-2007.pdf

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

commercial funding

A

ressources commerciales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

default

A

défaut de remboursement, insolvabilité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

inventory turnover

A

rotation des stocks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

reconciliation item (accounting)

A

poste d’ajustement (comptabilité)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ROA (return on assets)

Equivalent: asset utilization.

A

rendement des actifs, rentabilité des actifs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

unsecured lending

A

crédit non garanti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

deposit certificate

A

certificat de dépôt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

the asset quality

A

la qualité d’actif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

call option (hedging instrument)

A

option d’achat (couverture du risque de change)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

capital equipment

Equivalent: capital goods.

A

biens d’équipement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

data

A

données

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

sampling risk

A

risque d’échantillonnage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

target market

A

marché cible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

surplus

A

excédent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

interest payment

A

versement d’intérêts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

investment return

Equivalents: investment yield; return on investment, ROI.

A

taux de rendement du capital investi, retour sur investissement, rendement d’investissement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

interviewer

A

enquêteur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

detailed income statement

A

compte de résultat développé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

cost efficiency

A

rapport coût-efficacité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

accumulated depreciation (balance sheet, asset account)
Equivalent: accrued depreciation.

A

amortissements (bilan, compte d’actif)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

interest due

A

intérêts échus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

bank commissions and fees

A

frais bancaires, commissions bancaires, frais et commissions bancaires

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

(employee) benefits

A

avantages sociaux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

disbursed loan

Equivalent: loan disbursed.

A

prêt décaissé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

annual general meeting

A

assemblée générale annuelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

credit rating

Equivalent: rating.

A

(1) cote de solvabilité, cote de crédit

(2) notation de crédit, rating

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

disclaimer of opinion (audit)

A

impossibilité d’exprimer une opinion (audit)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

break-even point

A

point mort, seuil de rentabilité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

invested capital

Equivalents: investment capital, equity plus medium-and long-term debt.

A

capitaux permanents, ressources permanentes, ressources stables

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

industry

A

secteur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

note receivable

A

effet à recevoir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

cash control

Equivalent: cash count.

A

contrôle de caisse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

area of risk

A

domaine de risque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

loan disbursement

A

décaissement de crédit, octroi de crédit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

business risk

Equivalent: operating risk.

A

risque d’exploitation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

money transfer

A

transfert d’argent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

chief accountant

A

chef comptable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

fixed cost

A

coût fixe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

supplier credit

A

crédit commerçant, crédit fournisseur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

net income or net loss

A

résultat net

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

overhead (head office)

A

frais généraux, frais de structure, frais fixes (siège, structure centrale)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

shareholder capital

Equivalents: shareholder equity, shareholder funds, stockholder equity, owner equity, owner’s equity, equity.

A

fonds propres, capitaux propres
Les fonds propres comprennent essentiellement les capitaux propres (argent apporté par les actionnaires), ce qui explique que les deux termes soient souvent employés indistinctement ; mais il existe d’autres types de fonds propres (produit des émissions de certains titres, avances conditionnées).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

liquidation value

Equivalent: forced-sale value.

A

valeur de liquidation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

DCF (discounted cash flow) method

A

méthode d’actualisation des flux financiers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

equipment depreciation

A

amortissement du matériel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

database

A

base de données

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

accruals (accrual accounting)

A

charges à payer ou produits à recevoir (comptabilité d’engagement)
« Accruals » est un terme anglais générique, sans équivalent en français, qui désigne en comptabilité d’engagement les charges et les produits enregistrés dans la comptabilité mais n’ayant pas encore fait l’objet de flux financiers réels (encaissement ou décaissement).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

manager

A

dirigeant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

legal reserves

A

réserves obligatoires

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

client screening

A

sélection des clients

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

staff incentive (human resources)

A

intéressement du personnel, prime, mesure incitative

ressources humaines

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

cash flow projection

Equivalent: cash projection.

A

projection de trésorerie, prévision de trésorerie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

random sampling

A

échantillonnage aléatoire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

closing balance

Equivalent: balance carried forward.

A

solde de clôture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

credit risk

A

risque de crédit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

scale up (verb)

A

augmenter l’échelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

credit availability

A

accès au crédit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

audit evidence

A

preuve d’audit, éléments probants

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

currency matching

A

équilibre de position de change

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

currency mismatch

A

asymétrie de devises, position de change (ouverte)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

income

A

1) revenu, produit
2) bénéfice, résultat

Ne pas confondre les deux traductions possibles de
« income » : « revenus ou produits » versus
« bénéfice ou résultat ». Dans le premier cas,
« income » désigne les produits seuls. Dans le deuxième cas, il désigne les produits moins les charges. Le choix de la traduction est fonction du contexte ou du terme auquel « income » est associé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

credit rating agency

A

agence de notation des établissements de crédit, agence de rating des établissements de crédit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

statement of account

A

relevé de compte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

market interest rate

A

taux d’intérêt du marché

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

interest on loans

A

intérêts sur les prêts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

unsecured debt

A

dette non garantie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

controller

Equivalent: management controller.

A

contrôleur de gestion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

market penetration

A

pénétration du marché

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

operating deficit

A

déficit d’exploitation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

transfer price

A

prix de transfert, prix de cession interne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

financial ratio

A

ratio financier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

written-off loan

A

crédit passé en perte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

disbursement

A

décaissement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

closing date (accounting)

A

date de clôture (comptabilité)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

useful life

A

vie utile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

variance analysis

A

analyse des écarts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

inventory

A

stock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

debtor

A

débiteur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

annualized percentage rate (APR)

An interest rate comprised of interest, commissions, and other costs that is expressed on an annualized basis.

A

taux effectif global (TEG), taux annuel effectif global (TAEG) Taux comprenant intérêts, commissions et autres frais et exprimé en valeur annuelle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

overdue payment

Equivalents: delinquent payment, late payment, payment in arrears.

A

remboursement en retard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

double bottom line

A

double objectif de résultat
Les institutions caractérisées par un « double objectif de résultat » poursuivent à la fois des objectifs financiers et des objectifs sociaux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

interest

A

intérêts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

commercial investor

A

investisseur commercial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

tax

A

impôts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

shareholder funds

A

fonds propres, capitaux propres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

cash in vault

A

argent en caisse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

transaction (accounting)

A

opération (comptabilité)
En comptabilité, le terme anglais « transaction » se traduira plutôt par « opération » que par
« transaction ».

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

cash flow patterns

A

structure des flux de trésorerie, caractéristiques de trésorerie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

adjusted operating profit

A

résultat d’exploitation retraité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

trend analysis

A

analyse de tendance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

long-term liabilities (balance sheet, liability account)

A

dettes à long terme, engagements à long terme (bilan, compte de passif)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

current value

Equivalents: present value, current worth.

A

valeur actuelle, valeur actualisée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

target capital structure

A

structure de capital cible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

EFT (electronic funds transfert)

A

transfert électronique de fonds

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

growth indicator

A

indicateur de croissance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

time series

A

série chronologique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Request for proposal

A

appel d’offres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

cash flow analysis

A

analyse des flux de trésorerie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

shareholder

Equivalent: stockholder.

A

actionnaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

non-performing asset

A

actif improductif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

detection risk (audit)

A

risque de non-détection (audit)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

non-operating income and expenses

A

produits et charges hors exploitation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

client attrition

Equivalents: desertion, client loss.

A

perte de clients, abandon de clients

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

recognition (accounting)

A

constatation, comptabilisation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

internal audit

A

audit interne, vérification interne des comptes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

social responsibility

A

responsabilité sociale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

up-front interest payment

A

versement des intérêts au décaissement du prêt, versement préalable des intérêts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

accounts payable (balance sheet liability account)

A

dettes à court terme, effets à payer (bilan)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

inflation index

A

indice d’inflation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

net earnings

Equivalents: excess of income over expenses, net profit.

A

bénéfice net

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

reserves (balance sheet)

Equivalent: accumulated reserves.

