frases y refranes Flashcards
lo maneja bien
he manages it well
supongo que sí
i suppose so
volviò a ser arrestada
she was arrested again
no debería así
it shouldn’t be so
cualquier cosa puede cambiar en cualquier momento
anything can change in any moment
no sé si a ti ya te pasó
i don’t know if it has happened to you….
tienes que distraerte
you have to distract yourself
estoy distraido
i’m distracted
uno de los mejores
one of the best
poco tiempo después
a little time later
es más difícil de lo que esperaba
it’s more difficult than i expected
hacerlo funcionar
make it work
está casi terminado
it’s almost done
no lo sigo
i don’t follow it
no es lo mío
it’s not my thing
estar a salvo
to be safe
mientras más temprano, mejor
earlier is better
tiene que ver con…
has to do with…
tengo ganas de ….
i am dying to…
en lo que a eso se refiere
as far as that is concerned
ni siquiera
not even
de ahora en adelante
henceforth
N + lo cual tomaré lugar
N + which will take place
dentro de lo posible
as far as possible/within the possible
siéntete como en tu casa
make yourself at home
aun así
even so
aun en ese caso
even in that case
como si fuera real
as if it were real
lo cual tomaré lugar
which will take place
hay que
must
podría valer la pena
could be worth it
fuertemente asociada con
strongly associated with
más tarde de lo esperado
later than i expected
por casualidad
by chance…
qué sobre…
what about…
en cuanto, tan pronto como
as soon as…
por eso mismo
for that reason
no importa de donde son
no matter where they are from
a través de los años
through the years
me he dado cuenta
i have realized
un par de veces
a couple of times
ninguno de los dos
neither of them
de otro
of or from another, somebody else’s
entonces ya fue
then it was
como resultado
as a result
a pesar de..
in spite of
haz lo que necesitas hacer
do what you need to
más fácil de lo que esperé
easier than i expected
como resultado
as a result
ni nosotros sabemos
even we don’t know, we don’t even know
un tras otro
one after the other
todos saben todo de todos
everyone knows everything about everyone
estoy como un flan
i’m trembling like a leaf
yo he querido hacerlo pero no sé si alguna vez voy a poder
i have always wanted to but don’t know if i will ever be able
el humor y la curiosidad son la más pura forma de intelegencia
humor and curiosity are the purest form of intelligence
se supone que debe ser
it’s supposed to be…
tanto fue destruido
so much was destroyed
la curiosidad mató al gato
curiosity killed the cat
buscarle tres pies al gato
overcomplicate matters
dar gato por libre
swindle, estafa, pig in a poke
una vez al año no hace daño, una vez al mes, qué bueno es, una vez al día qué bueno sería
once a year causes no damage, once a month is so good, how great once a day would be
qué tan frecuente ella va y viene
how often she comes and goes, does she come and go
se está volviendo demasiado
it’s becoming too much
todavía no he puesto en mis tarjetas
i still haven’t put it in my cards
No tengo todo lo que quiero, pero quiero todo lo que tengo
i don’t have all i desire but i desire all i have
sacar las palabras con cuchara
take the words out with a spoon
a que te dedicas
what do you do?
puede que si
maybe so
ya que
since, seeing as
ya está
that’s it!
o sea
in other words
ni bien
as soon as
para entonces
by then
desde entonces
since then
mejor que nunca
better than ever
nunca está de mas
it never hurts
dónde estar
a place to be
está por ahí
he’s around
lo mejor de
the best thing about…
por dónde
which way
así como to sabes
as you know
como tiene que ser
as it should be
de una vez por todos
once and for all
de vez en cuando
once in a while
sí o sí
either way
sea lo que sea
whatever it is
será lo que será
it’ll be what it’ll be
podría haber sido
could have been
debe haber sido
must have been
tiene de todo
it has (a bit of) everything
hay que hacer algo
there must be something done
hasta cierto punto
to a certain point
quien no arriesga, no gana
no risk, no reward
eso no me hace bien
that does me no good
dejarlos en sus propios lugares
leave them in their own places
debí haberlo hecho
i should have done it
han avanzado tanto
they have come so far
va a haber más demanda
there’s going to be more demand
Lo que deseas es tenerla fácil
you just want to get off easy
corre el riesgo de (que + subj)
run the risk of
por sí mismo
for himself
descansar es cambiar la actividad
to rest is to change activity
punto de partida
jumping off point, starting point
valga la redundancia
at the risk of sounding redundant
redundar es válido
the redundancy is valid
no se me hace conocida
it’s not familiar to me
por un lado, por otro lado
on one hand, on the other hand
Centrémonos en las semejanzas y no las diferecencias entre nuestras culturas
Let’s focus on the similarities and not the differences between our two cultures
no es me trabajo bajar a tu nivel, es me trabajo subirte a mi nivel
it is not my job to lower myself to your level, my job is to raise you to my level
sonar como un disco rayado
to sound like a broken record
necesito ir donde el doctor
i need to go to the doctor’s
es la hora de verlo salir otra vez
it’s time to see it come out again
me quitaste la palabra de la boca
you took the word right out of my mouth
lo tenía en la punta de la lengua
it was on the tip of my tongue
puedes oírte a ti mismo
can you hear yourself?