English Flashcards

1
Q

Wide apart

A

Bien écartées

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Bend over

A

Pencher en avant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Crossly

A

Air renfrogné, énervé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Like a cat reproaching it self for not knowing better

A

À l’instar d’un chat se reprochant d’avoir manqué de jugeote, de s’être laissé bêtement surprendre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Only a small fluttering sound, hard to lay hold of the sparsity of the room

A

Seul un léger murmure, difficile à saisir, était perceptible dans la quasi nudité de la pièce / pièce quasiment vide

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

The Pouring-down rain

A

Il pleut des cordes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

She stood turning in little quarter to dry herself, her head bent forward and the yellow hair hanging out streaming and tangled.

A

Debout, elle faisait des petits quarts de tour pour se sécher, sa tête penchée en avant et les cheveux filasse retombaient, ruisselant et emmêlés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

She was holding her skirt primly out to draw the warmth in

A

D’un air étriqué, elle tenait sa jupe retournée pour laisser passer la chaleur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

How come

A

Comment se fait-il

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Tenderly

A

Avec douceur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Dreamy walk

A

D’un air songeur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

The way things would take her by surprise

A

Vu la façon dont les choses la surprenaient

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Then she dragged the newspaper by one corner in a dreamy walk across the floor, spread it all out, and lay down full length on top of it in front of the fire

A

Puis, tenant le journal par une extrémité, elle le traîna sur le sol, traversant la pièce d’un air songeur, l’étala entièrement et s’y allongea de tout son long

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

In front of the Cabin fireplace

A

Face à la cheminée de la cabane

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Deep red

A

Rouge foncé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Sore dismay

A

Douloureux desarroi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Clipped voice

A

Voix distinguée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I’m not sure

A

Je ne suis pas certain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Stylish

A

Élégant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Fashionable

A

À la mode

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Again

A

À nouveau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Quite

A

Tout à fait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Naturally

A

Spontanément

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Crumpled

A

Froissé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Inch of veil

A

Courte voilette de qq centimètres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Silk

A

Soie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Velvet

A

Velours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Courtroom

A

Salle d’audience

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

A pile of brown folders tied with pink-tapes lies at his elbow

A

Une pile de dossiers marron fermes par des liens de couleur rose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Stiff

A

Figé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Levies

A

Prélèvements fiscaux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Stand idle

A

Rester inactif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Besides

A

Par ailleurs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

No hardship

A

Pas une chose terrible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Flexing his muscle

A

Fléchissant ses muscles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Mettre un S aux noms de famille

A

Dabees

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Etre plie en deux (douleur/ rire)

A

To double up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Etre plie en deux (douleur/ rire)

A

To double up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Groom

A

Marié

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Towards

A

Vers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

hawthorn hedge

A

haie d’aubépine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

cart track

A

chemin de terre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

at the side of it

A

près de laquelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

He walked along the hedge bottom, searching a way through

A

il longea le bas de la haie, à la recherche d’un passage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

as he crawled through ha kestrel flew out of the monastery wall and veered away across the fields behind the farm.

A

et alors qu’il se faufilait à l’intérieur en rampant, une crécerelle s’échappa du mur du monastère et s’éloigna en dessinant un arc de cercle au-dessus des champs et derrière la ferme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

In two blinks it was a speck in the distance

A

À peine le temps d’un battement de paupière et il n’était plus qu’un point à l’horizon ;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

it wheeled and began to return.

A

puis il tournoya et amorça son retour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Billy hadn’t moved a muscle before it was slipping back across the face of the wall towards the cart track.

A

Billy n’avait pas bougé d’un pouce que déjà l’oiseau repassait devant le pan de mur, filant en direction du chemin de terre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

glide upwards in a shallow curve and alighted neatly on a telegraph pole at the side of the cart track.

A

glisser vers les hauteurs, dessinant une faible courbe et vint délicatement se poser sur un poteau télégraphique sur le côté du chemin de terre. I

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

It looked around, roused its feathers, then crossed its wings over its back and settled.