A

provisions, réserves (bilan)
Le terme anglais « reserve » (bilan) se traduit par
« provision » tandis que le terme anglais
« provision » (compte de résultat, charge) se traduit par « dotation aux provisions ». En comptabilité anglo-saxonne et dans les pratiques recommandées
en microfinance, les provisions sont inscrites à
l’actif du bilan et viennent en déduction de postes d’actifs (ex : diminution de l’encours de crédits dans le cas des provisions pour créances douteuses). En comptabilité française, les provisions sont inscrites au passif du bilan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

average cost of funds

A

coût moyen de la dette, coût moyen des ressources

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

borrowing cost

A

coût de l’emprunt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

in arrears (credits)

A

impayés, arriérés, en retard (crédits)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

account entry

Equivalents: accounting entry, entry, journal entry

A

écriture comptable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

borrower in default

Equivalent: defaulter.

A

emprunteur en défaut de remboursement, emprunteur présentant des arriérés, emprunteur insolvable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

moral hazard

A

risque moral
Risque qu’un agent qui se voit confier un actif appartenant à un tiers mette en danger la valeur de cet actif, du fait que les conséquences pour lui sont toujours moindres que la perte encourue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

depreciable amount

A

montant amortissable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

unpaid interest

Equivalents: interest in arrears, interest unpaid

A

intérêts impayés, intérêts arriérés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

amortized principal (loan)

A

capital amorti (prêt)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

deposit

A

dépôt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

efficiency

A

efficience

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

leverage ratio

A

ratio de levier, effet de levier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

excess cash

A

excédent de trésorerie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

compound interest

A

intérêt composé, intérêt capitalisé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

client retention rate

Equivalent: retention rate.

A

taux de fidélisation de la clientèle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

securitized debt

A

dette titrisée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

bias

A

biais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

income generating activity

A

activité génératrice de revenus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

impact

A

impact

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

strategic plan

A

plan stratégique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

leasing

A

crédit-bail, leasing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

cosigner

A

cosignataire, garant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

loan

A

crédit, prêt
Les termes « prêt » et « crédit » sont rigoureusement synonymes et interchangeables. Cependant, il arrive que dans certaines expressions, l’usage ait consacré un terme plutôt que l’autre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

summarized financial statements

A

états financiers simplifiés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

unqualified opinion with an emphasis of matter

audit

A

opinion sans réserve avec observation(s) (audit)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

note to financial statements

A

annexe aux états financiers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

self-employed

A

exerçant une petite activité indépendante, petit entrepreneur individuel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

transparency

A

transparence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

inflation adjustment

A

retraitement au titre de l’inflation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

transaction entry

A

entrée d’une opération, saisie d’une opération

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

liquid asset

Equivalent: quick asset.

A

liquidités, valeur disponible, actif disponible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

adjusting account

A

compte de régularisation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

marginal cost

Equivalent: incremental cost.

A

coût marginal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

venture capital

A

capital risque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

consolidated profit

A

bénéfices consolidés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

cash accounting

Equivalent: cash-basis accounting.

A

comptabilité de caisse, comptabilité de trésorerie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

cash-basis accounting

A

comptabilité de caisse, comptabilité de trésorerie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

receivable

A

produit à recevoir, créance (bilan, compte d’actif, comptabilité d’engagement)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

defaulter

Equivalent: borrower in default.

A

emprunteur présentant des arriérés, emprunteur en défaut de remboursement, emprunteur insolvable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

know your customer regulations

A

procédures d’identification de la clientèle
Mises en place conjointement par l’Association Bancaire Américaine et le gouvernement des Etats- Unis pour lutter contre le blanchiment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

treasury bill

Equivalent: treasury note.

A

bon du Trésor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

equity finance

A

participation(s) au capital

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

compensating balance

A

dépôt de contrepartie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

unbanked

A

exclu du système bancaire, non bancarisé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

undercapitalized

A

sous-capitalisé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

profit margin

A

marge bénéficiaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

credit line

Equivalent: line of credit.

A

ligne de crédit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

amortization expense (income statement, expense account)

A

dotation aux amortissements (compte de résultat, compte de charge)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

capital requirements

A

besoin en capital

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

capitalize

A

capitaliser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

yield curve

A

courbe des rendements

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

occupancy expenses (income statement)

A

loyer et charges locatives (compte de résultat)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

balance brought forward

Equivalent: opening balance.

A

solde d’ouverture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q
repayment plan (loan)
Equivalents: repayment schedule, amortization schedule.
A

échéancier de remboursement, calendrier de remboursement (prét)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

savings

A

épargne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

information system

A

système d’information

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

appraisal

A

évaluation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

budgeted amount

This term is used when comparing a projected budget with an actual budget.

A

montant budgétisé

Dans une comparaison entre situation budgétisée et situation réelle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

write off (verb)

A

passer en perte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

accrual accounting

A

comptabilité d’engagement, comptabilité d’exercice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

self-regulation

A

auto-réglementation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

permanent asset

Equivalents: capital asset, fixed asset.

A

immobilisation, actif immobilisé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

working-capital ratio

Equivalents: current ratio, capital-adequacy ratio.

A

ratio de liquidité générale

Synonyme de ratio d’adéquation des liquidités

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

credit card

A

carte de crédit
Appellation souvent utilisée abusivement au lieu de carte de paiement et de carte de débit. La notion de « carte de crédit » indique théoriquement qu’une ligne de crédit a été accordée au titulaire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

recurrent costs

Equivalents: recurrent expenses.

A

charges courantes, dépenses courantes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

fixed interest

A

intérêt fixe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

unit cost

A

coût unitaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

active borrower

A

emprunteur actif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

material misstatement (audit)

A

anomalie significative (audit)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

deductible expense

A

charge déductible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

return on assets (ROA)

Equivalent: asset utilization.

A

rendement des actifs, rentabilité des actifs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

bond issue

A

émission obligataire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

chief financial officer

Equivalents: financial officer, financial director.

A

directeur financier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

starting fiscal year

A

exercice comptable initial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

financial analysis

A

analyse financière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

debt financing

A

financement par endettement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

self-sufficiency

A

autosuffisance, autonomie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

balance sheet ratio

A

ratio de structure financière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

tax write-off

A

abattement, déduction fiscale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

market segment

A

segment de marché

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

costing

A

calcul du coût, calcul des coûts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

disburse a loan

A

décaisser un prêt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

cash and cash equivalents

Equivalent: cash and near cash.

A

disponibilités et comptes assimilés, espèces et assimilables, encaisses et comptes ordinaires

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

loan application

A

demande de prêt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

cash expense

A

charge ayant une incidence sur la trésorerie

Le terme anglais « cash expense » est utilisé par opposition à « non-cash expense ».

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

cost

A

coût

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

cash flow from operations

Equivalents: funds provided from operating activities, operating cash flow.

A

flux de trésorerie d’exploitation, flux d’exploitation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

peer group

A

groupe de pairs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

current account

Equivalent: checking account.

A

compte courant, compte à vue, compte chèque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

up-front fee

A

commission préalable, commission initiale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

voucher

A

(1) bordereau, reçu

2) chèque (formation, conseil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

collateral substitute

A

substitut de garantie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

long-term debt

A

dettes à long terme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

acquisition cost

Equivalent: historical cost.

A

coût historique, coût d’acquisition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q

coverage rate

Equivalent: coverage ratio.

A

taux de couverture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
207
Q

limitation of scope (audit)

Equivalent: limitation on scope.

A

limitation de l’étendue de l’audit, limitation de l’étendue des travaux d’audit (audit)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
208
Q

control risk (audit)

A

risque lié au contrôle (audit)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
209
Q

client loss

A

perte de clients, abandon de clients

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
210
Q

double-entry bookkeeping

Equivalent: double-entry system.

A

comptabilité en partie double

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
211
Q

tax expenditures

A

dépenses fiscales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
212
Q

test of details (audit)

A

contrôle de détail (audit)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
213
Q

arrears
Generic term for loans that have not been repaid on time; can be used for “late payments,” “overdue payments,” “past due payments,” and “delinquent payments.”

