French Flashcards
slaughter
tuerie
to boast
se vanter
as the whole
dans son ensemble
According to the Second Amendment, any american citizen has the right to keep and bear arms.
Selon le 2e Amendement, tous les citoyens américains ont le droit de porter et de soutenir les armes
thorough
minutieux
mandatory
obligatoire
Par l’entrebâillement des portes
And through the doors left ajar
Grand vestibule
Large hall (hôtel, theater) / large entrance (building)
Apercevoir, entrevoir
Catch a glance of
Fixer
Stare at
Organiser
Arrange
Air dépassée
In the stale air
Suspendre
Hang
Indiquer
Show
Acier
Steel
Vapeur
Steam
8h10
Ten past eight
Empester / puer
Reek (reek of sth)
Doubles vitres
Double-glazed Windows
Le silence était si profond dans cette pièce qu’elle entendait le léger grésillement du néon
There was such a deep silence in the room that she could hear the gentle crackling sound of the neon
Bourdonnement
Hamming / buzzing
Leger
Gentle / slightly / faintly / gently
En face
Opposite
Moteur
Engine
Faire un arc de cercle
Semi-circle
Detourner
Avert
Une poignee de
Smattering
Sourd
Muffled
Ruisseau
Stream
Se promener
Walk about along around
Aller vers qq qqch
Walk up
Se promener aux côtés de
Walk by
S’approcher de / traverser
Walk over
Assister qq dans qq ch
Walk through
Dépasser
Hang out
Tenir bon
Hang in
Figurant
Walk-on actor
Marcher la tête haute
Walk tall
Descendre
Walk down
Disparaître
To go for a walk / TO FADE AWAY
Plaquer, rompre
Walk out on
Faire ce que l’on dit
Walk to walk
Faire une escale pour la nuit
To stop over
Overhaul
Réparer une voiture
Le samedi
On saturday
Flamme
Wildfire
Ils avaient joué de malheur
They had Been ill-fated
Even so/ despite
Malgré
With hindsight
Avec le recul
Se suicider
To commit a suicide / to kill yourself
Se désister
To step down
Worrying
Toss and turn all night
Etre touche par une balle
To mow down from a bullet
Serrer très fort
Hold tight
Cuisses
Thighs
Éclat d’obus
Shrapnel
Morceau
Fragment
Lécher
Lap at
Avoir un tour d’avance sur
To lap
Grimacer
Wince
Faire tout son possible / lutter
To shrive
Crampe
Pang
Soulever / se soulever
Raise / rise
Penser en so-même
To think to yourself
Sifflement
Hissing
Avec un taux d’immigration aussi élevé, L’intégration ne serait pas possible
Contended that with such high immigration rates, Integration was nowhere near possible
Encourager la croissance économique
To foster economic growth
Élargir
Widen
Contenir l’immigration
To stem to contain to curb the immigration
global bone of contention
sujet de discorde international
sluggish economic activity
activité économique endormi
workforce
main d’oeuvre
frown / frown upon
froncer les sourcils / désapprouver
graduate in medicine and in engineering
être diplômé de
to entail a myriad of issues
impliquer d’innombrables pb
debt-ridden
criblé de dettes
pull factor
facteur incitatif
to squirm
se tortiller
hurler de douleur
to hawl in pain
stem / contain / curb immigration
limiter l’immigration
J’ai envie de
I fell like + verbe en ing
Mettre quelqu’un dans une grande douleur
Wrench at
J’ai failli pleurer
I was on the verge of tears
Pas le moindre
Whatsover
Tout de même
Even so
Paraît-il
Apparently
Cercueil
Coffin
J’avoue
I must confess
Tranquillement / de façon décontractée
Casually
Plein de
By the bushel = in spades = load of
Sursaut
Joilt
Déchirant
Heart-wrenching
Disparaitre
Fade away
Quelques grains de beauté
Smattering of freckles
à en croire certains
if I am to give some credit to certain
m’incommode
bother me
une haleine
the breath
je vis seule
i live by myself
matou
tom
qui n’a pour particularité notable que de sentir mauvais des pattes
who has no other specificc trait than to have stinting paws
lui comme moi
neither he nor I make much effort/strive/endeavour
comme je suis rarement aimable
As I am rarely kind to people
on me tolère tout de même
they bear with me nevertheless
il est dit que
it is said that
doze
sommeiller
pauper
very poor people
être un gros pépère
to be a fatso
être en surpoids
to be overweight
être potelé
to be chubby
la deveine me poursuit / j’ai été sous l’emprise de la mauvaise chance
I’ve been in bad luck’s grip
économies
savings
awning
store
la moitié et le reste
the half and the other half
traverser
to go through
on sent que
it is obvious
caisse
till
il est tourmenté par le remords
he is feeling awfully guilty
to wonder at
s’émerveiller
on dirait
it sounds or it looks like
bel hotel particulier avec cour et jardins intérieur
fine-looking mansion with interior courtyard gardens
veuve
widow
compris?
understand ?
fierté
pride
to have breakfast
prendre le petit déj
robe de chambre
dressing-gown
feuilleter
turn over the pages
fievreusement
feverishly
tic/ avoir un mouvement convulsif
twitch
je vous le passe
i’ll connect you to
J’étais à moins de vingt mètres derrière lui…
I was a few feet away from him
ne pas être conscient de
unaware
se promener
to go for a walk
banlieue / de banlieue
suburb / suburban
se rapprocher de
to get closer to sbdy
par crainte de le perdre dans la foule…
I feared I might lose him in the crowd
avec férocité
fiercely
juge d’instruction
examining magistrate
tribunal correctionel
magistrate’s court
court d’assise
assize court
procureur
prosecutor
commencer
start
contempler
gaze at
crépuscule / nuit tombante
at dusk
assombrissement
darkening
marée / la vague de qqch
tide / the tide of
en attendant
in the meantime
devait
were to
traître
treacherous
des principe
a creed
de manière avisée, intelligemment
wisely
qui se fait des idées
deluded
pouvoir destructeur, force fatale
juggernaut
corrompu
crooked
viande froide
cooked meat
opprimé / piétiné
downtrodden
munition/ armes
ammunition