Expressions (Fixed & Idiomatic) Flashcards
for next time
para la proxima
instead of
en vez de
“instead of”
en cambio
“rather”
makes sense
tiene sentido
same as usual
lo de siempre
keep in mind / take into account
tomar en cuenta
tener en cuenta
it’s time for
es hora de
out of nowhere
de la nada
more than anything
más que nada
don’t worry about it
no pasa nada
.
.
in any case / regardless
de todas formas
“no tengo mucha hambre, pero voy a comer de todas formas.”
en cualquier caso (formal)
no matter how much
por más de que
“por más de que me explique, no lo entiendo.”
at random
al azar
to be fair
para ser justos
“para ser justos, la comida estuvo bueno.”
not even
ni siquiera
good luck
buena suerte
so far so good
hasta ahora todo bien
.
.
it’s not about
no pasa por
“no pasa por lo que dices, pasa por lo que haces.”
in fact
de hecho
in fact (in reality, actually)
en realidad
out of nowhere
de la nada
lets say
digamos
“cuestan …digamos… 500 pesos”
“no es exactamente caro, pero digamos que no es barato.”
something like that
algo asi
“definitely [verb]” emphasis
si o si
one could say / it could be said
se puede decir
“se puede decir que el es la mejor candidato.”
it’s worth it
vale la pena
soon / shortly / in little while
dentro de poco
once / as soon as…
una vez que…
can just use cuando
firstly
en primer lugar
“en primer lugar, necesito organizar…”
the only thing
lo unico
“lo único que quiero es comida.”
without a doubt
sin duda
let’s see
a ver
seriously?
en serio?
lets see how it goes / how it is
a ver qué pasa
a ver qué tal
.
.
already or “once and for all”
de una vez
“dímelo de una vez”
again
otra vez
de nuevo (polite)
“hay que hacerlo otra vez”
“por favor, envíeme los documentos de nuevo.”
that’s it! / It’s over / it ran out
se acabó!
how can one…?
cómo se puede…
“cómo se puede llegar al centro desde aquí?”
where can one… / where is it possible?
donde se puede…
“dónde se puede comprar agua?”
when can one / when is it possible?
cuando se puede…
“cuándo se puede visitar el museo?”
It is supposed to be / expected
se supone que
“se supone que esto es fácil.”
“se supone que llegan a las ocho.”
also obligation:
“se supone que debo trabajar hoy.” → “I’m supposed to work today.”
little by little
poco a poco
“poco a poco estoy aprendiendo español.”
increasingly / more and more
cada vez mas
“la comida está cada vez más cara.”
I’m running late
estoy atrasado
se me hace tarde (more natural)
it’s a pleasure
it was a pleasure
es un gusto
fue un gusto
at the same time
al mismo tiempo
“no puedo pensar y hablar al mismo tiempo.
on my own / by myself
por mi cuenta
“aprendo espanol por mi cuenta.”
“me gusta viajar por mi cuenta.”
there no longer is / are…
ya no hay…
“ya no hay gente en el parque.”
I’m glad…
me alegro
“me alegro de verte.”
(I’m glad to see you.)
“me alegro mucho por ti.”
(I’m very happy for you.)
“me alegro de que hayas llegado a tiempo.”
(I’m glad you arrived on time.)
in this moment / right now
en este momento
“no puedo hablar en este momento.”
since when
desde cuando
“desde cuándo trabajas en esta empresa?”
until when (what hour)
hasta que hora?
“hasta qué hora están abiertos”
used for intra-day timeframes
until when
hasta cuando?
“hasta cuándo hay muchos turistas?”
used for indefinite, long timeframes
we are in the same boat
estamos en las mismas
“no tengo dinero para salir. yo tampoco, estamos en las mismas.”
“It’s done” / “It’s ready” / “that’s it”
ya está
“ya terminaste la tarea?”
“si, ya está.”
it’s similar to (comparison)
es como…
“este lugar es como un paraíso.”
“what do you mean []…”
(disbelief)
como que…
“como que no puedes venir?”
whenever you want
cuando quieres
“podemos salir cuando quieres.”
wherever
donde sea
“podemos ir donde sea”
most informal, conversational
cualquier lugar (any place)
slightly more formal
nowhere
en ningún lugar
“no encontré mis llaves en ningún lugar.”
pay attention / take heed
hacer caso
“hazle caso al guía turístico.”
“si no haces caso, te vas a perder.”
to end up somewhere
vine a parar
“no sé cómo, pero vine a parar en esta fiesta”
I hope things go better for you
espero que te vaya mejor
how did it happen?
cómo fue que pasó?
wait a second
espera un segundo
.
.
from now on
desde ahora
a partir de ahora
at the same time
al mismo tiempo
what happened?
que pasó?
for now
por ahora
“por ahora estoy bien.”
It is what it looks like
es como se ve
take care / I hope things go well
adiós, cuídate, que te vaya bien
that’s right / that’s how it is
(emphasizes agreement with a broader statement)
asi es
exacto
es cierto for simple factual agreement
by the way
por cierto
hablando de eso
now that
ahora que
“ahora que tengo más tiempo…”
you know what…
sabes que…
since when
desde cuando
“desde cuándo vives aquí?”
It is easiest / the easiest thing
lo más fácil
“lo más fácil es preguntar alguien.”
can it be done / is it possible?
se puede ___?
let me know
I’ll let you know
avisame!
te aviso.
how about / what if ___?
que tal si ___?
“qué tal si pedimos comida en lugar de cocinar?”
on the way
estar en camino
since / ever since (time)
desde que
“desde que trabajo aquí, aprendo algo nuevo cada día.”
do something again
[action] otro vez / de nuevo
volver a infinitive (formal)
“volvimos a ver la película porque nos gustó mucho.”
.
.
by far / without a doubt
con differencia
“es la mejor película con diferencia.”
at the most
como mucho
“puedo comer dos tacos, como mucho.”