A

crédits impayés, crédits arriérés, remboursements en retard « Arrears » est un terme générique qui désigne des impayés sur crédits, sans distinction entre impayés sur crédits déclassés et crédits non déclassés. Généralement employé indistinctement de « late payments », « overdue payments», « past due payments», « delinquent payments».

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
214
Q

current asset

A

actif circulant, actif à court terme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
215
Q

competitive pricing strategy

A

stratégie de tarification concurrentielle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
216
Q

disclosure (financial)

A

présentation des états financiers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
217
Q

unearned revenue

A

revenu différé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
218
Q

bridging credit

Equivalent: bridging facility.

A

crédit relais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
219
Q

quick asset

Equivalent: liquid asset.

A

liquidités, valeur disponible, actif disponible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
220
Q

seasonality analysis

A

analyse de la saisonnalité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
221
Q

beneficiary

A

bénéficiaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
222
Q

cross-border remittances

A

transferts d’argent internationaux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
223
Q

collateral

Equivalents: security, guarantee.

A

garantie, garantie matérielle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
224
Q

service company model

A

société de services en microfinance
Modèle d’intervention des banques commerciales en microfinance, permettant généralement à la banque de décaisser des microcrédits tout en confiant à une société de services la charge de la gestion courante et de l’interface avec les clients.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
225
Q

account balance

A

solde de compte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
226
Q

electronic payment

A

paiement électronique, télépaiement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
227
Q

field visit

A

visite de terrain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
228
Q

bookkeeping

A

tenue des livres comptables

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
229
Q

sum-of-the-years digit method (asset)

A

méthode de l’amortissement dégressif (actif)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
230
Q

indirect costs

Equivalent: on-costs.

A

frais indirects, coûts indirects

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
231
Q

material amount

A

montant significatif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
232
Q

break even (verb)

A

atteindre l’équilibre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
233
Q

future value

A

valeur acquise, valeur future, valeur finale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
234
Q

net income from operations

A

résultat net d’exploitation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
235
Q

assessment

A

évaluation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
236
Q

compounded interest rate

A

taux d’intérêt composé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
237
Q

investment bank

Equivalent: merchant bank.

A

banque d’affaires

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
238
Q

target group

A

groupe cible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
239
Q

COO (chief operations officer)

A

directeur de l’exploitation, directeur des opérations

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
240
Q

loan balance

A

solde de crédit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
241
Q

accrued income (accrual accounting, balance sheet, liability account)

Equivalent: accrued revenue.

A

produit comptabilisé d’avance (comptabilité d’engagement, bilan, compte de passif)
Poste de passif du bilan à créditer pour la comptabilisation des intérêts à percevoir sur des échéances dues mais non échues. Le poste de contrepartie à débiter à l’actif du bilan est celui des produits à recevoir (« receivable »).
Ne pas confondre avec les produits constatés d’avance (« deferred revenue ») qui correspondent à des sommes perçues sur des échéances non encore échues (échues aux exercices suivants).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
242
Q

operational income

A

produits d’exploitation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
243
Q

setup costs

A

coûts initiaux, coûts de démarrage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
244
Q

safety net

A

filet de sécurité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
245
Q

lender

A

prêteur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
246
Q

non-operating income

A

résultat hors exploitation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
247
Q

capital market

A

marché financier, marché des capitaux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
248
Q

effective interest rate

A

taux d’intérêt effectif

Taux correspondant au coût financier total pour l’emprunteur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
249
Q

social safety net

A

filet de protection sociale, filet social, aide sociale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
250
Q

financial position

A

situation financière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
251
Q

sample size

A

taille d’échantillon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
252
Q

profit

Equivalent: earnings.

A

bénéfice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
253
Q

organizational structure

A

structure organisationnelle, organisation, organigrammesortie (comptabilité)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
254
Q

audit report

A

rapport d’audit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
255
Q

bank and investment income

A

produits des opérations bancaires et placements

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
256
Q

fee income

A

produit des commissions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
257
Q

cash flow statement

Equivalent: statement of change in financial position.

A

tableau des flux de trésorerie, tableau de trésorerie, tableau de financement
Les distinctions d’usage des termes français
« tableau des flux de trésorerie », « tableau de financement » et même « tableau des emplois et ressources » sont généralement floues. Cependant,
« tableau d’emplois et ressources » se traduit
souvent par « statement of sources and uses of cash » ou « statement of source and application of funds ».

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
258
Q

interest receivable (accrual accounting, balance sheet, asset account)

A

intérêts à recevoir (comptabilité d’engagement, bilan, compte d’actif)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
259
Q

adjusted return on equity (AROE)

A

rendement retraité des fonds propres, rentabilité retraitée des fonds propres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
260
Q

adjusted cost of capital

A

coût retraité du capital

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
261
Q

self-selection bias

A

biais d’auto-sélection

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
262
Q

outstanding balance

A

solde restant dû

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
263
Q

debit card

A

carte de débit, carte de paiement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
264
Q

tax liability

A

dette fiscale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
265
Q

expenditure

A

dépense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
266
Q

term loan

A

prêt à moyen ou long terme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
267
Q

floating rate

A

taux flottant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
268
Q

contingency fund

Equivalent: contingency scheme.

A

caisse de secours, caisse de prévoyance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
269
Q

constant currency terms

A

termes monétaires constants

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
270
Q

cost of operations

A

coût d’exploitation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
271
Q

utilities (expense account)

A

eau/gaz/électricité (compte de charges)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
272
Q

interview

A

entretien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
273
Q

debt

A

dettes, capitaux empruntés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
274
Q

cutoff

A

rattachement

Les opérations sont enregistrées dans la bonne période.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
275
Q

securitization

A

titrisation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
276
Q

capital asset

Equivalents: permanent asset, fixed asset.

A

immobilisation, actif immobilisé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
277
Q

staff costs

Equivalent: personnel expenses.

A

charges de personnel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
278
Q

unrestricted funds

A

fonds non affectés, ressources non affectées

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
279
Q

amortization schedule (of a loan)
Equivalents: repayment schedule, repayment plan
(for a loan).

A

échéancier de remboursement, calendrier de remboursement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
280
Q

reschedule (verb)

A

rééchelonner

Différent de « refinance » et « restructure » ; voir ces notions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
281
Q

net profit

A

bénéfice net

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
282
Q

cost of debt

A

coût des capitaux empruntés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
283
Q

credit ceiling

Equivalent: credit limit.

A

plafond de crédit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
284
Q

transaction cost

A

coût de transaction

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
285
Q

unrecovered loan

A

prêt non recouvré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
286
Q

outsourcing

A

sous-traitance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
287
Q

capital expenditure

A

investissement, charge d’investissement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
288
Q

local investor

A

investisseur local

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
289
Q

discounted cash flow

A

valeur actualisée des flux financiers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
290
Q

special-purpose audit

A

mission d’audit spéciale, mission spécifique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
291
Q

debit balance

A

solde débiteur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
292
Q

late payment

Equivalents: delinquent payment, payment in arrears, overdue payment.

A

remboursement en retard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
293
Q

agreed-upon procedure (audit)

A

procédure convenue (audit)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
294
Q

deferred depreciation

A

amortissement différé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
295
Q

adjusted interest rate

A

taux d’intérêt ajusté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
296
Q

disposal of assets

A

cession d’actifs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
297
Q

operating expense

A

charge d’exploitation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
298
Q

cash in hand

Equivalent: cash on hand.

A

encaisse, avoirs en caisse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
299
Q

risk mitigation strategy

A

stratégie d’atténuation du risque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
300
Q

earned surplus

Equivalent: accumulated profit.

A

report à nouveau (bénéficiaire)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
301
Q

asset account

A

compte d’actif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
302
Q

debt forgiveness

Equivalents: loan forgiveness, debt pardoning.

A

annulation de la dette, remise de dette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
303
Q

profitability ratio

A

ratio de rentabilité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
304
Q

trial balance

A

balance
« Trial balance » se traduit parfois par « balance générale avant écritures d’inventaire » même si l’expression plus justement employée pour traduire ce concept est « unadjusted trial balance ».