A

Il regarda alentour, gonfla son plumage, puis replia ses ailes sur son dos et demeura immobile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Billy waited for it to turn away, then, watching it all the time, he carefully stretched full length in the hedge bottom.

A

illy attendit qu’il eut détourné les yeux, puis, ne le quittant pas du regard, avec précaution, il s’étendit de tout son long au bas de la haie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

The hawk tensed and stood up straight, and stared past the monastery into the distance.

A

Le faucon se raidit et se redressa bien droit, son regard fixé au-delà du monastère, perdu dans le lointain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

bygone - racial issues should logically belong to bygone era

A

passé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

back then

A

en ce temps-là

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

are an ugly reminder

A

mauvais souvenir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

to be on equal footing before the law

A

être égaux devant la loi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

no doubt that

A

il n’y a pas de doute que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

clamp down

A

mettre un frein à

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

enforce

A

faire appliquer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

frame

A

encadrer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

remedy

A

remédier à

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

rejig

A

réaménager

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

reckon - and the federal state had better reckon with

A

estimer -

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

it comes as no surprise that

A

pas étonnant que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

time has come to

A

il est temps de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

he was shot to death

A

il a été abattu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

epistomize

A

être le parfait exemple de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

hope for

A

espérer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

embody - a new breed of

A

représenter - une nouvelle espèce de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

slamp

A

s’écrouler

71
Q

despair

A

désespoir

72
Q

characterized

A

caractérisé

73
Q

malaise

A

malaise

74
Q

the nitty-gritty + noun (more often)

A

les choses sérieuses

75
Q

there’s the rub

A

voici le hic

76
Q

retrieve

A

récupérer (info)

77
Q

claim (au lieu de prétend)

A

prétendre

78
Q

burn-after-reading

A

confidentiel

79
Q

behave

A

se conduire

80
Q

stir up

A

susciter

81
Q

to be on the wane

A

être en déclin

82
Q

to be in good shape

A

se porter bien

83
Q

litmus test

A

mise à l’épreuve

84
Q

daunting

A

intimidant

85
Q

21 place des Vosges

A

at number 21, place des Vosges

86
Q

The air smelled of newly cut grass

A

Il y avait dans l’air une odeur d’herbe fraîchement coupée

87
Q

I was both pilot and captive of his enormity.

A

J’étais à la fois le pilote et le prisonnier de ce corps énorme.

88
Q

great soft shells that buzzed minutely with hair.

A

de grandes coquilles soyeuses que sa chevelure faisait légèrement frissonner/frémissant à peine sous ses cheveux.

89
Q

the crowd parted for her.

A

les gens s’écartaient à son passage

90
Q

two folding aluminum chairs.

A

deux chaises pliantes en alu

91
Q

sharpened the air.

A

rendait l’air plus piquant/plus mordant.

92
Q

I settled myself on my father’s lap, and was given a sip of beer.

A

Je m’installai sur les genoux de mon père et eux droit à une petite gorge de bière

93
Q

to fan

A

s’eventer

94
Q

My mother sat fanning herself with the Sunday funnies.

A

Ma mère était assise et s’éventait avec la rubrique « bandes dessinées » du journal du dimanche.

95
Q

ether

A

ciel sans nuage

96
Q

golf course

A

terrain de golf

97
Q

religious affairs

A

célébration religieuse

98
Q

in the shape of

A

en forme de

99
Q

The show started before the first star announced itself.

A

Le spectacle a commencé sans qu’on s’y attende avec une première fusée.

100
Q

colored sprays that left drab orchids of colored smoke.

A

des gerbes multicolores qui retombaient tristement sous la forme d’orchidées de fumée colorée.

101
Q

sitting at the bay window

A

assis devant la baie vitrée

102
Q

which rolled towards the horizon,

A

qui se déroulait jusqu’à l’horizon

103
Q

Rebecca felt Mortimer’s hand rest gently against her shoulder.

A

Rebecca sentit la main de Mortimer se poser doucement sur son épaule.

104
Q

to squeeze

A

serrer

105
Q

lavish

A

copieux

106
Q

outcast (personne)

A

personne rejetée (mener une vie de paria)

107
Q

thirteen years her husband’s junior and still possessed of a childlike, rather vulnerable beauty, had met them all at one sitting.