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
305
Q

non-interest income

A

produits hors intérêts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
306
Q

pricing

A

tarification

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
307
Q

commercial borrowing

Equivalent: commercial loan.

A

emprunt aux conditions du marché, emprunt au taux de marché, emprunt commercial
Le terme « emprunt » est privilégié à celui de prêt car il fait souvent référence à l’une des modalités de refinancement des IMF

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
308
Q

debt maturity

A

date d’échéance d’une dette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
309
Q

back-office

A

back-office, gestion administrative

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
310
Q

tax base

A

assiette de l’impôt, base d’imposition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
311
Q

scaling up

A

augmentation de l’échelle

S’emploie souvent seul pour désigner l’extension des services financiers offerts aux pauvres.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
312
Q

end-of-year balance

A

solde de clôture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
313
Q

sources and uses of cash

Equivalent: statement of sources and uses of cash.

A

tableau d’emplois et ressources

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
314
Q

fixed-asset loan

A

crédit d’investissement, crédit à l’équipement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
315
Q

equity investment

A

participation au capital, prise de participation

316
Q

fixed asset

Equivalents: permanent asset, capital asset.

A

actif immobilisé, immobilisation

317
Q

market value

A

valeur de marché, valeur marchande

318
Q

staff development

A

valorisation du personnel, développement du personnel

319
Q

straight-line depreciation (asset)

A

amortissement linéaire, amortissement constant (actif)

320
Q

accelerated depreciation

A

amortissement accéléré

321
Q

stockholder

Equivalent: shareholder.

A

actionnaire

322
Q

debt instrument (investment)

A

instrument de prêt (investissement)

323
Q

insurance premium

A

prime d’assurance

324
Q

liquidity position

A

position de liquidité

325
Q

ownership structure

A

structure de propriété

326
Q

monitoring system

A

système de suivi

327
Q

spread

A

écart de taux

Spécialement : écart entre taux d’entrée et taux de sortie d’une institution bancaire.

328
Q

adverse opinion (audit)

A

opinion défavorable (audit)

329
Q

grace period

A

période de grâce

330
Q

associated cost

A

coût annexe

331
Q

summary income statement

A

compte de résultat simplifié

332
Q

cash deficit

A

déficit de trésorerie

333
Q

central bank

A

banque centrale

334
Q

cash position

A

position de trésorerie

335
Q

delinquency

A

situation d’impayés, situation de retard
En principe, le terme « delinquency » et ses déclinaisons font référence à la notion
d’ « impayés » ou de retard, tandis que « default » traduit en principe la notion d’insolvabilité, situation où les espoirs de remboursement sont très faibles voire nuls.

336
Q

loan write-off

Equivalent: write-off.

A

abandon de créances, passage en perte

337
Q

travel and transportation expenses

A

frais de transports et déplacements

338
Q

cost allocation

A

imputation des coûts, allocation des coûts

339
Q

trade credit

A

crédit commercial

340
Q

payables

A

effets à payer

341
Q

cash inflow

A

entrée de trésorerie, encaissement

342
Q

loaded question (survey)

A

question biaisée (enquête)

343
Q

balloon payment

Equivalent: single end-of-term payment.

A

remboursement in fine

Remboursement unique à l’échéance du crédit.

344
Q

audited financial statements

A

états financiers audités

345
Q

in-depth individual interview

A

entretien individuel approfondi

346
Q

contribution margin

A

marge sur coûts variables

347
Q

aging of loans

A

balance âgée des prêts, classement par ancienneté des prêts

348
Q
deferred income (balance sheet, liability account)
Equivalent: deferred revenue.
A

produit constaté d’avance (bilan, compte de passif)
Les termes anglais « deferred income » et « deferred revenue » correspondent à la comptabilisation des produits perçus sur des échéances dues mais qui seront échues sur des exercices comptables futurs. Ne pas confondre avec les produits comptabilisés d’avance (« accrued income ») qui correspondent à
la comptabilisation des produits non perçus sur des échéances dues, non échues.

349
Q

corporation (legal)

A

personne morale, société, institution (droit)

350
Q

foreign-exchange risk

Equivalents: currency risk, exchange risk.

A

risque de change

351
Q

below-market interest rate

A

taux d’intérêt inférieur au taux du marché

352
Q

cost-effectiveness

A

rapport coût-efficacité, efficience

353
Q

profitability

A

rentabilité

354
Q

bank interest

A

intérêts bancaires

355
Q

core expenditures

A

dépenses incompressibles

356
Q

monitoring

A

suivi, contrôle, surveillance

357
Q

unallocated

A

non imputé

358
Q

revenues

A

produits, revenus, recettes

359
Q

staff count

A

effectifs

360
Q

indexing

A

indexation

361
Q

financial statement audit

A

audit des états financiers

362
Q

test of statistical significance

A

test de signification statistique

363
Q

commercial loan

A

emprunt aux conditions du marché, emprunt au taux de marché, emprunt commercial

364
Q

amortize a loan

A

rembourser un prêt

365
Q

loan approval

A

approbation des prêts

366
Q

auditor

A

auditeur

367
Q

land (balance sheet)

A

terrains (bilan)

368
Q

governance

A

gouvernance

369
Q

business operator

A

entrepreneur

370
Q

supervision

A

supervision

371
Q

accounting

A

comptabilité

372
Q

lessor

A

bailleur, possesseur d’un bien loué en crédit-bail

373
Q

best practices

A

bonnes pratiques

374
Q

operating loss

A

perte d’exploitation

375
Q

adjusted return on assets (AROA)

A

rendement retraité des actifs, rentabilité retraitée des actifs

376
Q

management

A

1) gestion, administration

2) direction, dirigeants

377
Q

financial forecasting

A

prévisions financières

378
Q

fee

A

commission, frais

379
Q

customer due diligence

A

obligation de vigilance à l’égard de la clientèle
Définie par les recommandations du Comité de Bâle relatives à la lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme.

380
Q

due diligence

See “customer due diligence”.

A

vérification préalable de références (d’individus)

381
Q

solvency

Equivalent: creditworthiness.

A

solvabilité

382
Q

weighted average cost of capital

A

coût moyen pondéré du capital

383
Q

liquidity

A

liquidité

384
Q

cash flow after investments

A

cash flow après investissements

385
Q

certificate of deposit (CD)

A

certificat de dépôt

386
Q

earnings

Equivalent: profits.

A

bénéfice

387
Q

parent company

A

société mère

388
Q

loss

A

perte

389
Q

return on investment (ROI)

Equivalents: investment return, investment yield.

A

taux de rendement du capital investi, retour sur investissement, rendement de l’investissement

390
Q

outflow (accounting)

A

sortie (comptabilité)

391
Q

capacity to repay

A

capacité de remboursement

392
Q

sampling methodology

A

méthode d’échantillonnage

393
Q

short-term debt

Equivalents: current debt, current liabilities, short- term liabilities.

A

dette(s) à court terme

394
Q

bad debt

Equivalents: defaulted loan, doubtful loan.

A

créance douteuse, crédit en souffrance
Les termes anglais « bad debt », « defaulted loan » et « doubtful loan » sont des synonymes désignant en principe des crédits en retard déclassés au bilan et dont les espoirs de recouvrement sont faibles. Les termes « past-due loan », « delinquent loan », « loan
in arrears » désignent plutôt des crédits en retard en général, sans référence à leur éventuel déclassement au bilan.

395
Q

set an interest rate (verb)

Equivalent: quote an interest rate.

A

fixer un taux d’intérêt

396
Q

uncollaterized loan

A

prêt non garanti

397
Q

commission

A

commission

398
Q

net book value

A

valeur comptable nette

399
Q

consolidated financial statement

A

états financiers consolidés

400
Q

entry (accounting)

Equivalents: account entry, accounting entry, journal entry.

A

écriture comptable (comptabilité)

401
Q

provision (income statement)

A

dotation aux provisions (compte de résultat)
Employé seul, le terme anglais « provision » ne se traduit pas par « provision » (bilan, compte d’actif) en français, mais par « dotation aux provisions » (compte de résultat, charge). Ne pas confondre les deux notions.

402
Q

income statement

Equivalent: profit-and-loss (P&L) account.

A

compte de résultat

403
Q

discount factor

A

coefficient d’actualisation

404
Q

cost of capital

A

coût du capital

405
Q

audit of the financial statement

A

rapport d’audit sur les états financiers

406
Q

discount rate

A

taux d’actualisation, taux d’escompte

Taux retenu pour calculer la valeur présente d’une somme qui ne sera disponible que dans le futur.

407
Q

wire transfer

A

virement

408
Q

profit center

A

centre de profit

409
Q

operating cost

Equivalents: operational cost, operating expense.

A

charge d’exploitation

410
Q

IFRS (International Financial Reporting

Standards)

A

normes internationales d’information financière

Nouvelle dénomination des IAS.

411
Q

interest income

A

produit des intérêts, intérêts perçus

412
Q

balance sheet account

A

compte de bilan

413
Q

account holder

A

titulaire de compte

414
Q

cost estimate

A

estimation des coûts, devis

415
Q

face value

Equivalent: par value.

A

valeur nominale

416
Q

interest payable (accrual accounting, balance sheet, liability account)

A

intérêts à payer (comptabilité d’engagement, bilan, compte de dette)

417
Q

cash projection

Equivalent: cash flow projection.

A

projection de trésorerie, prévision de trésorerie

418
Q

cost sharing

A

partage des coûts, répartition des charges

419
Q

debt capacity

Equivalent: borrowing capacity.

A

capacité d’emprunt, capacité d’endettement

420
Q

equity capital

A

capital social

421
Q

management by objectives

A

direction par objectifs, gestion par objectifs

422
Q

virtual wallet

A

porte-monnaie virtuel

423
Q

undepreciated book value

A

valeur comptable non amortie

424
Q

operating income

Equivalent: operational income

A

produit(s) d’exploitation

425
Q

cash (balance sheet, asset account)

Equivalent: cash assets.

A

disponibilités, liquidités, caisse (bilan, compte d’actif)

426
Q

term in months

Equivalent: months to maturity.

A

nombre de mois jusqu’à l’échéance

427
Q

allocate

A

allouer

428
Q

yield on performing assets

Equivalent: return on performing assets.

A

rendement des actifs productifs

429
Q

accounting base

A

méthode comptable

430
Q

IAS (International Accounting Standards)

A

normes comptables internationales

Normes établies par le Comité International des Normes Comptables (IASC).

431
Q

comprehensive planning

A

planification globale

432
Q

cost recovery

A

couverture des coûts, couverture des charges

433
Q

capital lease

A

crédit-bail

434
Q

tax rate

A

taux d’imposition

435
Q

AML (anti-money laundering)

A

lutte contre le blanchiment d’argent

436
Q

currency forward

A

contrat de change à terme

437
Q

historical cost

Equivalent: acquisition cost.

A

coût historique, coût d’acquisition

438
Q

equity account

A

compte de fonds propres, compte de capitaux propres

439
Q

terms of a loan

A

conditions d’un prêt

440
Q

issue (share or bond) (verb)

A

émettre (des actions ou des obligations)

441
Q

credit limit

A

plafond de crédit

442
Q

petty cash

A

petite caisse

443
Q

service charge

A

commission sur services bancaires

444
Q

management control

A

contrôle de gestion

445
Q

consolidated loss

A

pertes consolidées

446
Q

shareholder equity

A

fonds propres, capitaux propres

447
Q

payment date

A

date de remboursement

448
Q

acceleration of maturity

Equivalent: prematuring

A

exigibilité anticipée

449
Q

simulation modeling

A

réalisation de modèles de simulation

450
Q

operating profit

A

résultat d’exploitation

451
Q

double-entry system

A

comptabilité en partie double

452
Q

aging of delinquency

A

balance âgée des prêts en retard

453
Q

wage costs

A

charges salariales

454
Q

risk management

A

gestion des risques

455
Q

qualified opinion (audit)

A

opinion avec réserve (audit)

456
Q

hard currency

A

monnaie forte

457
Q

balance sheet

A

bilan

458
Q

sale of assets

A

cession d’actifs, vente d’actifs

459
Q

net financial result (income statement)

A

marge financière nette

460
Q

consumer credit

A

crédit à la consommation

461
Q

financial standards

Equivalents: applicable financial reporting framework, standards for financial reporting.

A

normes applicables à l’information financière, normes applicables à la présentation des informations financières

462
Q

license

A

agrément

463
Q

financial statements

A

états financiers

464
Q

change in equity position

A

variation des capitaux propres

465
Q

consolidated income statement

A

compte de résultat consolidé

466
Q

asset (balance sheet)

A

actif (bilan)

467
Q

accountant

A

comptable

468
Q

board (management)

A

conseil d’administration (gestion)

469
Q

summary balance sheet

A

bilan simplifié

470
Q

bankable

A

bancable, bancarisable
Se dit d’une personne éligible au crédit bancaire ; souvent utilisé en microfinance pour désigner des personnes capables d’épargner, d’investir et de rembourser leurs prêts

471
Q

permit autorisation

A

Moins formel qu’une licence ou agrément bancaire.

472
Q

yield on portfolio

Equivalent: portfolio yield.

A

rendement du portefeuille

473
Q

remittance

Generally refers to transfers from migrant workers to their home country.

A

transfert de revenus, envoi de fonds

Généralement des travailleurs migrants vers leur pays.

474
Q

gross margin

Equivalent: gross profit.

A

marge brute, marge bénéficiaire brute, marge commerciale

475
Q

borrower

A

emprunteur

476
Q

deflation

A

déflation

477
Q

liquidity requirements

A

niveau de liquidité obligatoire, niveau de trésorerie obligatoire

478
Q

installment

A

versement, tranche

479
Q

acid-test ratio

Equivalent: quick ratio.

A

ratio de liquidité immédiate

480
Q

closing entry

Equivalent: adjusting entry.

A

écriture d’inventaire, écriture de fin d’exercice

481
Q

subordinated note

A

titre secondaire

482
Q

financial modeling

A

modélisation financière

483
Q

cost accounting

A

comptabilité analytique, comptabilité des coûts de revient

484
Q
corporate body (legal)
Equivalent: corporation.
A

personne morale, société, institution (droit)

485
Q

statement of change in financial position

Equivalent: cash flow statement.

A

tableau des flux de trésorerie, tableau de trésorerie, tableau de financement
Les distinctions d’usage des termes français
« tableau des flux de trésorerie », « tableau de financement » et même « tableau des emplois et ressources » sont généralement floues. Cependant,
« tableau d’emplois et ressources » se traduit souvent par « statement of sources and uses of cash » ou « statement of source and application of funds ».

486
Q

engagement letter

A

lettre de mission

487
Q

investment budget

A

budget d’équipement, budget d’investissement

488
Q

checking account

Equivalent: current account.

A

compte courant, compte à vue, compte chèque

489
Q

note payable

A

effet à payer

490
Q

financial year

Equivalent: fiscal year.

A

exercice comptable

491
Q

cash outflow

A

sortie de trésorerie, décaissement

492
Q

invoice

A

facture

493
Q

sample selection

A

sélection de l’échantillon

494
Q

accrued interest

A

intérêts comptabilisés d’avance

Voir « accrued income ».

495
Q

payroll

A

livre de paie, état de paie, état des salaires, masse salariale

496
Q

current debt

Equivalents: current liabilities, short-term debt, short-term liabilities

A

dette(s) à court terme

497
Q

legal title

Equivalent: title.

A

droits reconnus sur des terres, droit de propriété, droit réel

498
Q

accrued expense (accrual accounting, balance sheet, liability account)

A

charge à payer, charge engagée, charge comptabilisée d’avance (comptabilité d’engagement, bilan, compte de passif)

499
Q

secured debt

A

dette assortie d’une garantie

500
Q

state-owned bank

A

banque publique, banque d’Etat

501
Q

cash balance

A

solde de trésorerie

502
Q

time-series analysis

A

analyse chronologique

503
Q

incorporation

A

constitution en société commerciale

504
Q

earning asset

Equivalents: productive asset, performing asset.