A

treize ans de moins que son mari, et toujours d’une beauté enfantine et assez fragile, les rencontrerait tous/ferait leur connaissance à tous autour d’une table.

108
Q

squint

A

coup d’oeil

109
Q

a handful of

A

une petite quantité, une poignée de

110
Q

I’m afraid Mark’s turned into an awful handful.

This child is quite a handful with his parents

A

J’ai bien peur que Mark ne devienne un cas difficile.

Cet enfant donne du fil a retordre à ses parents (Cet enfant n’est pas de tout repos).

111
Q

He’s just got in with a boisterous set

boisterous

A

Il vient de se lier avec des jeunes gens remuants/pas très disciplinés
turbulent

112
Q

Oxford ’ll soon knock that out of him.’

A

Une fois à Oxford, ça lui passera

113
Q

Rebecca turned her head: an impatient gesture.

A

Rebecca détourna la tête pour marquer son impatience

114
Q

tenure

A

position / titularisation (university)

115
Q

weariness

A

fatigue

116
Q

idleness

A

paresse

117
Q

breach

A

transgresser

118
Q

uncover

A

découvrir

119
Q

There is probably no bigger target for hackers than the US government

A

il n’y a pas meilleur cible pour les hackers que le gouvernement US

120
Q

standpoint

A

point de vue

121
Q

afoul of

A

des ennuies avec

122
Q

aeger for

A

avoir hâte de

123
Q

jeopardize / imperil

A

compromettre / mettre en danger

124
Q

goer

A

en bonne voie

125
Q

in a nutshell

A

en bref, en résumé

126
Q

arouse passion

A

susciter de la passion

127
Q

In the Wake of

A

A la suite de

128
Q

Tycoon

A

Personne très influente

129
Q

to raine on someone’s parade

A

gâcher la fête de qq

130
Q

as luck would have it = as it turned out

A

le hasard a voulu que

131
Q

for the sake of

A

au nom de

132
Q

to prove reluctant to

A

se montrer réticent à

133
Q

coming out of the blue

A

venir de nulle part

134
Q

Unravel a plan

A

Échouer

135
Q

caveat

A

mise en garde

136
Q

think-tank

A

panel d’experts

137
Q

gutsy

A

courageux

138
Q

swollen

A

gonflé

139
Q

impecunious

A

pauvre

140
Q

to hint

A

laisser entendre

141
Q

gateway to

A

porte ouverte sur

142
Q

folks

A

famille / les gens

143
Q

skip college

A

ne pas aller à l’université

144
Q

boundary fence

A

cloture

145
Q

seamless

A

sans couture / sans interruption

146
Q

bitter

A

amer

147
Q

discrepancy

A

divergence

148
Q

to win hands down/ to win in a walk

A

gagner facilement

149
Q

malice

A

malveillant/ méchant

150
Q

endorse

A

soutenir

151
Q

cringeworthy

A

hérissant

152
Q

scourge

A

fléau

153
Q

limply

A

mollement

154
Q

merely

A

simplement

155
Q

threshold

A

seuil

156
Q

increasingly

A

de plus en plus

157
Q

a mock

A

risée / moquerie

158
Q

blackmail

A

chantage

159
Q

a livid person

A

une personne furieuse

160
Q

unveil

A

dévoiler

161
Q

steel yourself

A

se préparer à qqch

162
Q

to yearn

A

avoir très envie de faire qq ch

163
Q

kick off (football) / normal

A

donner le coup d’envoi (football) / commencer

164
Q

sweepstake

A

cagnotte (jeu)

165
Q

acumen

A

perspicacité

166
Q

sliver

A

tranche fine, de très peu

167
Q

landslide

A

victoire écrasante

168
Q

portail

A

doorway

169
Q

outperform = outstrip = outmatch = outplay

A

dépasser, faire mieux que, dépasser, être plus performant que

170
Q

les équipements sont

A

the equipment is

171
Q

to soak up

A

éponger

172
Q

depuis que

A

ever since

173
Q

stingy

A

parsimonious = closefisted = tightfisted