A

actif productif

505
Q

delinquent loan

Equivalents: loan in arrears, overdue loan, past-due loan.

A

prêt en retard, prêt en impayé

506
Q

discount

A

actualiser, escompter

507
Q

equipment

A

matériel, équipement

508
Q

community bank

A

banque communautaire

509
Q

net increase or decrease in cash

A

variation nette de trésorerie

510
Q

current liabilities

A

dettes à court terme

511
Q

security

Equivalents: collateral, guarantee.

A

garantie

512
Q

annualized interest rate

A

taux d’intérêt annualisé

513
Q

leverage

Equivalent: financial leverage.

A

levier financier, levier d’exploitation

514
Q

penalty

A

pénalité

515
Q

financial leverage

Equivalent: leverage.

A

levier financier, levier d’exploitation

516
Q

weekly payment

A

remboursement hebdomadaire, versement hebdomadaire

517
Q

savings in cash

A

épargne en argent, épargne en numéraire

518
Q

cost center

A

centre de coût

519
Q

market research

A

étude de marché

520
Q

induced cost

A

coût induit

521
Q

restructure (verb)

A

restructurer

Différent de « reschedule » et « refinance » ; voir ces notions.

522
Q

debt-to-equity ratio

A

ratio dettes/fonds propres

523
Q

withdrawal

A

retrait

524
Q

average loan size

A

taille moyenne des prêts

525
Q

net income ratio

A

ratio de revenu net, taux de marge nette

526
Q

variable cost

A

coût variable

527
Q

operating budget

A

budget d’exploitation

528
Q

accounting and internal control system

A

système comptable et de contrôle interne

529
Q

journal entry

Equivalents: account entry, accounting entry, entry.

A

écriture comptable

530
Q

net cash flow

Equivalent: net increase or decrease in cash.

A

variation nette de trésorerie

531
Q

personnel expenses

Equivalent: staff costs.

A

charges de personnel

532
Q

variance

A

écart budgétaire budgetary

533
Q

stockholder equity

Equivalents: shareholder equity, shareholder capital, shareholder funds, owner equity, owner’s equity, equity.

A

fonds propres, capitaux propres

Les fonds propres comprennent essentiellement les capitaux propres (argent apporté par les actionnaires), ce qui explique que les deux termes soient souvent employés indistinctement ; mais il existe d’autres types de fonds propres (produit des émissions de certains titres, avances conditionnées).

534
Q

taxable income

A

revenu imposable

535
Q

cash management

Equivalent: liquidity management.

A

gestion de trésorerie, gestion des liquidités

536
Q

benchmark

A

référence

537
Q

clear an account (verb)

Equivalent: balance an account.

A

solder un compte

538
Q

inherent risk (audit)

A

risque inhérent (audit)

539
Q

title

Equivalent: legal title.

A

droits reconnus sur des terres, droit de propriété

540
Q

audit (accounting)

A

audit, contrôle des comptes (comptabilité)

541
Q

cash assets (balance sheet, asset account)

A

disponibilités, liquidités, caisse (bilan, compte d’actif)

542
Q

shortfall

A

déficit

543
Q

equity
Equivalents: shareholder capital, shareholder equity, shareholder funds, stockholder equity, owner equity, owner’s equity.

A

fonds propres, capitaux propres

Les fonds propres comprennent essentiellement les capitaux propres (argent apporté par les actionnaires), ce qui explique que les deux termes soient souvent employés indistinctement ; mais il existe d’autres types de fonds propres (produit des émissions de certains titres, avances conditionnées).

544
Q

unqualified opinion (audit)

A

opinion sans réserve (audit)

545
Q

collective guarantee

Equivalents: group guarantee, peer-lending guarantee.

A

garantie solidaire, caution solidaire

546
Q

margin

A

marge

Peut également désigner un solde intermédiaire.

547
Q

bank charges

Equivalent: bank commissions and fees.

A

frais bancaires, commissions bancaires, frais et commissions bancaires

548
Q

adjusted trial balance

Equivalent: post-closing trial balance

A

balance après écritures d’inventaire, balance après écritures de fin d’exercice

549
Q

amortization (asset) – generic term

A

amortissement
En anglais deux termes désignent l’amortissement. Le terme « amortization » s’utilise dans le cas de l’amortissement d’un actif incorporel. Le terme « depreciation » s’utilise dans le cas de l’amortissement d’un actif corporel.

Utilisés seuls en comptabilité, les termes
« depreciation » et « amortization » se traduisent par « dotation aux amortissements » (compte de charge du compte de résultat) et non pas « amortissement » (compte d’actif du bilan).

550
Q

allocation of net income

A

affectation du revenu net

551
Q

operating cash flow

Equivalents: cash flow from operations, funds provided from operating activities.

A

flux de trésorerie d’exploitation, flux d’exploitation

552
Q

financial assets

A

immobilisations financières, titres immobilisés

553
Q

incremental rate of return

A

taux marginal de rentabilité

554
Q

business planning

A

planification de développement, planification d’affaires

555
Q

administrative expense

A

frais généraux, frais administratifs, charges administratives

556
Q

machinery (balance sheet, asset account)

A

installations techniques (bilan, compte d’actif)

557
Q

clearance service

A

service de compensation

558
Q

cost of funds

A

coût des ressources

559
Q

cash flow

A

cash flow, flux de trésorerie

560
Q

economic life

Equivalent: depreciable life.

A

durée de vie utile, durée de vie économique

561
Q

legal transformation

A

transformation juridique

562
Q

payment in advance

Equivalents: advance repayment, repayment in advance, prepayment.

A

remboursement anticipé

563
Q

reconcile (verb)

A

réconcilier, rapprocher

564
Q

internal auditor

A

auditeur interne, vérificateur interne des comptes

565
Q

operating surplus

A

excédent d’exploitation

566
Q

true and fair view of the financial position (audit)

A

image fidèle et sincère de la situation financière (audit)

567
Q

going-concern principle

A

principe de continuité d’exploitation

568
Q

financial cost

A

charge financière

569
Q

working capital requirement

Equivalent: change in working capital

A

besoin en fonds de roulement

570
Q

commercial lender

A

prêteur commercial

571
Q

balance

A

solde
Employé seul, le terme anglais « balance » ne désigne pas la balance en français (le document comptable). En anglais la balance avant inventaire se traduit par « trial balance » et la balance après inventaire par « adjusted trial balance ».

572
Q

allocation of profits

Equivalent: appropriation of profits.

A

affectation des bénéfices

573
Q

fiscal year

A

exercice comptable

574
Q

short-term investment

A

placement à court terme, valeur mobilière de placement

575
Q

adjustment

A

retraitement, ajustement
En finance, on emploie couramment le terme
« retraitement » pour parler de l’adaptation des comptes ou soldes intermédiaires de gestion ; le terme « ajustement » s’emploie plutôt dans le langage courant, lorsqu’il n’est pas directement question d’aspects financiers.

576
Q

balance an account

Equivalent: clear an account.

A

solder un compte

577
Q

break-even analysis

A

analyse du point mort, analyse par le point mort

578
Q

opportunity cost

A

coût d’opportunité

579
Q

adjusted income statement

A

compte de résultat retraité

580
Q

capital gain

A

plus-value sur cession d’actif

581
Q

scope of an audit

A

étendue de l’audit, étendue des travaux d’audit, périmètre de l’audit

582
Q

cash flow cycle

A

cycle de trésorerie

583
Q

health insurance

A

assurance maladie, assurance santé

584
Q

credit facilities

A

facilités de crédit

585
Q

deferred expense (balance sheet, asset account)

A

charge constatée d’avance (bilan, compte d’actif)

586
Q

contingency savings

Equivalent: precautionary savings.

A

épargne de précaution

587
Q

account

A

compte

588
Q

deposit rate

A

taux d’intérêt sur les dépôts, taux de rémunération des dépôts

589
Q

commission an audit

A

commander un audit, demander un audit

590
Q

simple interest

A

intérêt simple

591
Q

checks and balances

A

vérifications croisées, vérifications et contre-mesures

592
Q

compound rate of growth

A

taux de croissance cumulé

593
Q

current year

A

exercice en cours

594
Q

vision statement

A

vision stratégique, énoncé de la vision

595
Q

cash collateral

A

garantie en espèces

596
Q

doubtful loan

Equivalents: defaulted loan, bad debt.

A

créance douteuse, crédit en souffrance
Les termes anglais « bad debt », « defaulted loan » et « doubtful loan » sont des synonymes désignant en principe des crédits en retard déclassés au bilan et dont les espoirs de recouvrement sont faibles. Les termes « past-due loan », « delinquent loan », « loan in arrears » désignent plutôt des crédits en retard en général, sans référence à leur éventuel déclassement au bilan.

597
Q

current ratio

Equivalents: working-capital ratio, capital-adequacy ratio.

A

ratio de liquidité générale, ratio d’adéquation des liquidités

598
Q

economies of scale

A

économies d’échelle

599
Q

equipment rental

A

location de matériel

600
Q

detailed balance sheet

A

bilan développé

601
Q

executive director

Equivalent: managing director.

A

directeur général

602
Q

current loan

Equivalent: healthy loan.

A

prêt à jour, prêt sain

603
Q

inflow (accounting)

A

entrée (comptabilité)

604
Q

asset utilization

Equivalent: return on assets (ROA).

A

rendement des actifs, rentabilité des actifs

605
Q

accounts receivable (balance sheet, asset account)

A

compte de créances, produit à recevoir, effets à recevoir (bilan, compte d’actif)

606
Q

float shares (verb)

A

lancer des actions

607
Q

liabilities and equity (balance sheet)

Unlike French, the English language does not a specific term that designates both liabilities and equity.

A

passif (bilan)

En anglais, contrairement au français, il n’existe pas de terme spécifique pour désigner le passif du bilan.

608
Q

delinquent client

Equivalent: late client.

A

client en retard, client en impayé

609
Q

tax system

A

régime fiscal

610
Q

CFT (combating the financing of terrorism)

A

lutte contre le financement du terrorisme CGAP

611
Q

startup business

A

entreprise naissante

612
Q

capitalization rate

A

taux de capitalisation

613
Q

cash account

A

compte caisse

614
Q

depreciation (asset)

A

amortissement
En anglais deux termes désignent
l’« amortissement ». Le terme « amortization » s’utilise dans le cas de l’amortissement d’un actif incorporel. Le terme « depreciation » s’utilise dans le cas de l’amortissement d’un actif corporel.
Utilisés seuls, les termes « depreciation » et
« amortization » se traduisent par « dotation aux amortissements » (compte de charge du compte de résultat) et non pas « amortissement » (compte
d’actif, bilan).

615
Q

startup costs

A

coûts initiaux, coûts de démarrage

616
Q

work-in-process inventory

A

travaux en cours

617
Q

fraudulent scheme

A

fraude

618
Q
operating margin (income statement)
Equivalent: operating profit before depreciation and amortization.
A

excédent brut d’exploitation (compte de résultat)

Solde intermédiaire de gestion du compte de résultat.

619
Q

hidden transaction cost

A

coût de transaction caché

620
Q

contingency reserve

A

provision pour risques

621
Q

present value

Equivalents: current value, current worth.

A

valeur actuelle, valeur actualisée

622
Q
accumulated reserves (balance sheet)
Equivalent: reserves.
A

provisions, réserves (bilan)
Le terme anglais « reserve » (bilan) se traduit par
« provision » tandis que le terme anglais
« provision » (compte de résultat, charge) se traduit par « dotation aux provisions ». En comptabilité anglo-saxonne et dans les pratiques recommandées
en microfinance, les provisions sont inscrites à
l’actif du bilan et viennent en déduction de postes d’actifs (ex : diminution de l’encours de crédits dans le cas des provisions pour créances douteuses). En comptabilité française, les provisions sont inscrites au passif du bilan.

623
Q

cash equivalent (balance sheet, asset account)

A

liquidités (bilan, compte d’actif)

624
Q

accounting practice

A

pratique comptable, usage comptable

625
Q

operating risk

Equivalent: business risk.

A

risque d’exploitation

626
Q

yield to maturity

A

rendement à l’échéance

627
Q

current cost

Equivalent: replacement cost.

A

coût de renouvellement, coût de remplacement

628
Q

amortization of a loan

A

remboursement d’un prêt, amortissement d’un prêt

629
Q

commercial paper

A

effet de commerce

630
Q

earned income

A

revenu d’une activité économique

631
Q

gain from currency adjustments

A

gain de change

632
Q

commissions and fees

A

commissions et frais divers

633
Q

identified financial reporting framework

A

référentiel comptable identifié

634
Q

amount outstanding

A

encours

635
Q

equipment maintenance

A

entretien du matériel

636
Q

internal rate of return (IRR)

A

taux de rentabilité interne, taux de rendement interne, taux de rentabilité actuariel

637
Q

return on equity (ROE)

A

rendement des fonds propres, rentabilité des fonds propres

638
Q

annuity

A

annuité

639
Q

income account

A

compte de produits

640
Q

dividend per share

A

dividende par action

641
Q

capital-adequacy ratio

Equivalents: working-capital ratio, current ratio.

A

ratio d’adéquation des liquidités, ratio de liquidité générale

642
Q

flowchart

A

diagramme

643
Q

diversification

A

diversification

644
Q

accounting standard

A

norme comptable

645
Q

client feedback

A

avis des clients, feedback de la clientèle

646
Q

capital call

A

appel de fonds

647
Q

commercial terms

Equivalent: market rate.

A

conditions du marché

648
Q

put option (hedging instrument)

A

option de vente (couverture du risque de change)

649
Q

bank statement

A

relevé bancaire

650
Q

funds

A

fonds, ressources

651
Q

equipment leasing

A

équipement à bail

652
Q

office expenses (income statement)

A

frais de fonctionnement (compte de résultat)

653
Q

recognize (verb) (accounting)

A

constater, comptabiliser, rattacher (comptabilité)

654
Q

share

A

part sociale, action

655
Q

discounted cash flow (DCF) method

A

méthode d’actualisation des flux financiers

656
Q

collection

A

recouvrement, encaissement

657
Q

sampling

A

échantillonnage

658
Q

foreign currency

A

devise, monnaie étrangère

659
Q

cost-benefit analysis

A

analyse coût-bénéfice, analyse coût-rendement, analyse coût-avantages

660
Q

risk aversion

A

aversion au risque

661
Q

materiality

A

caractère significatif

662
Q

local currency

A

monnaie locale

663
Q

take out a loan (verb)

A

contracter un prêt, prendre un prêt

664
Q

deficiency

A

manque, déficit, découvert

665
Q

liability account

A

compte de dettes, compte d’engagement

666
Q

capitalization

A

capitalisation

667
Q

financial risk

A

risque financier

668
Q

insurance policy

A

contrat d’assurance

669
Q

savings account

A

compte d’épargne

670
Q

expense account (income statement)

A

compte de charge (compte de résultat)

671
Q

cost control

A

contrôle des coûts

672
Q

sustainability

A

pérennité

673
Q

sustainable

A

pérenne

674
Q

clearinghouse

A

chambre de compensation

675
Q

benchmarking

A

benchmarking
Pas de traduction française satisfaisante du terme anglais « benchmarking »; démarche qui s’appuie sur la comparaison des performances afin de développer la compétitivité et l’innovation dans les entreprises et organisations, notamment en promouvant les meilleures pratiques.

676
Q

internal control

A

contrôle interne

677
Q

interest in arrears

Equivalents: interest unpaid, unpaid interest.

A

intérêts impayés, intérêts arriérés

678
Q

accountancy

Equivalent: accounting.

A

comptabilité

679
Q

active loan

A

crédit en cours

680
Q

closing cost

A

frais de clôture

681
Q

write-off

Equivalent: loan write-off.

A

abandon de créances, passage en perte

682
Q

tax audit

A

contrôle fiscal

683
Q

subledger (accounting)

A

livre auxiliaire (comptabilité)

684
Q

average outstanding balance of loans

A

encours moyen de crédits

685
Q

deferred interests (balance sheet)

A

intérêts constatés d’avance (bilan)

686
Q
general ledger (accounting)
Equivalent: ledger.
A
grand livre (comptabilité)
Utilisé seul, « ledger » signifie parfois « registre comptable ».
687
Q

allocation unit (costing)

A

unité d’imputation (calcul des coûts)

688
Q

fixed-charge coverage

A

couverture des frais fixes

689
Q

chart of accounts

A

plan comptable

690
Q

reversing entries

A

écritures de contre-passation

691
Q

capital formation

A

formation du capital

692
Q

balance sheet item

A

poste de bilan

693
Q

clean the data (verb) (survey)

A

nettoyer les données (enquête)

694
Q

interest loss provision (accrual accounting, income statement)

A

dotation aux provisions pour pertes sur intérêts (comptabilité d’engagement, compte de résultat)

695
Q

currency risk

Equivalents: exchange risk, foreign-exchange risk.

A

risque de change

696
Q

cost-effective

A

efficient, d’un bon rapport coût-efficacité

697
Q

accumulated profit

Equivalent: earned surplus.

A

report à nouveau (bénéficiaire)

698
Q

change in working capital

Equivalent: working capital requirement.

A

besoin en fonds de roulement

699
Q

lease

A

bail, contrat de crédit-bail

700
Q

warehouse receipt

Occasionally used as a synonym of “warehouse receipt financing.”

A

reçu certifiant le dépôt de biens et indiquant le volume et la qualité des biens entreposés
« Warehouse receipt » est parfois utilisé comme synonyme de « warehouse receipt financing ».

701
Q

variable operating cost

A

coût d’exploitation variable

702
Q

annualization

A

calcul sur une base annuelle, annualisation

703
Q

intangible assets

A

immobilisations incorporelles

704
Q

working-capital loan

A

crédit de trésorerie

705
Q

credit balance

A

solde créditeur

706
Q

equity fund

A

fonds de placement

707
Q

expense

A

charge, dépense

708
Q

tax incentive

A

avantage fiscal, incitation fiscale

709
Q

bank reconciliation procedure

A

procédure de rapprochement bancaire

710
Q

debt fund

A

fonds d’investissement octroyant des prêts

711
Q

auditing standards

A

normes d’audit

712
Q

leading question (survey)

A

question dirigée (enquête)

713
Q

asset and liability matching

A

équilibre bilantiel, adéquation de l’actif et du passif

714
Q

cash journal

Equivalent: cash book.

A

livre de caisse, cahier de caisse

715
Q
representation  letter (audit)
Equivalent: management representation letter.
A

lettre d’affirmation de la direction (audit)

716
Q

surplus

A

excédent budgétaire

717
Q

financial statement audit report

A

rapport d’audit sur les états financiers

718
Q

liabilities

A

dettes, engagements

719
Q

consolidated balance sheet

A

bilan consolidé

720
Q

loss (insurance)

A

perte effective actuary

721
Q

tangible asset

A

immobilisation corporelle

722
Q

fee-based services

A

services payants

723
Q

unaccounted for

A

non comptabilisé, non enregistré, non facturé

724
Q

non-cash expense

A

charge calculée, charge comptable

725
Q

deferred revenue (balance sheet, liability account)

A

produit constaté d’avance (bilan, compte de passif)

Voir « deferred income ».

726
Q

control environment

A

environnement de contrôle, système d’organisation du contrôle interne

727
Q

one-time payment

A

remboursement unique, remboursement en une fois

728
Q

test of control (audit)

A

test de procédures (audit)

Test de permanence ou test de contrôle.

729
Q

insolvency

A

insolvabilité

730
Q

bookkeeper

A

comptable

731
Q

average loan term

A

durée moyenne de prêt

732
Q

banking law

A

loi bancaire

733
Q

tax allowance

Equivalent: tax write-off.

A

abattement, déduction fiscale

734
Q

revolving credit

A

crédit rotatif

735
Q

depreciable life

Equivalent: economic life.

A

durée de vie utile, durée de vie économique

736
Q

business plan

A

plan de développement, plan d’affaires

737
Q

short-term liabilities

A

dette(s) à court terme

738
Q

data collection

A

collecte des données

739
Q

secure a loan (verb)

A

garantir un prêt

740
Q

assumption

A

hypothèse

741
Q

certify financial statements (audit)

A

certifier des états financiers (audit)

742
Q

depositor

A

déposant

743
Q

cash advance

A

crédit de trésorerie, avance de caisse

744
Q

capital market instruments

A

instruments des marchés financiers

745
Q

adjusted income

A

produits retraités

746
Q

shareholder return

A

rendement sur investissement des actionnaires, rendement des actionnaires

747
Q

short-term loan

A

crédit à court terme

748
Q

cluster sampling (survey)

A

échantillonnage en grappes (enquête)

749
Q

lessee

A

locataire, loueur d’un bien loué en crédit-bail

750
Q

maintenance and cleaning (income statement)

A

entretien et nettoyage (compte de résultat)

751
Q

suspense account

A

compte d’attente

752
Q

investment income (income statement)

A

produit des placements (compte de résultat)

753
Q

cost ratio

Equivalent: cost structure.

A

structure de coût

754
Q

year-end accounts

A

comptes de fin d’exercice

755
Q

cash deposit

A

dépôt en espèces

756
Q

audit committee

A

comité d’audit

757
Q

indicator

A

indicateur

758
Q

book value

A

valeur comptable, valeur nette d’un élément d’actif

759
Q
general journal (accounting)
Equivalent: journal.
A

journal (comptabilité)

760
Q

working capital

A

fonds de roulement

761
Q

control (i.e., management control)

A

contrôle de gestion

762
Q

money laundering

A

blanchiment de l’argent

763
Q

adjustable rate

A

taux variable

764
Q

bank reconciliation

A

rapprochement bancaire, réconciliation bancaire

765
Q

materiality level (audit)

A

seuil de signification (audit)

766
Q

financial officer

A

directeur financier

767
Q

standards for financial reporting

Equivalents: financial standards, applicable financial reporting framework.

A

normes applicables à l’information financière, normes applicables à la présentation des informations financières

768
Q

unadjusted trial balance

A

balance avant écritures d’inventaire, balance avant écritures de fin d’exercice

769
Q

audit trail

A

piste de vérification

Permettant à l’expert comptable de retracer les données depuis leur entrée dans le système

770
Q

sale of investments

A

cession de placements

771
Q

operating profit before depreciation and amortization (income statement)

A

excédent brut d’exploitation (compte de résultat)

Voir « operating margin ».

772
Q

office supplies

A

fournitures de bureau, matériel de bureau

773
Q

depreciation expense (income statement, expense account)

A

dotation aux amortissements (compte de résultat, compte de charge)
Voir « depreciation ».

774
Q

fiduciary risk (audit)

A

risque fiduciaire (audit)

775
Q

accounting period

A

période comptable, exercice comptable

776
Q

external audit

A

audit externe, vérification externe des comptes

777
Q

adjusting entry

Equivalent: closing entry.

A

écriture d’inventaire, écriture de fin d’exercice

778
Q

calculation of reserve

Equivalent: reserve calculation.

A

calcul des provisions

779
Q

late client

Equivalent: delinquent client.

A

client en retard, client en impayé

780
Q

Imerys relies on “standard” indicators to measure the recurring performance of its business.

A

Imerys a recours à des indicateurs “courants” pour mesurer la performance récurrente de son activité.

781
Q

Key Facts / Highlights

A

FAITS MARQUANTS

782
Q

in light of the macroeconomic environment

A

au regard de l’environnement macroéconomique

783
Q

to face something

A

faire face à qqc

784
Q

détenteur d’entreprises

A

owner of businesses

785
Q

to lead to

A

conduire à

786
Q

an attractive return for the shareholders

A

un rendement attractif pour les actionnaires

787
Q

Intermediate milestones

A

Jalons intermédiaires